Τι σημαίνει το scritta στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης scritta στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του scritta στο Ιταλικό.
Η λέξη scritta στο Ιταλικό σημαίνει γραφή, επιγραφή, γραπτό, γραπτός, γραπτός, δακτυλογραφημένος, κείμενο, γράμματα, γράψιμο, γράφω, διακοσμώ με οικόσημο, στολίζω με οικόσημο, καθαρογράφω, γράφω, γράφομαι, γράφω κριτική, γράφω, γράφω κτ σε κπ, γράφω, γράφω, γράφω, γράφω, σκαλίζω σε πλάκα, γράφω, αλληλογραφώ, γράφω, γράφω, σημειώνω, γράφω, σχεδιάζω, γράφω, συγγράφω, γράφω, αποθηκεύω, γράφω, σημειώνω, γράφω, σημειώνω, δακτυλογραφώ, ένορκη βεβαίωση, ένορκη κατάθεση, πριν την ανακάλυψη της γραφής, απαίτηση, αίτηση, εντολή, Σύνταγμα, κατανόηση κειμένου. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης scritta
γραφήsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Riesci a leggere questa scritta? Io non conosco la lingua. |
επιγραφήsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Hai visto la scritta in geroglifici su questa parete? |
γραπτόsostantivo maschile I suoi scritti erano soprattutto brevi articoli. |
γραπτός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Se vuole annullare la polizza la preghiamo di inviarci comunicazione scritta almeno trenta giorni prima della data di rinnovo. Gli studenti che desiderano allontanarsi dalla scuola durante le ore di lezione devono avere un permesso scritto dei genitori. Εάν επιθυμείτε να ακυρώσετε τη σύμβασή σας, παρακαλείσθε να μας αποστείλετε γραπτή ειδοποίηση τουλάχιστον τριάντα ημέρες πριν από την ημερομηνία ανανέωσής της. |
γραπτόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δακτυλογραφημένος(a macchina, al computer) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
κείμενοsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il politico non aveva imparato a memoria il suo discorso, quindi lo lesse da un testo. Ο πολιτικός δεν είχε μάθει απέξω τον λόγο του, γι' αυτό τον διάβαζε από ένα κείμενο. |
γράμματα
(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) La scrittura sull'appunto era difficile da leggere. |
γράψιμοverbo transitivo o transitivo pronominale (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Trovo che scrivere sia un'attività rilassante. |
γράφωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) George sa già scrivere il suo nome. Ο Γιώργος ξέρει ήδη να γράφει το όνομά του. |
διακοσμώ με οικόσημο, στολίζω με οικόσημο
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Sonia ha scritto il nome del suo gruppo preferito sul suo zaino. |
καθαρογράφωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Scrivete i vostri appunti sull'esperimento in classe. Παρακαλώ καθαρόγραψε τις σημειώσεις σου από την παρακολούθηση στην τάξη. |
γράφωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Elizabeth vuole scrivere un libro. Η Ελισάβετ θέλει να γράψει ένα βιβλίο. |
γράφομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (lettera per lettera) (η λέξη) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Come si scrive quella parola? Πώς γράφεται αυτή η λέξη; Πες μου τα γράμματα ένα προς ένα. |
γράφω κριτική(recensioni, commenti, ecc.) Jessica scrive recensioni di film per il giornale della sua scuola. Οι Τζέσικα γράφει κριτικές ταινιών για τη σχολική εφημερίδα. |
γράφωverbo transitivo o transitivo pronominale (redigere un testo) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ho scritto una lunga email e poi l'ho cancellata. |
γράφω κτ σε κπverbo transitivo o transitivo pronominale Scriverò una lettera al mio amico. Θα γράψω ένα γράμμα στην φίλη μου. |
γράφωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Rachel sta imparando a scrivere. Η Ρέιτσελ μαθαίνει να γράφει. |
γράφωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Quando voglio chiarirmi le cose che ho in mente, scrivo. Όταν θέλω να ξεκαθαρίσω τις σκέψεις μου, γράφω. |
γράφωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Non ho mai tempo per scrivere. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Δεν βρίσκω ποτέ χρόνο να γράψω στη γιαγιά μου και αυτό τη στενοχωρεί πολύ. |
γράφω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Scrisse una relazione sull'incidente. |
σκαλίζω σε πλάκα(su tavole) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I comandamenti furono scritti su delle tavole che furono portate in chiesa perché tutti potessero vederle. |
γράφω(per iscritto) (έμφαση στο είδος της επικοινωνίας) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Per favore, rispondimi presto. |
αλληλογραφώ(scriversi lettere) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ο Τζον και η Έρικα ακόμη αλληλογραφούν σε σταθερή βάση. |
γράφω(libro, poesia, ecc.) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ο Μπραντ κάθισε και έγραψε μια επιστολή προς τη μητέρα του. |
γράφωverbo transitivo o transitivo pronominale (opere letterarie) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
σημειώνω, γράφω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ο αστυνομικός σημείωσε το όνομα και τη διεύθυνσή του και του είπε να μην φύγει από την πόλη. |
σχεδιάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (una trama, un soggetto) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
γράφω, συγγράφωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il poeta scrisse il libro nel 1832. Ο ποιητής έγραψε το βιβλίο του το έτος 1832. |
γράφωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La sua nuova idea è fare un libro sulla storia di Wimbledon. |
αποθηκεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il computer sta scrivendo i dati sul disco. |
γράφωverbo transitivo o transitivo pronominale (a macchina) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Harry ha scritto di getto una bozza approssimativa del testo della sua presentazione. |
σημειώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Si è annotata il suo numero di telefono su un pezzo di carta. Έγραψε βιαστικά το τηλέφωνό του σε ένα κομμάτι χαρτί. |
γράφω, σημειώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Che idea fantastica! Prendiamo un foglio e prendiamone nota. Dovresti annotarti il numero prima di dimenticartelo. Τι ωραία ιδέα! Ας βρούμε ένα χαρτί να τη σημειώσουμε (or: γράψουμε). Θα έπρεπε να γράψεις τον αριθμό τηλεφώνου πριν τον ξεχάσεις. |
δακτυλογραφώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ένορκη βεβαίωση, ένορκη κατάθεση(νομικό) Il giudice Marshall ha messo in dubbio la validità dell'affidavit. Η δικαστής Μάρσαλ αμφισβήτησε την εγκυρότητα της ένορκης βεβαίωσης (or: ένορκης κατάθεσης). |
πριν την ανακάλυψη της γραφής
|
απαίτηση, αίτηση, εντολήsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'agente ha fatto una richiesta scritta per avere rifornimenti. |
Σύνταγμαsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
κατανόηση κειμένουsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του scritta στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του scritta
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.