Τι σημαίνει το falso στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης falso στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του falso στο Ιταλικό.
Η λέξη falso στο Ιταλικό σημαίνει διαστρεβλώνω, στρεβλώνω, στήνω, διαστρεβλώνω, στρεβλώνω, ψευδής, αναληθής, απομίμηση, μαϊμού, πλαστογραφία, που δεν είναι αληθινός, απομίμηση, ψεύτικος, ψευτικός, πλαστός, που λέει ψέματα, ψεύτικος, φο, ψεύτικος, ψέμα, ψεύτικος, φανταστικός, πλασματικός, ανυπόστατος, ψεύτικος, ψευδής, ψεύτικος, αναληθής, ψεύτικος, υποκριτικός, ανειλικρινής, διπρόσωπος, διπλοπρόσωπος, υποκριτής, ύπουλος, δόλιος, μαϊμού, πλαστός, ψεύτικος, ψεύτικος, υποκριτής, υποκρίτρια, ανειλικρινής, προσποιητός, ανειλικρινής, πλαστικός, υποκριτικός, ψεύτικος, ψευδής, αναληθής, ανειλικρινής, ανειλικρινής, γλοιώδης, ανειλικρινής, ψεύτης, κουλτουριάρης, αναληθής, διπρόσωπος, επιτηδευμένα φιλικός, υπερβολικά φιλικός, διπρόσωπος, σκευωρία, προσποιητός, προσποιητός, ψεύτικος, που συνηθίζει να λέει ψέματα, ψεύτικος, λάθος, υποκριτής, υποκρίτρια, ψεύτικος, λάθος, ψεύτικος, παραλλαγή, εκδοχή, πλαστός, νόθος, κίβδηλος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης falso
διαστρεβλώνω, στρεβλώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La traumatica infanzia di Imogen ha alterato (or: falsato) la sua visione del mondo. Η τραυματική παιδική ηλικία της Ίμοτζεν είχε διαστρεβλώσει την αντίληψή της για τον κόσμο. |
στήνωverbo transitivo o transitivo pronominale (καθομιλουμένη, μτφ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le elezioni erano truccate e il candidato del governo ha vinto facilmente. ΟΙ εκλογές ήταν στημένες και ο κυβερνητικός υποψήφιος κέρδισε εύκολα. |
διαστρεβλώνω, στρεβλώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il rapporto distorceva i dati per farli sembrare più favorevoli alla visione del partito. |
ψευδής, αναληθήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il testimone diede un resoconto falso e fu arrestato per falsa testimonianza. Η μάρτυρας έδωσε ψευδή κατάθεση και τη συνέλαβαν για ψευδορκία. |
απομίμηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il diamante sembrava vero, ma era un falso. Το διαμάντι έμοιαζε αληθινό αλλά ήταν απομίμηση. |
μαϊμού(oggetto riprodotto) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Non è una vera borsa firmata, è solo un falso da quattro soldi. |
πλαστογραφία(κάτι πλαστό) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Questo assegno è un falso: non lo puoi usare! Αυτή η επιταγή είναι πλαστογραφία· δεν μπορείς να τη χρησιμοποιήσεις! |
που δεν είναι αληθινόςaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Tim era un falso amico, era interessato solo a se stesso. Ο Τιμ ήταν δεν ήταν αληθινός φίλος. Τον ένοιαζε μόνο ο εαυτός του. |
απομίμησηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Non era un oggetto antico, ma un falso di recente produzione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Το κείμενο δεν ήταν γνήσιο, αλλά πλαστογράφημα. |
ψεύτικος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'informatore diede alla polizia un indizio falso. |
ψευτικός, πλαστόςsostantivo maschile (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Questo non è il vero dipinto, è un falso. |
που λέει ψέματα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I bambini bugiardi andrebbero puniti. Τα ανειλικρινοί παιδιά πρέπει να τιμωρούνται. |
ψεύτικος, φο(κοσμήματα) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ψεύτικος(formale, figurato) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ψέμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) James disse che stava troppo male per andare a lavoro ma era solo una finta, voleva il giorno libero per andare al mare. Ο Τζέιμς είπε ότι ήταν πολύ άρρωστος για να πάει στη δουλειά, αλλά αυτό δεν ήταν παρά ένα ψέμα. Ήθελε να έχει τη μέρα ελεύθερη για να πάει στην παραλία. |
ψεύτικος(κοσμήματα, γούνες) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
φανταστικός, πλασματικός, ανυπόστατος(όχι αληθινός) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Quali parti della sua testimonianza pensi che siano finte? |
ψεύτικος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Gli scolari hanno usato denaro finto per esercitarsi a fare la spesa. Οι μαθητές χρησιμοποιούσαν ψεύτικα χρήματα για να εξασκηθούν στα ψώνια. |
ψευδής, ψεύτικος, αναληθής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'investigatore non portò le prove per le sue affermazioni false. Αυτός που έκανε την έρευνα δεν προσέφερε κανένα στοιχείο για τους ψευδείς ισχυρισμούς του. |
ψεύτικοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Secondo me le sue ciglia sono false. Νομίζω πως οι βλεφαρίδες της είναι ψεύτικες. |
υποκριτικός, ανειλικρινής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La scusa dell'impiegato era falsa. |
διπρόσωπος, διπλοπρόσωπος, υποκριτής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ύπουλος, δόλιος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
μαϊμούaggettivo (καθομιλουμένη, μεταφορικά) (ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.) |
πλαστός, ψεύτικοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'uomo cercò di pagare le merci con una banconota falsa. |
ψεύτικοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Laura si è fatta applicare delle unghie fasulle al salone di bellezza. Η Λώρα έβαλε ψεύτικα νύχια στο κομμωτήριο. |
υποκριτής, υποκρίτριαaggettivo (αποδοκιμασίας) (ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.) Ti dirà che ti ama, ma è un falso. Θα σου πει ότι σε αγαπά, αλλά είναι υποκριτής. |
ανειλικρινήςaggettivo (λόγος) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Quando lo scoprirono a rubare, il bambino subdolo fece delle scuse false. |
προσποιητόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ανειλικρινήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I bambini fecero un resoconto menzognero di quello che avevano visto. Τα παιδιά έδωσαν ψεύτικη περιγραφή γι' αυτό που είχαν δει. |
πλαστικός(μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) A quei tempi aveva accusato i suoi genitori di essere falsi. |
υποκριτικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le scuse di Jack non erano altro che parole false. |
ψεύτικος, ψευδήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Jeff ha presentato una falsa richiesta alla sua compagnia assicurativa. |
αναληθής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Η Κλάρα παραδέχτηκε ότι υπήρχε κάτι απ' όλα όσα είχε πει, το οποίο ήταν αναληθές. |
ανειλικρινήςaggettivo (άτομο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È stata così falsa, non credo che riuscirò mai più a fidarmi di lei. Ήταν τόσο ανειλικρινής, που δε νομίζω πως θα μπορέσω ποτέ ξανά να την εμπιστευτώ. |
ανειλικρινής(άτομο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le persone false hanno facilità a mentire. |
γλοιώδηςaggettivo (μεταφορικά, ανεπίσημο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) John è così viscido; non riesco a frequentarlo perché non so mai quali siano i suoi veri sentimenti. |
ανειλικρινής, ψεύτης(άτομο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
κουλτουριάρης(καθομ, μειωτικό) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
αναληθήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
διπρόσωπος(figurato) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
επιτηδευμένα φιλικός, υπερβολικά φιλικός(comportamento) |
διπρόσωποςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
σκευωρία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
προσποιητόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Mi ha guardato con uno dei suoi soliti sorrisi falsi. |
προσποιητός, ψεύτικοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
που συνηθίζει να λέει ψέματαaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ψεύτικοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
λάθοςaggettivo (ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.) Peter aveva la falsa convinzione che il suo lavoro fosse sicuro. Ο Πήτερ είχε τη λανθασμένη εντύπωση πως η θέση εργασίας του ήταν ασφαλής. |
υποκριτής, υποκρίτρια
(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.) Πολλοί ψηφοφόροι θεώρησαν ότι ο φιλελεύθερος υποψήφιος ήταν μασκαράς. |
ψεύτικος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il falsario produceva monete false. Η Κέιτι φορούσε ένα κολιέ από ψεύτικα μαργαριτάρια και ένα μποά φτιαγμένο από αληθινά φτερά στρουθοκαμήλου. |
λάθοςaggettivo (άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Non sei sincero. Smetti di darmi informazioni false. Δεν είσαι ειλικρινής. Σταμάτα να μου δίνεις λάθος πληροφορίες. |
ψεύτικος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il bambino ha un telefono finto con cui gioca. Το αγόρι έχει ένα τηλέφωνο-παιχνίδι με το οποίο παίζει. |
παραλλαγή, εκδοχήaggettivo (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Paul usa il tofu nel suo falso pollo saltato. Ο Πολ χρησιμοποιεί τόφου στην δική του παραλλαγή για το κοτόπουλο stir fry. |
πλαστός, νόθος, κίβδηλοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il pseudo-feudalesimo è un sistema che sembra feudale ma non lo è. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του falso στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του falso
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.