Τι σημαίνει το studio στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης studio στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του studio στο Ιταλικό.
Η λέξη studio στο Ιταλικό σημαίνει σπουδάζω, μελετώ, εξετάζω, μελετώ, μελετώ διεξοδικά, αφορώ, εξετάζω, ερευνώ, μελετώ, μελετάω, μελετώ, μετράω, ερευνώ, διερευνώ, εξετάζω, μελετώ, διαβάζω, παρατηρώ, παρακολουθώ, -, διαβάζω, μελετάω, μελετώ, εξετάζω, τσεκάρω, γραφείο, μελέτη, έρευνα, μελέτη, μελέτη, σπουδή, προσχέδιο, σπουδή, γραφείο, μελέτη, διάβασμα, γραφείο, στούντιο, γραφείο, ιατρείο, γραφείο, έρευνα, ψυχανάλυση, στούντιο, χώρος εργασίας, ιατρείο, ανάλυση, έρευνα, διατριβή, πραγματεία, έρευνα, ανάλυση, σπουδάζω για να γίνω κτ, μελετώ για κτ, μαθαίνω τα λόγια μου, μελετώ τη νύχτα, σπουδάζω στο εξωτερικό, παίρνω ως δευτερεύουσα εξειδίκευση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης studio
σπουδάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Voglio studiare legge. Θέλω να σπουδάσω νομική. |
μελετώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Se vuoi voti alti, devi studiare. Αν θέλεις υψηλούς βαθμούς πρέπει να διαβάσεις. |
εξετάζω, μελετώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lo scienziato ha intenzione di studiare i risultati. Ο επιστήμονας θα εξετάσει (or: μελετήσει) τα αποτελέσματα. |
μελετώ διεξοδικάverbo transitivo o transitivo pronominale Il comitato studierà le scoperte degli esperti. |
αφορώ(κάτι/σε κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La medicina studia la dinamica dell'organismo. Η επιστήμη της ιατρικής αφορά τον τρόπο λειτουργίας του σώματός μας. |
εξετάζω, ερευνώ, μελετώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il ricercatore ha studiato a fondo l'argomento. Ο ερευνητής μελέτησε το θέμα εξονυχιστικά. |
μελετάω, μελετώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mio figlio studia lettere classiche all'università di Cambridge. |
μετράωverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Prima di una lotta studio l'altro per stabilire se sono in grado di batterlo o meno. Πριν από έναν καβγά μετράω τον άλλο για να καταλάβω εάν μπορώ να τον νικήσω. |
ερευνώ, διερευνώ, εξετάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente. Οι αστυνομικοί ερευνητές προσπάθησαν να διερευνήσουν την αιτία του ατυχήματος. |
μελετώ, διαβάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame. |
παρατηρώ, παρακολουθώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ho osservato un uomo che camminava in strada. Παρακολουθούσα έναν άνδρα να περπατά στο δρόμο. |
-(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) È un eterno studioso di lingue. Μαθαίνει ξένες γλώσσες σε όλη του τη ζωή. |
διαβάζω, μελετάω, μελετώ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi. |
εξετάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli studenti devono analizzare un passaggio di Shakespeare per l'esame. Οι μαθητές πρέπει να αναλύσουν ένα απόσπασμα από τον Σαίξπηρ για τις εξετάσεις τους. |
τσεκάρωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale) (καθομιλουμένη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive. |
γραφείοsostantivo maschile (stanza) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Papà sta bevendo un tè nello studio. Ο πατέρας πίνει το τσάι του στο γραφείο. |
μελέτηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il nostro dipartimento ha presentato uno studio alla conferenza. Το τμήμα μας παρουσίασε μια μελέτη στο συνέδριο. |
έρευνα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il dottor Morton aiuterà gli scienziati nei loro studi. Ο Δόκτωρ Μόρτον θα βοηθήσει τους επιστήμονες στην έρευνά τους. |
μελέτηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La botanica è lo studio delle piante. Η βοτανική είναι η μελέτη των φυτών. |
μελέτηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) I visitatori hanno interrotto lo studio degli alunni. |
σπουδήsostantivo maschile (musica) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il prossimo pezzo è uno studio per piano in la minore. |
προσχέδιοsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Da Vinci disegnò moltissimi studi di parti del corpo. |
σπουδήsostantivo maschile (di pianoforte) (μουσική σύνθεση) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
γραφείοsostantivo maschile (stanza di casa per lavorare) (μέσα στο σπίτι) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Chiuse la porta del suo studio per attutire il rumore dei bambini. |
μελέτη(attività) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Lo studio richiede un'attenta pianificazione del proprio tempo. |
διάβασμαsostantivo maschile (in vista di un esame) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
γραφείοsostantivo maschile (stanza in casa) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Ho uno studio al piano di sopra, in una delle camere da letto libere. Χρησιμοποιώ ένα από τα ελεύθερα υπνοδωμάτια στον πάνω όροφο ως γραφείο. |
στούντιο(radio, TV) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) La presentatrice televisiva sta registrando il suo nuovo programma in quello studio. Η παρουσιάστρια της τηλεόρασης γράφει την τελευταία της εκπομπή σε εκείνο το στούντιο. |
γραφείοsostantivo maschile (stanza) (δωμάτιο) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Paul stava lavorando nello studio quando hanno suonato alla porta. Ο Πωλ εργάζονταν στο γραφείο όταν χτύπησε το κουδούνι της εξώπορτας. |
ιατρείο(luogo di lavoro) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La dottoressa Mill ha aperto il suo studio di recente, ma ha già molti pazienti. |
γραφείοsostantivo maschile (luogo di lavoro) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Voglio lavorare nel miglior studio legale della città. |
έρευνα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Lo scienziato sta facendo ricerca. Ο επιστήμονας διεξάγει έρευνα. |
ψυχανάλυση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La ricerca ha dimostrato un pregiudizio a favore del comportamentismo e contro la psicoanalisi. |
στούντιοsostantivo maschile (καλλιτέχνης) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Ci sono cinque architetti che lavorano in questo studio. Σε αυτό το γραφείο εργάζονται πέντε αρχιτέκτονες. |
χώρος εργασίαςsostantivo maschile (δωμάτιο) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
ιατρείοsostantivo maschile (sala di ricevimento) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Non mi sento bene e devo andare allo studio medico. |
ανάλυση(λεπτομερειακή εξέταση) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Decideremo soltanto dopo un'attenta analisi del problema. Θα καταλήξουμε σε μια απόφαση μόνο μετά από προσεκτική ανάλυση του προβλήματος. |
έρευνα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Le nostre ricerche mostrano che la malattia è genetica. Οι έρευνές μας έδειξαν ότι η ασθένεια είναι γενετική. |
διατριβή, πραγματείαsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Nel suo trattato sulla religione, il filosofo argomenta sull'esistenza di Dio. |
έρευνα(επιστημονική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Una recente ricerca ha rivelato che la discriminazione è ancora diffusa in molti luoghi di lavoro. |
ανάλυση(αποτελέσματα εξέτασης) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La nostra analisi rivela che il procedimento è efficace. Η ανάλυσή μας δείχνει ότι η διαδικασία είναι αποτελεσματική. |
σπουδάζω για να γίνω κτverbo intransitivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ha passato tre anni all'estero studiando da architetto. Πέρασε 3 χρόνια στο εξωτερικό, δήθεν σπουδάζοντας αρχιτεκτονική. |
μελετώ για κτverbo intransitivo Mi raccomando, studia bene per i tuoi prossimi esami. |
μαθαίνω τα λόγια μουverbo transitivo o transitivo pronominale (recitazione) (ηθοποιός) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Devo studiare la mia parte prima delle prove di stasera. |
μελετώ τη νύχταverbo intransitivo (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
σπουδάζω στο εξωτερικόverbo intransitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Dopo le superiori, lei aveva intenzione di studiare all'estero. |
παίρνω ως δευτερεύουσα εξειδίκευσηverbo transitivo o transitivo pronominale (USA) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Quando ero all'università mi sono laureato in economia e ho studiato psicologia come materia secondaria. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του studio στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του studio
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.