Τι σημαίνει το sollievo στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sollievo στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sollievo στο Ιταλικό.
Η λέξη sollievo στο Ιταλικό σημαίνει ανακούφιση, ανακούφιση, ανακούφιση, ανακούφιση, ενθάρρυνση, ανακούφιση, ανάταση, ευκολία, ανακούφιση, απελευθέρωση, ανακούφιση, κατευνάζω, ανακουφίζω, καλά ξεφορτώματα, αναστεναγμός ανακούφισης, ανακουφίζομαι, ανασαίνω, ανακουφίζω, καταπραΰνω, αμβλύνω, κατευνάζω, χαλαρωτικά, ανακουφίζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sollievo
ανακούφιση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Nel suo stato di depressione, vedere il suo amico è stato un sollievo. Ήταν μεγάλη ανακούφιση, μες στην κατάθλιψή του, να δει το φίλο του. |
ανακούφιση(από πόνο) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Η ανακούφιση από τον πόνο είναι η πρώτη προτεραιότητα όταν ο ασθενής ξυπνά. |
ανακούφισηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Paul prese un antidolorifico perché cercava un po' di sollievo dal mal di schiena. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ένα παυσίπονο θα φέρει ανακούφιση στην πιασμένη σου μέση. |
ανακούφισηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Un bagno caldo sarà un gran sollievo per il mal di schiena. |
ενθάρρυνσηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La buona notizia era davvero un sollievo. Τα καλά ήταν μεγάλη ενθάρρυνση. |
ανακούφισηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'assenza della mia severa zia era un sollievo per me. |
ανάταση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ευκολία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ανακούφιση(figurato) (προσωρινή) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La medicina diede a Philip un po' di tregua dal dolore. |
απελευθέρωση(figurato) (αίσθηση ελευθερίας, μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Questo senso di liberazione non durerà a lungo, godiamocelo finché si può. Αυτή η αίσθηση απελευθέρωσης δε μπορεί να κρατήσει πολύ. Ας την απολαύσουμε όσο μπορούμε. |
ανακούφιση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La famiglia della vittima ha provato un po' di conforto quando il colpevole è stato catturato. |
κατευνάζω, ανακουφίζω(κάποιον ή κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Maggie fece del suo meglio per confortare il bambino che piangeva. Η Μάγκυ έκανε ό,τι μπορούσε για να καθησυχάσει το παιδί που έκλαιγε. |
καλά ξεφορτώματα(καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
αναστεναγμός ανακούφισηςsostantivo maschile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Prudence tirò un respiro di sollievo quando il suo amato cavallo venne liberato dal fango. |
ανακουφίζομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Possiamo tirare tutti un sospiro di sollievo adesso che l'evaso è stato catturato. Όλοι μας ανακουφιστήκαμε τώρα που συνελήφθη ο δραπέτης. |
ανασαίνωverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Puoi tirare un sospiro di sollievo: abbiamo risolto il problema. |
ανακουφίζω, καταπραΰνω, αμβλύνω, κατευνάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (πόνο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Prendi questa medicina, ti darà un po' di sollievo. |
χαλαρωτικάavverbio (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
ανακουφίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Apprendere che dopo tutto non avrebbe dovuto fare una presentazione diede sollievo a Robert. Η είδηση ότι δεν θα χρειαζόταν τελικά να κάνει παρουσίαση ανακούφισε τον Ρόμπερτ. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sollievo στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του sollievo
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.