Τι σημαίνει το sicurezza στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sicurezza στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sicurezza στο Ιταλικό.
Η λέξη sicurezza στο Ιταλικό σημαίνει ασφάλεια, σιγουριά, βεβαιότητα, αυτοπεποίθηση, ασφάλεια, σταθερότητα, σιγουριά, ασφάλεια, οικονομική ασφάλεια, σιγουριά, βεβαιότητα, βεβαιότητα, βεβαιότητα, αυτοπεποίθηση, ασφάλεια, βεβαιότητα, σιγουριά, βεβαιότητα, σιγουριά, αυτοπεποίθηση, σιγουριά, αξιοπιστία, είναι σίγουρο, είναι αλήθεια, σε απόσταση ασφαλείας, με αυτοπεποίθηση, με σιγουριά, πάνω απ' όλα η ασφάλεια!, πρώτα απ' όλα η ασφάλεια!, ασφάλεια πάνω απ' όλα!, κλειδαριά deadbolt, υπέρμετρη αυτοπεποίθηση, βιοασφάλεια, έξοδος κινδύνου, έξοδος κινδύνου, βαλβίδα ασφαλείας, προστατευτικό κράνος, φυλακή υψίστης ασφαλείας, χρηματοκιβώτιο, εξοπλισμός ασφαλείας, ζώνη ασφαλείας, δύναμη ασφαλείας, ειρηνευτική δύναμη, φρουρός, φύλακας, πιθανός κίνδυνος για την ασφάλεια, εργασιακή σταθερότητα, επίτευξη ασφαλούς συμπεριφοράς, παραβίαση ασφαλείας, στρώμα, κουτιαστή κλειδαριά, πυρασφάλεια, ασφάλεια τροφίμων, ασφάλεια μοτοσυκλετών, ασφάλεια μηχανών, εθνική ασφάλεια, ομάδα υψηλής προστασίας, δημόσια ασφάλεια, οδική ασφάλεια, ωφέλιμο φορτίο ασφαλείας, ωφέλιμο φορτίο λειτουργίας, χαρακτηριστικό ασφάλειας, στοιχείο ασφάλειας, ζώνη ασφαλείας, κίνδυνος για την ασφάλεια, προσωπικό ασφαλείας, μελέτη ασφαλείας, ασφάλεια σχολείου, κωδικός ασφαλείας, σύστημα ασφαλείας, διαπίστευση ασφαλείας, ζώνη ασφαλείας, ξυραφάκι με μηχανισμό προστασίας, προστατευτικό κιγκλίδωμα, Συμβούλιο Ασφαλείας, αυτοπεποίθηση, αυτοπεποίθηση, προστατευτικά γυαλιά, οδηγίες ασφαλείας, πρακτικές ασφαλείας, μέτρα ασφαλείας, μπότες ασφαλείας, κρατάω απόσταση από κπ/κτ, βάζω ζώνη, βάζω ζώνη σε κπ, αποκτώ αυτοπεποίθηση, βάζω ζώνη, στερεώνω, ασφαλίζω, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, ζώνη, αναίδεια, τραπεζική υπηρεσία στις ΗΠΑ, παρασύρω κπ σε κτ, μέτρο προστασίας, θράσος, δακτύλιος ασφάλισης, δακτύλιος συγκράτησης, δοκός προστασίας, μέτρα ασφαλείας, προφυλάξεις ασφαλείας, σιγουριά, αυτοπεποίθηση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sicurezza
ασφάλεια
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ogni cosa è stata progettata per massimizzare la sicurezza nell'area di costruzione. Καθετί έχει σχεδιαστεί με γνώμονα την ασφάλεια στο εργοτάξιο. Η κυβέρνηση αρνείται ότι η εξωτερική πολιτική της θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια των πολιτών. |
σιγουριά, βεβαιότηταsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Julie era convinta dell'innocenza di Michael; purtroppo la sua certezza si rivelò mal riposta. |
αυτοπεποίθηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La sicurezza ha aiutato l'uomo d'affari ad avere successo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η αυτοπεποίθησή του τον βοήθησε να πετύχει. |
ασφάλειαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Questa fune ti darà la sicurezza necessaria ad arrampicarti senza paura. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Μαζί σου αισθάνομαι σιγουριά. |
σταθερότηταsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
σιγουριάsostantivo femminile (modo di fare) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ασφάλεια
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
οικονομική ασφάλεια(economica) Ian ha sposato l'ereditiera per avere la sicurezza economica. |
σιγουριά, βεβαιότητα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Puoi agire con la sicurezza che tutto andrà secondo i piani. |
βεβαιότηταsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
βεβαιότηταsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Henry mi ha detto con certezza che il tecnico arriverà oggi. Ο Χένρυ μου είπε με βεβαιότητα πως ο μάστορας θα ερχόταν σήμερα. |
αυτοπεποίθηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il pasticciere ha glassato la torta con una certa sicurezza. Ο ζαχαροπλάστης έβαζε το γλάσο πάνω στην τούρτα με σιγουριά. |
ασφάλειαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Gary si è cucito il denaro in eccesso nei vestiti come protezione contro possibili furti. |
βεβαιότητα, σιγουριά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) "Ne sono sicuro!", esclamò con convinzione. «Είμαι σίγουρος!», αναφώνησε με βεβαιότητα. |
βεβαιότητα, σιγουριάsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
αυτοπεποίθησηsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Sul palco il primo cantante del gruppo era pieno di sicurezza di sé. Επάνω στη σκηνή ο τραγουδιστής του συγκροτήματος ήταν γεμάτος αυτοπεποίθηση. |
σιγουριάsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
αξιοπιστίαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Amo Matthew per la sua lealtà: posso sempre contare su di lui. |
είναι σίγουρο, είναι αλήθειαverbo transitivo o transitivo pronominale (ανεπιφύλακτα, με σιγουριά) (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) Si può affermare con sicurezza che alla maggior parte dei bambini piace la pizza. |
σε απόσταση ασφαλείας(figurato: non confidenza) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Mi ha già mentito in passato, quindi ora lo tengo a debita distanza. |
με αυτοπεποίθηση
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Non sorprende che parlasse dell'argomento con cognizione: ci ha lavorato tutta la vita. |
με σιγουριάlocuzione avverbiale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
πάνω απ' όλα η ασφάλεια!, πρώτα απ' όλα η ασφάλεια!, ασφάλεια πάνω απ' όλα!interiezione (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Non fumare nella foresta! La sicurezza innanzitutto! |
κλειδαριά deadboltsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
υπέρμετρη αυτοπεποίθηση
|
βιοασφάλειαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
έξοδος κινδύνουsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) I sommergibilisti hanno solitamente un solo portello di emergenza che rappresenta anche la unica via di entrata. |
έξοδος κινδύνουsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'uscita di emergenza non deve essere chiusa a chiave e lasciata libera. |
βαλβίδα ασφαλείαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Le caldaie per uso residenziale devono avere una valvola di sicurezza, altrimenti potrebbero esplodere. |
προστατευτικό κράνοςsostantivo maschile (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Nel cantiere è obbligatorio indossare il casco di protezione. |
φυλακή υψίστης ασφαλείαςsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Il serial killer è stato condannato all'ergastolo in un carcere di massima sicurezza. |
χρηματοκιβώτιοsostantivo femminile (banca) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Tengo i miei gioielli costosi e le mie vecchie foto in una cassetta di sicurezza. |
εξοπλισμός ασφαλείαςsostantivo femminile (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
ζώνη ασφαλείαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Adesso è obbligatorio indossare le cinture di sicurezza in macchina sia davanti che dietro. Τώρα πια η ζώνη ασφαλείας είναι υποχρεωτική και στις πίσω και στις μπροστά θέσεις του αυτοκινήτου. |
δύναμη ασφαλείας, ειρηνευτική δύναμηsostantivo plurale femminile (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
φρουρός, φύλακαςsostantivo maschile (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) L'addetto alla sicurezza perlustrava il centro commerciale alla ricerca di bambini scalmanati. Ο φύλακας (or: φρουρός) έκανε περιπολία στο εμπορικό κέντρο ψάχνοντας για άτακτους μαθητές. |
πιθανός κίνδυνος για την ασφάλειαsostantivo maschile (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
εργασιακή σταθερότητα
Nell'attuale economia, la sicurezza del posto di lavoro è una preoccupazione seria di molti lavoratori. |
επίτευξη ασφαλούς συμπεριφοράςsostantivo femminile (διαδικασία) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
παραβίαση ασφαλείαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
στρώμα(γυμναστική: προσγειώσεις) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
κουτιαστή κλειδαριάsostantivo femminile La porta ha uno scrocco e anche una serratura di sicurezza per una maggiore protezione. |
πυρασφάλειαsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ασφάλεια τροφίμωνsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ασφάλεια μοτοσυκλετών, ασφάλεια μηχανώνsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
εθνική ασφάλειαsostantivo femminile Trovò dei documenti sulla sicurezza nazionale. |
ομάδα υψηλής προστασίας
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
δημόσια ασφάλειαsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
οδική ασφάλειαsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
ωφέλιμο φορτίο ασφαλείας, ωφέλιμο φορτίο λειτουργίαςsostantivo maschile (επίσημο) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
χαρακτηριστικό ασφάλειας, στοιχείο ασφάλειαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) L'aggiunta dei corrimani alle scale esterne del tribunale è stata un'importante misura di sicurezza della ristrutturazione. |
ζώνη ασφαλείαςsostantivo femminile (εξάρτηση ασφαλείας) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) I lavavetri dovrebbero indossare sempre un'imbracatura di sicurezza quando lavorano su edifici alti. |
κίνδυνος για την ασφάλειαsostantivo maschile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I cavi elettrici sfilacciati sono un grave rischio per la sicurezza. |
προσωπικό ασφαλείαςsostantivo plurale maschile (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
μελέτη ασφαλείαςsostantivo plurale maschile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
ασφάλεια σχολείουsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κωδικός ασφαλείαςsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
σύστημα ασφαλείαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
διαπίστευση ασφαλείαςsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
ζώνη ασφαλείαςsostantivo femminile (σε θέση) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
ξυραφάκι με μηχανισμό προστασίαςsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
προστατευτικό κιγκλίδωμαsostantivo femminile (strada) |
Συμβούλιο Ασφαλείαςsostantivo maschile (Ο.Η.Ε.) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
αυτοπεποίθησηsostantivo femminile (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
αυτοπεποίθησηsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
προστατευτικά γυαλιάsostantivo plurale maschile (εργασία, ασφάλεια) Il carpentiere indossava sempre gli occhiali protettivi per proteggersi gli occhi quando usava strumenti motorizzati. |
οδηγίες ασφαλείαςsostantivo plurale femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Questo libretto di istruzioni ha sei pagine di istruzioni di sicurezza, ma non dice come accendere la macchina! |
πρακτικές ασφαλείαςsostantivo plurale femminile Le misure di sicurezza di questa miniera di carbone hanno prevenuto molti incidenti. |
μέτρα ασφαλείαςsostantivo plurale femminile |
μπότες ασφαλείας
|
κρατάω απόσταση από κπ/κτverbo riflessivo o intransitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
βάζω ζώνηverbo riflessivo o intransitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
βάζω ζώνη σε κπverbo transitivo o transitivo pronominale (σε όχημα) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αποκτώ αυτοπεποίθησηverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Maria si è esercitata davanti a un pubblico ristretto per acquisire sicurezza per la grande performance. |
βάζω ζώνηverbo transitivo o transitivo pronominale (σε μεταφορικό μέσο) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La mamma ha voluto che mettessi la cintura alla mia sorellina prima che lei mettesse in moto. |
στερεώνω, ασφαλίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Fissa bene gli sci al portapacchi. Παρακαλούμε στερεώστε (or: ασφαλίστε) σφιχτά τα χιονοπέδιλα στη σχάρα της οροφής. |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>
|
ζώνηsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Allacciate le cinture di sicurezza prima che il veicolo si metta in movimento. Δέστε τις ζώνες σας προτού το όχημα αρχίσει να κινείται. |
αναίδειαsostantivo femminile (peggiorativo) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
τραπεζική υπηρεσία στις ΗΠΑsostantivo femminile (banca) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
παρασύρω κπ σε κτverbo transitivo o transitivo pronominale Tre giorni di cielo sereno ci avevano indotto un senso di falsa sicurezza: non eravamo preparati alle forti piogge di ieri. Τρεις μέρες με καταγάλανο ουρανό μας ξεγέλασαν δίνοντάς μας μια ψευδή αίσθηση ασφάλειας και δεν ήμασταν προετοιμασμένοι για τη χτεσινή δυνατή βροχή. |
μέτρο προστασίας
(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) Jim appoggiò una pietra di fronte alla ruota come misura di sicurezza per evitare che l'auto scivolasse giù per la collina. |
θράσος
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
δακτύλιος ασφάλισης, δακτύλιος συγκράτησηςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
δοκός προστασίαςsostantivo femminile (προστασία από ανατροπή) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
μέτρα ασφαλείαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
προφυλάξεις ασφαλείαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
σιγουριά, αυτοπεποίθηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sicurezza στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του sicurezza
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.