Τι σημαίνει το lettera στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης lettera στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του lettera στο Ιταλικό.

Η λέξη lettera στο Ιταλικό σημαίνει γράμμα, γράμμα, επιστολή, επιστολή, αεροπορική επιστολή, παραμένω, ειδοποίηση, κατά γράμμα, φορτωτική, έιτς, H, h, συνοδευτική επιστολή, πρότυπη επιστολή, ειδοποίηση απόρριψης, επαγγελματική αλληλογραφία, ερωτικό γράμμα, ανοιχτή επιστολή, προσωπική αλληλογραφία, επιστολή μίσους, χαρτί, χαρτί αλληλογραφίας, κεφαλαίο γράμμα, επιστολή αποδοχής, επιστολή παραπόνων, επιστολή έγκρισης, ερωτικό γράμμα, πιστωτική επιστολή, έγγραφο ανάθεσης εκτέλεσης διαθήκης, έγγραφο ανάθεσης διαχείρισης κληρονομιάς, υποσχετική επιστολή, συστατική επιστολή, ευχαριστήριο σημείωμα, πιστοποιητικό εργασίας, κεφαλαίο γράμμα, γράφω γράμμα, τηρώ, κλείνω, ολοκληρώνω, τελειώνω, στενά, κατά γράμμα, παραίτηση, επιστολή αποδοχής, κεφαλαίο γράμμα, κλείνω, ολοκληρώνω, τελειώνω, φορτωτική, Προς Εφεσίους. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης lettera

γράμμα

sostantivo femminile (alfabeto)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La lettera "C" è la terza lettera dell'alfabeto.
Το Γ είναι το τρίτο γράμμα της αλφαβήτου.

γράμμα

sostantivo femminile (missiva)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ieri ho ricevuto una lettera di mia madre.
Έλαβα μια επιστολή από τη μητέρα μου χθες.

επιστολή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επιστολή

(formale)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αεροπορική επιστολή

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

παραμένω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mentre cammini in campagna, segui il sentiero.

ειδοποίηση

(di licenziamento)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il contratto stabilisce che i dipendenti hanno diritto a un mese di preavviso in caso di licenziamento.

κατά γράμμα

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Ha seguito alla lettera le istruzioni del signor Wilson.

φορτωτική

(έγγραφο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La lettera di vettura contiene dichiarazioni sul peso e l'imballaggio della merce.

έιτς, H, h

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

συνοδευτική επιστολή

sostantivo femminile

Per candidarsi a questo posto si prega di inviare il proprio curriculum vitae e una lettera di motivazione.
Για να κάνετε αίτηση για τη θέση, παρακαλώ αποστείλετε το βιογραφικό σας και μια συνοδευτική επιστολή.

πρότυπη επιστολή

sostantivo maschile

I programmi di videoscrittura sono utili per produrre modelli di lettere.

ειδοποίηση απόρριψης

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Molti autori ricevono tante lettere di rifiuto prima di essere finalmente pubblicati.

επαγγελματική αλληλογραφία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Sai scrivere una lettera commerciale in inglese?

ερωτικό γράμμα

sostantivo femminile (κυριολεκτικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Lui le scriveva una lettera d'amore tutti i giorni mentre era via.

ανοιχτή επιστολή

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

προσωπική αλληλογραφία

sostantivo femminile

Era una grande gioia per la stellina ricevere delle lettere personali dai suoi tanti fan. In un’era di messaggini e email, la lettera personale rischia di divenire obsoleta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Είναι δυνατόν να διάβασες την προσωπική μου αλληλογραφία;

επιστολή μίσους

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Qualcuno del villaggio sta scrivendo lettere diffamatorie alla sua famiglia.

χαρτί, χαρτί αλληλογραφίας

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
È ancora un piacere ricevere una lettere scritta a mano su fine carta da lettera.

κεφαλαίο γράμμα

sostantivo femminile

Una frase deve iniziare con la lettera maiuscola e terminare con un punto fermo.

επιστολή αποδοχής

(εργασία)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

επιστολή παραπόνων

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

επιστολή έγκρισης

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ερωτικό γράμμα

sostantivo femminile

πιστωτική επιστολή

(οικονομία)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

έγγραφο ανάθεσης εκτέλεσης διαθήκης

(νομική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

έγγραφο ανάθεσης διαχείρισης κληρονομιάς

(νομική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

υποσχετική επιστολή

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

συστατική επιστολή

sostantivo femminile

Quando la mia ex assistente si è candidata per un posto migliore, mi ha chiesto una lettera di referenze.

ευχαριστήριο σημείωμα

Non dimenticarti di mandar loro una lettera di ringraziamento.

πιστοποιητικό εργασίας

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

κεφαλαίο γράμμα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

γράφω γράμμα

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

τηρώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il piano funzionerà se lo seguiamo fedelmente.
Όσο σκληρά κι αν προσπαθήσουμε, είναι δύσκολο να τηρήσουμε τη δίαιτα και να χάσουμε κιλά. Αυτό το σχέδιο θα λειτουργήσει αν το τηρήσουμε.

κλείνω, ολοκληρώνω, τελειώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Debbie concluse scrivendo a Ian quanto le mancava.
Η Ντέμπι έκλεισε λέγοντας στον Ίαν πόσο πολύ της έλειπε.

στενά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
La motocicletta sorpassò le macchine per un pelo, urtando quasi il cordolo.

κατά γράμμα

(figurato: precisamente)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Lo schiavo analfabeta seguiva alla lettera le istruzioni del suo padrone.

παραίτηση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Tina diede al suo capo la propria lettera di dimissioni.

επιστολή αποδοχής

(πανεπιστήμιο)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κεφαλαίο γράμμα

sostantivo femminile

κλείνω, ολοκληρώνω, τελειώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (μτφ: ένα γράμμα)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Mio padre chiudeva sempre le sue lettere con "baci e abbracci, papà".
Ο πατέρας μου πάντα κλείνει γράφοντας «με αγάπη, φιλάκια, μπαμπάς».

φορτωτική

sostantivo femminile

Προς Εφεσίους

sostantivo femminile (Bibbia)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του lettera στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Σχετικές λέξεις του lettera

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.