Τι σημαίνει το pubblico στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης pubblico στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του pubblico στο Ιταλικό.
Η λέξη pubblico στο Ιταλικό σημαίνει εκδίδω, δημοσιεύω, εκδίδω, κυκλοφορώ, παρουσιάζω, εκδίδω, κάνω δημοσίευση, δημοσιεύω, υψώνω το λάβαρο, διανέμω, κοινό, κοινό, κοινό, αναγνωστικό κοινό, δημόσιος, κοινό, κοινό, ευρύ κοινό, ανοιχτός, δημόσιος, δημόσιος, δημόσιος, κοινό, κοινό, κοινό, αναγνωστικό κοινό, τηλεθέαση, ακροατές, κρατικός, κυβερνητικός, δημόσιος, δημόσιο αρχείο, αποποιούμαι την εύθυνη, τρολάρω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης pubblico
εκδίδωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ian era molto eccitato quando la casa editrice ha acconsentito a pubblicare il suo romanzo. Ο Ίαν κατενθουσιάστηκε όταν ο εκδοτικός οίκος συμφώνησε να εκδώσει το μυθιστόρημά του. |
δημοσιεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il giornale ha pubblicato oggi il racconto nonostante le obiezioni dell'autore. Η εφημερίδα δημοσίευσε το άρθρο πάρα τις αντιρρήσεις του ηθοποιού. |
εκδίδω, κυκλοφορώ, παρουσιάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) J.K. Rowling ha pubblicato il suo primo romanzo all'età di 31 anni. |
εκδίδωverbo transitivo o transitivo pronominale (stampa) (δημοσιεύω, επίσημο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha pubblicato delle scuse per i suoi commenti. Εξέδωσε απολογία για τα σχόλιά του. |
κάνω δημοσίευσηverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Nel Regno Unito gli accademici hanno l'ossessione di pubblicare regolarmente per poter mantenere il proprio lavoro. |
δημοσιεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'azienda ha pubblicato sul giornale gli annunci di lavoro. Η εταιρεία δημοσίευσε τις κενές θέσεις εργασίας στην εφημερίδα. |
υψώνω το λάβαρο(μεταφορικά: με γενική) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) I giornali hanno pubblicato l'annuncio sulle loro prime pagine. |
διανέμω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il prossimo mese distribuiranno le nuove carte soci. Θα δώσουν νέες κάρτες μελών τον άλλο μήνα. |
κοινό
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Alla fine dello spettacolo il pubblico ha applaudito. Οι θεατές χειροκρότησαν στο τέλος της παράστασης. |
κοινόsostantivo maschile (γενικά ο κόσμος) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il pubblico ha diritto di sapere. Το κοινό έχει δικαίωμα να ξέρει. |
κοινόsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il parco è momentaneamente chiuso al pubblico. |
αναγνωστικό κοινό(di libro) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) Per avere successo, uno scrittore deve identificare il proprio pubblico. |
δημόσιοςaggettivo (ανοιχτός σε όλους) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Si sta tenendo un incontro pubblico. Μία δημόσια συνάντηση λαμβάνει χώρα. |
κοινό(γενικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Speriamo che il nuovo programma televisivo attragga un vasto pubblico. Ελπίζουμε ότι το νέο τηλεοπτικό πρόγραμμα θα προσελκύσει ένα ευρύ κοινό. |
κοινόsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) L'artista ha attirato un pubblico esiguo. Ο καλλιτέχνης προσέλκυσε ένα μικρό κοινό. |
ευρύ κοινόsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il pubblico del paese era per lo più contro la nuova legislazione. |
ανοιχτόςaggettivo (μεταφορικά: όχι πριβέ) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il cantante avrà un matrimonio pubblico. |
δημόσιοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Questo lavoro è di dominio pubblico. |
δημόσιοςaggettivo (USA, scuola) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La maggior parte degli americani frequenta scuole pubbliche. Οι περισσότεροι Αμερικάνοι πάνε σε δημόσιο. |
δημόσιοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ci sono numerosi parchi pubblici nella mia città. |
κοινόsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il produttore fu felice di vedere che c'era un buon pubblico la sera della prima dello spettacolo. |
κοινόsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il pubblico applaudì a Laura quando vinse la partita di tennis. |
κοινόsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Si prevede che la partita di calcio di sabato avrà un pubblico di 20.000 persone. |
αναγνωστικό κοινό
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
τηλεθέαση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ακροατές
|
κρατικός, κυβερνητικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δημόσιοςaggettivo (κυβερνητικός) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Keith è entrata nel pubblico impiego. Ο Κιθ μπήκε σε δημόσια υπηρεσία. |
δημόσιο αρχείο
|
αποποιούμαι την εύθυνηverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
τρολάρω(online) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του pubblico στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του pubblico
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.