Τι σημαίνει το manifesto στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης manifesto στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του manifesto στο Ιταλικό.
Η λέξη manifesto στο Ιταλικό σημαίνει παρουσιάζω, διαδηλώνω, εκφράζω, επιδεικνύω, εκδηλώνω, παραπονούμαι, παραπονιέμαι, εκφράζω, μεταδίδω, μεταβιβάζω, εκφράζω, εμφανίζω, αφίσα, διακήρυξη, πόστερ, εμφανής, προφανής, οφθαλμοφανής, προφανής, απροκάλυπτος, φανερός, ολοφάνερος, πινακίδα, πλακάτ, φανερός, ολοφάνερος, εμφανής, προφανής, εμφανής, φανερός, διακήρυξη, που σε προδίδει, φανερός, εμφανής, ολοφάνερος, ξεκάθαρος, σαφής, προφανής, μανία θανάτου, πραγματοποιώ πορεία προς κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης manifesto
παρουσιάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Manifestava tutti i sintomi della depressione. Παρουσίαζε όλα τα συμπτώματα της κατάθλιψης. |
διαδηλώνωverbo intransitivo (στους δρόμους) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Gli studenti hanno manifestato contro le nuove leggi sul lavoro. Οι φοιτητές έκαναν διαδήλωση στους δρόμους της Αθήνας. |
εκφράζω, επιδεικνύω, εκδηλώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha sempre manifestato un evidente disprezzo per l'autorità. |
παραπονούμαι, παραπονιέμαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
εκφράζω, μεταδίδω, μεταβιβάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito. Προσπάθησε να εκφράσει την άποψή του, ήταν όμως τόσο μπερδεμένη που κανένας δεν μπόρεσε να καταλάβει. |
εκφράζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quentin si è messo in ginocchio e ha professato il suo amore eterno nei miei confronti. Ο Κουέντιν έπεσε στα γόνατα και δήλωσε την αιώνια αγάπη του για μένα. |
εμφανίζω(informale) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia. |
αφίσαsostantivo maschile (συνήθως καλλιτεχνική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Sulla bacheca comunale c'è un manifesto che pubblicizza un concerto al centro sociale venerdì sera. Υπάρχει μια αφίσα στον πίνακα ανακοινώσεων του χωριού που διαφημίζει μια συναυλία στο πολιτιστικό κέντρο την Παρασκευή το βράδυ. |
διακήρυξηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La ditta ha scritto un manifesto prima di essere quotata in borsa. |
πόστερ
(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Il circo ha affisso dei manifesti che annunciavano il suo arrivo in città. |
εμφανής, προφανής, οφθαλμοφανής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Είναι ολοφάνερο ότι ποτέ δε διάβασες το βιβλίο. |
προφανής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I motivi della loro partenza improvvisa non erano evidenti. |
απροκάλυπτος, φανερός, ολοφάνερος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
πινακίδαsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Lo zoo ha piazzato un nuovo manifesto che dà sulla strada principale. Ο ζωολογικός κήπος έβαλε μια νέα διαφημιστική πινακίδα στον αυτοκινητόδρομο. |
πλακάτsostantivo maschile (corteo, manifestazione) (διαδηλωτών) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) A fine giornata i manifestanti hanno fatto un falò con i loro cartelli. Οι διαδηλωτές έκαψαν τα πλακάτ τους στο τέλος της ημέρας. |
φανερός, ολοφάνερος, εμφανήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Alex ha lanciato a Nathan uno sguardo di aperta antipatia. Ο Άλεξ έριξε στον Νέιθαν ένα βλέμμα απροκάλυπτης αντιπάθειας. |
προφανής, εμφανήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Col tempo divenne evidente che Darla non era davvero incinta. Καθώς περνούσε ο καιρός, ήταν εμφανές ότι η Ντάρλα δεν ήταν στην πραγματικότητα έγκυος. |
φανερός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
διακήρυξηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il gruppo terroristico ha emesso un manifesto politico prima del suo primo attacco. |
που σε προδίδειaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) So che stai cercando di uscire di soppiatto, ma il modo in cui lo fai è lampante. Ξέρω ότι προσπαθείς να το σκάσεις από την πόρτα, σε πρόδωσε ο τρόπος που κινείσαι! |
φανερός, εμφανής, ολοφάνεροςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) David guardava Eric e la sua ragazza con evidente gelosia. |
ξεκάθαρος, σαφής, προφανήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
μανία θανάτουverbo transitivo o transitivo pronominale (tecnico, psichiatria) (ψυχιατρική) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πραγματοποιώ πορεία προς κτverbo intransitivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I manifestanti marceranno su Downing Street questo pomeriggio. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του manifesto στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του manifesto
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.