Τι σημαίνει το cortesia στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cortesia στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cortesia στο Ιταλικό.

Η λέξη cortesia στο Ιταλικό σημαίνει ευγένεια, ευγενική πράξη, ευγένεια, αβρότητα, καλοσύνη, εξυπηρετικότητα, ευγένεια, παραχώρηση, χάρη, ευγένεια, αβρότητα, ευγένεια, υποχωρητικότητα, ενδοτικότητα, ευγένεια, καλοσύνη, ευγένεια, παρακαλώ, παρακαλώ, ευγενικά, χάρη σε ειδική περίπτωση, αυτοκίνητο μεταφοράς χωρίς χρέωση, δωρεάν αυτοκίνητο μεταφοράς, στοιχειώδης ευγένεια, διπλωματική επίσκεψη, κάνω επίσημη επίσκεψη, κάνω σε κπ την τιμή να κάνω κτ, αν έχεις την καλοσύνη, αυτοκίνητο εξυπηρέτησης, τηλεφώνημα για λόγους ευγενείας, βοηθάω, βοηθώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cortesia

ευγένεια

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'innata cortesia di James ha un effetto calmante.
Η φυσική ευγένεια του Τζέιμς είχε ένα ηρεμιστικό αποτέλεσμα.

ευγενική πράξη

sostantivo femminile

Dire "grazie" è una cortesia che un bambino può imparare facilmente.
Το "σας ευχαριστώ" είναι μια εκδήλωση ευγένειας την οποία μπορούν εύκολα να μάθουν τα παιδιά.

ευγένεια, αβρότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'attenzione per gli ospiti si evinceva da tanti piccoli gesti di cortesia.

καλοσύνη

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Jane si affidava alla gentilezza e generosità del suo ospite.
Η Τζέιμ βασιζόταν στην καλοσύνη και γενναιοδωρία του οικοδεσπότη της.

εξυπηρετικότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La disponibilità di Arthur è a volte troppo entusiastica e non fa altro che causargli problemi.

ευγένεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παραχώρηση

(di una richiesta, di un bene)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

χάρη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Fammi un favore, prestami 50 $.
Κάνε μου τη χάρη και δάνεισέ μου 50 δολάρια.

ευγένεια, αβρότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Quei bambini sono stati educati bene: si vede dalle loro buone maniere.

ευγένεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Gli ex coniugi sono finalmente in grado di mantenere un certo grado di civiltà tra loro.

υποχωρητικότητα, ενδοτικότητα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ευγένεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

καλοσύνη, ευγένεια

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παρακαλώ

locuzione avverbiale

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Posso andare al mare, per favore?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Σας παρακαλούμε, μπορούμε να παίξουμε με το σκυλάκι σας;

παρακαλώ

interiezione

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Per piacere! Ne ho abbastanza delle tue sciocchezze per oggi!
Σε παρακαλώ! Αρκετά ανέχτηκα τις ανοησίες σου σήμερα!

ευγενικά

locuzione avverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

χάρη σε ειδική περίπτωση

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αυτοκίνητο μεταφοράς χωρίς χρέωση, δωρεάν αυτοκίνητο μεταφοράς

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'officina di Al mi presta sempre un'auto di cortesia per andare in giro mentre mi riparano la macchina.

στοιχειώδης ευγένεια

διπλωματική επίσκεψη

sostantivo femminile

κάνω επίσημη επίσκεψη

verbo transitivo o transitivo pronominale (διπλωματία)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κάνω σε κπ την τιμή να κάνω κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αν έχεις την καλοσύνη

interiezione

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αυτοκίνητο εξυπηρέτησης

sostantivo femminile

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

τηλεφώνημα για λόγους ευγενείας

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

βοηθάω, βοηθώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
John ha chiesto aiuto a Mary e lei era contenta di fargli un favore.
Ο Τζον ζήτησε βοήθεια από τη Μαίρη και εκείνη με χαρά τον εξυπηρέτησε.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cortesia στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Σχετικές λέξεις του cortesia

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.