Τι σημαίνει το era στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης era στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του era στο Ιταλικό.

Η λέξη era στο Ιταλικό σημαίνει ήταν, εποχή, Ήρα, εποχή, εποχή, περίοδος, εποχή, αυτός είναι, θα, θα ήταν, ον, πλάσμα, είσαι, είναι, είμαι, είχε, ύπαρξη, ύπαρξη, -, είναι, είμαι, είναι, -, είμαι, είμαι, είμαι, βρίσκομαι, είμαι, είμαι, -, κάνω, πηγαίνω, βρίσκομαι, να είσαι, να είστε, είμαι, είμαι, είναι, είναι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης era

ήταν

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
Era una notte buia e tempestosa quando si sentì battere alla porta.

εποχή

(periodo)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
I ribelli speravano che, dopo la rivoluzione, la loro nazione avrebbe vissuto un'era di pace e prosperità.
Μετά την επανάσταση, οι αντάρτες έλπιζαν πως η χώρα τους θα εισέρχονταν σε μία νέα εποχή ειρήνης και ευημερίας.

Ήρα

sostantivo femminile (dea greca)

(κύριο ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε συγκεκριμένο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. Μαρία, Ελλάδα, Ελληνίδα κλπ.)

εποχή

sostantivo femminile (geologia)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
I geologi raggruppano i periodi di esistenza della terra in ere.
Οι γεωλόγοι ομαδοποιούν τις περιόδους της ύπαρξης της γης σε εποχές.

εποχή

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'era dei dinosauri è terminata milioni di anni fa. // In quest'era multimediale bisogna verificare attentamente le fonti delle proprie informazioni.
Η εποχή των δεινοσαύρων τελείωσε πριν από εκατομμύρια χρόνια. Την εποχή των πολυμέσων πρέπει να ελέγχουμε πολύ προσεκτικά την πηγή των πληροφοριών μας.

περίοδος

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il tyrannosaurus rex era il re dell'era giurassica.
Ο τυραννόσαυρος Ρεξ ήταν ο βασιλιάς της ιουράσιας περιόδου.

εποχή

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'era attuale è iniziata con la nascita di Cristo.
Η σημερινή εποχή ξεκίνησε με τη γέννηση του Χριστού.

αυτός είναι

(terza persona singolare maschile)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Adoro mio zio: è la persona più gentile che io conosca.

θα

(condizionale, terza persona singolare)

(μόριο: Βοηθούν στον σχηματισμό της υποτακτικής και των μελλοντικών χρόνων, π.χ.να ήμουν πάλι παιδί, θα παντρευτώ, ή πρόκειται για άκλιτες λέξεις που δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως άλλο μέρος του λόγου.)
Wayne odia vivere in questa città; sarebbe disposto a tutto pur di andarsene.

θα ήταν

(esprime condizionale, terza persona)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Credo che sia meglio se te ne vai.

ον, πλάσμα

sostantivo maschile (individuo) (ζωντανός οργανισμός)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Molti credono che la galassia sia piena di esseri intelligenti.
Πολλοί πιστεύουν ότι ο γαλαξίας είναι γεμάτος από νοήμονα όντα.

είσαι

verbo (β' ενικό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dove sono loro? Dici sul serio?
Πού είναι αυτοί;

είναι

verbo intransitivo

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
Lei è un genio.
Αυτή είναι διάνοια.

είμαι

verbo intransitivo

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
Mia madre è bassa.
Η μητέρα μου είναι κοντή.

είχε

(passato, terza persona singolare) (υπερσυντέλικος)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quando la sua caviglia cominciò a gonfiarsi, Gavin si rese conto che era rotta.

ύπαρξη

sostantivo maschile (esistenza)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
I filosofi ragionano sul senso dell'essere.
Οι φιλόσοφοι εξετάζουν τη σημασία της ύπαρξης.

ύπαρξη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Η ύπαρξη αποδεικτικών στοιχείων επέτρεψε το άνοιγμα της υπόθεσης και πάλι.

-

verbo intransitivo (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Dove sei stasera?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Τι κάνεις απόψε;

είναι

verbo intransitivo

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
"È sua questa macchina, signore?" chiese il poliziotto.
«Aυτό είναι το αυτοκίνητό σας κύριε;» ρώτησε ο αστυνομικός.

είμαι

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
Barry è malato.
Ο Μπάρι είναι άρρωστος.

είναι

sostantivo maschile (io)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Teresa odia i bugiardi con ogni fibra del suo essere.
Η Τερέζα μισεί τους ψεύτες με όλο της το είναι.

-

verbo intransitivo (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
È accusato di furto dal suo capo.
Κατηγορείται από το αφεντικό του για κλοπή.

είμαι

verbo intransitivo (esistere)

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
C'è una donna di 101 anni nella casa di fronte.
Στο απέναντι σπίτι είναι μια γυναίκα 101 ετών.

είμαι

(schierarsi)

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
Sono a favore della nuova legge.
Τάσσομαι υπέρ του νέου νόμου.

είμαι, βρίσκομαι

(trovarsi)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Il burro è sul tavolo.
Το βούτυρο είναι (or: βρίσκεται) πάνω στο τραπέζι.

είμαι

verbo intransitivo (accadere)

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
Lo spettacolo è alle otto in punto.
Το έργο είναι στις οχτώ.

είμαι

(identifica la professione)

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
Lei è una poliziotta.
Είναι αστυνομικός.

-

verbo intransitivo (forma passiva) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Ieri mi è stato rubato il portafoglio.
Το πορτοφόλι μου εκλάπη χθες.

κάνω

(prezzi)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sono sette dollari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Κάνει εφτά δολάρια.

πηγαίνω, βρίσκομαι

verbo intransitivo (andare)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Sono stato a Roma.
Έχω πάει (or: βρεθεί) στη Ρώμη.

να είσαι, να είστε

(προστακτική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Sii ragionevole!

είμαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Η Άγκνες είναι 1,52 χωρίς τα παπούτσια της.

είμαι

verbo intransitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ero nel torto.

είναι

verbo intransitivo (γ' πρόσωπο: η ώρα)

(βοηθητικό ρήμα: Συνδέει το υποκείμενο με ένα επίθετο ή ουσιαστικό που το χαρακτηρίζει, π.χ. είμαι, γίνομαι κλπ.)
Sono le otto e mezza.

είναι

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του era στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Σχετικές λέξεις του era

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.