Τι σημαίνει το luogo στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης luogo στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του luogo στο Ιταλικό.

Η λέξη luogo στο Ιταλικό σημαίνει τόπος, τόπος και χρόνος, μέρος, τόπος, τόπος, θέση, τόπος, κάπου, τοποθεσία, περιοχή, παγκοσμίως, πρώτα απ' όλα, στερεότυπο, κοινοτοπία, νεκροταφείο, τόπος κατοικίας, ντόπιοι, πραγματοποιούμαι, εξοικειώνομαι, προσαρμόζομαι, κλισέ, κοινοτοπία, κοινοτοπία, μεσολαβώ, παρεμβάλλομαι, θέση, κάνω, αδέξιος, ακαλλιέργητος, απαράδεκτος, δεύτερον, παντού, οπουδήποτε, κατά δεύτερον, από δω κι από κει, αντί για, πού, το παλιό κλισέ, μελίσσι, αξιοθέατο, χώρος, χώρος εργασίας, εργασιακός χώρος, γενέτειρα, παρανόηση, παρεξήγηση, χώρα των θαυμάτων, κοινοτοπία, μετόπισθεν, γραμμή ημερομηνίας και τόπου προέλευσης, ιερό, κτήριο για θρησκευτικές συγκεντρώσεις, τόπος συγκέντρωσης, κατάστημα το προσωπικό του οποίου ανήκει σε συγκεκριμένο σωματείο, ζεστό σημείο, εκτροφείο, τόπος ταφής, τετριμμένη, χιλιοειπωμένη φράση, ιερός τόπος, εκκλησία, τοπικός κανονισμός/νομοθεσία, τοπωνύμιο, τόπος λατρείας, κρυψώνα, χώρος δοκιμών, δύσκολη περίοδος, φάση, τόπος εγκλήματος, τόπος κατοικίας, μακρινό μέρος, ζεστό σπίτι, χώρος συνάντησης, χώρος συνεδρίασης, τόπος γέννησης, σημείο ενδιαφέροντος, δημόσιος χώρος, ασφαλές μέρος, σχέδιο, κατάλυμα διακοπών στην άγρια φύση, χώρος εργασίας, άδυτο, σημείο συνάντησης, η χώρα του ποτέ, χώρος εργασίας, που οδηγεί σε, συντελώ στην πρόκληση, προκαλώ, προξενώ, ξεκινώ, αρχίζω, στέλνω, παράταιρος, απαράδεκτος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης luogo

τόπος

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

τόπος και χρόνος

sostantivo maschile (situazione)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Non è il luogo adatto per discutere di politica.

μέρος

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Questo parco è uno dei miei posti preferiti.
Αυτό το πάρκο είναι από τα αγαπημένα μου μέρη.

τόπος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Sono stufo del clima di Chicago, vado in un luogo più caldo.

τόπος

(τοποθεσία)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
L'ambulanza è arrivata sulla scena dell'incidente dopo 5 minuti.
Το ασθενοφόρο έφτασε στη σκηνή του ατυχήματος μέσα σε πέντε λεπτά.

θέση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Η αστυνομία ζητά πληροφορίες για το πού βρίσκεται ο δράστης.

τόπος

(informale)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Quello è il posto dove è avvenuto l'omicidio.
Εδώ είναι ο τόπος όπου διαπράχθηκε ο φόνος.

κάπου

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Hai un posto dove dormire stanotte?
Έχεις κάπου να κοιμηθείς απόψε;

τοποθεσία

(figurato) (όπου βρίσκεται κάτι)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Marte ospita il vulcano più grande del nostro sistema solare.
Ο Άρης είναι το μέρος με το μεγαλύτερο ηφαίστειο στο ηλιακό μας σύστημα.

περιοχή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La nostra casa è situata in una bella zona.

παγκοσμίως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Le ricerche hanno mostrato che le gravi malattie mentali come la depressione esistono universalmente.

πρώτα απ' όλα

(informale: innanzitutto)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere.

στερεότυπο

Tutti i personaggi sono degli stereotipi: i buoni, i cattivi, eccetera.
Όλοι οι χαρακτήρες είναι στερεότυπα: οι καλοί, οι κακοί κ.λπ.

κοινοτοπία

(επίσημο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il discorso del politico era pieno di banalità e non offriva niente di originale.

νεκροταφείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
I partecipanti al funerale accompagnarono il defunto nel cimitero.

τόπος κατοικίας

(legale)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ντόπιοι

sostantivo plurale maschile (persone del luogo)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι Ολυμπιακοί (αγώνες), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)

πραγματοποιούμαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Η συναυλία έγινε σε ένα μπαρ.

εξοικειώνομαι, προσαρμόζομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

κλισέ

(στερεοτυπία)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Ένα πλούσιο κορίτσι, επονομαζόμενο Ταμάρα, έχει ένα πόνυ. Δεν είναι μάλλον κοινοτοπία;

κοινοτοπία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κοινοτοπία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μεσολαβώ, παρεμβάλλομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Tra i due regni intercorse un periodo di calma.
Μια περίοδος ηρεμίας μεσολάβησε (or: παρεμβλήθηκε) μεταξύ των δύο βασιλειών.

θέση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Terremo l'incontro nella sala congressi. // Julie terrà una festa sabato.

αδέξιος, ακαλλιέργητος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

απαράδεκτος

avverbio (figurato)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

δεύτερον

avverbio (σε λίστα)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Prima di tutto grazie a tutti di essere venuti. Secondariamente, vi presento il nostro ospite.
Αρχικά, σας ευχαριστώ όλους που ήρθατε. Κατά δεύτερον, θα ήθελα να σας παρουσιάσω τον οικοδεσπότη μας.

παντού, οπουδήποτε

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

κατά δεύτερον

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

από δω κι από κει

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Un computer portatile è utilissimo quando devi muoverti da un posto all'altro.

αντί για

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Cancella la parola "tre" e inserisci al posto di essa la parola "sei".

πού

congiunzione

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Decidere quando e dove attaccare il nemico sarebbe determinante.

το παλιό κλισέ

interiezione

μελίσσι

(figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ogni domenica la chiesa si trasforma in un formicaio brulicante di attività.

αξιοθέατο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La Statua della Libertà è uno dei più importanti monumenti storici americani.
Το Άγαλμα της Ελευθερίας είναι ένα σημαντικό αμερικάνικο αξιοθέατο.

χώρος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Questo luogo di incontro ospita concerti di musica e spettacoli di teatro.
Σε αυτόν τον χώρο διοργανώνονται συναυλίες και θεατρικές παραστάσεις.

χώρος εργασίας, εργασιακός χώρος

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
È importante avere un luogo di lavoro dove sentirsi a proprio agio, dopo tutto ci passi tanto tempo!
Είναι σημαντικό να δουλεύει κανείς σε έναν εργασιακό χώρο όπου νιώθει άνετα, καθώς περνά πολύ χρόνο εκεί.

γενέτειρα

sostantivo maschile (ανθρώπου)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Scrivete sul modulo data e luogo di nascita.
Υπέδειξε τη γενέτειρα (or: τον τόπο γέννησης) και την ημερομηνία γέννησής σου.

παρανόηση, παρεξήγηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il fatto che gli antibiotici possano curare il raffreddore è una convinzione errata.
Αποτελεί παρανόηση το ότι τα αντιβιοτικά βοηθούν στο να απαλλαγούμε από ένα κρύωμα.

χώρα των θαυμάτων

(figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il Mount Rainier National Park è un luogo incantato fatto di neve e di ghiacciai.

κοινοτοπία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μετόπισθεν

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Quando da bambino vivevo nelle zone isolate dell'Australia sognavo di visitare una grande città.

γραμμή ημερομηνίας και τόπου προέλευσης

sostantivo plurale maschile (prima di una notizia) (για άρθρο εφημερίδας)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

ιερό

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

κτήριο για θρησκευτικές συγκεντρώσεις

sostantivo maschile

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

τόπος συγκέντρωσης

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
La piazza del mercato era un luogo di incontro per la gente del luogo la domenica.

κατάστημα το προσωπικό του οποίου ανήκει σε συγκεκριμένο σωματείο

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

ζεστό σημείο

sostantivo maschile

Il gatto si era trovato un luogo caldo davanti al termosifone.

εκτροφείο

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La palude era un luogo di riproduzione per diverse specie di uccelli acquatici.

τόπος ταφής

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Le grotte sono state spesso usate in passato come luoghi di sepoltura.

τετριμμένη, χιλιοειπωμένη φράση

sostantivo maschile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Non ci sono più le mezze stagioni è un modo di dire trito e ritrito.

ιερός τόπος

sostantivo maschile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La Mecca è il luogo sacro per eccellenza del culto musulmano.

εκκλησία

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Non puoi entrare in un luogo di culto vestita in quel modo!

τοπικός κανονισμός/νομοθεσία

sostantivo femminile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τοπωνύμιο

sostantivo maschile (grammatica)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
In italiano, i nomi propri di luogo vanno scritti con la maiuscola.

τόπος λατρείας

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Ognuno dovrebbe essere libero di scegliere il proprio luogo di culto.

κρυψώνα

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

χώρος δοκιμών

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

δύσκολη περίοδος, φάση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'Afghanistan è un luogo problematico.

τόπος εγκλήματος

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
Essendo una scena del delitto, la polizia impediva l'accesso alla casa.

τόπος κατοικίας

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

μακρινό μέρος

sostantivo maschile

ζεστό σπίτι

(μεταφορικά)

χώρος συνάντησης, χώρος συνεδρίασης

sostantivo maschile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

τόπος γέννησης

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
Molte persone non viaggiano molto lontano dal proprio luogo di nascita.

σημείο ενδιαφέροντος

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Lungo l'autostrada ci sono molti luoghi d'interesse, soprattutto per gli appassionati di storia e geologia.

δημόσιος χώρος

sostantivo maschile

I parchi e le spiagge sono i principali luoghi pubblici della città, aperti a tutti.

ασφαλές μέρος

sostantivo maschile

σχέδιο

(κτίριο, έργο κλπ)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

κατάλυμα διακοπών στην άγρια φύση

sostantivo maschile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

χώρος εργασίας

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

άδυτο

sostantivo maschile (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

σημείο συνάντησης

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

η χώρα του ποτέ

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

χώρος εργασίας

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

που οδηγεί σε

aggettivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
È aumentata drasticamente l'incidenza di incendi domestici che danno luogo a morte e infortuni.
Έχει αυξηθεί εντυπωσιακά η συχνότητα εμφάνισης οικιακών πυρκαγιών που οδηγούν στο θάνατο και σε τραυματισμούς.

συντελώ στην πρόκληση

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'opposizione al governo e le proteste contro la polizia hanno dato luogo congiuntamente agli scontri.

προκαλώ, προξενώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La carenza di cibo diede luogo a sommosse.
Η έλλειψη τροφής πυροδότησε εξεγέρσεις.

ξεκινώ, αρχίζω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La scissione nel vecchio partito ha dato origine ad un nuovo schieramento.

στέλνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παράταιρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

απαράδεκτος

locuzione aggettivale (figurato)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του luogo στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Σχετικές λέξεις του luogo

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.