Τι σημαίνει το rapido στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης rapido στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του rapido στο Ιταλικό.
Η λέξη rapido στο Ιταλικό σημαίνει ταχεία, ταχεία, γρήγορος, βιαστικός, γρήγορος, ταχύς, βιαστικός, γρήγορος, ταχύς, βιαστικός, γρήγορος, ραγδαίος, γρήγορος, συνοπτικός, απότομος, βιαστικός, γρήγορος, ταχύς, γρήγορος, γρήγορος, γοργός, γρήγορος, γρήγορος, σβέλτος, σβέλτος, γρήγορος, ταχείας δράσης, γρήγορος, γρήγορα, ξαφνικά, συντομογραφικός, REM, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, ο γρηγορότερος δρόμος, η συντομότερη διαδρομή, γρήγορη κίνηση, ταχεία κίνηση των ματιών, καταψύχω γρήγορα, συντομότερος, πιο γρήγορος από κπ/κτ, κάτι που κάνω για να κερδίσω χρόνο, ταχεία κίνηση νεφών, γρηγορότερος τρόπος, αυξανόμενος, κινούμαι ομαλά, κίνηση, ο γρηγορότερος, γρήγορος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης rapido
ταχεία(treni, trasporti) (μόνο τρένο) L'espresso ci ha messo solo due ore per arrivare alla stazione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Το εξπρές κάνει δύο ώρες να φτάσει στην Αθήνα. |
ταχείαaggettivo (τρένα μόνο) (ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) Se non vuoi fermarti ogni cinque isolati prendi il treno espresso per Manhattan. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Είτε πάρεις τρένο, είτε λεωφορείο, θα σου πρότεινα να προτιμήσεις το εξπρές. |
γρήγορος, βιαστικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Peter prese una rapida decisione di trasferirsi in città, ma è andata a finire bene. |
γρήγορος, ταχύςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I viaggiatori si muovevano a passo rapido e presto giunsero a destinazione. Οι ταξιδιώτες προχωρούσαν με γρήγορο ρυθμό και σύντομα έφτασαν στον προορισμό τους. |
βιαστικόςaggettivo (δουλειά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Fecero un rapido controllo e ci restituirono i passaporti. |
γρήγορος, ταχύςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) C'è un treno rapido tra Birmingham e Coventry? |
βιαστικός, γρήγορος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Lisa fece una rapida comparsata alla festa per congratularsi con l'ospite d'onore. |
ραγδαίοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I repentini cambiamenti nel paese colsero i diplomatici di sorpresa. Οι ραγδαίες αλλαγές στη χώρα ξάφνιασαν τους διπλωμάτες. |
γρήγορος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il governo fu colto di sorpresa dal rapido concatenarsi degli eventi. |
συνοπτικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Temo che non sia rimasto molto tempo e dovrà essere conciso. Φοβάμαι ότι δεν έχουμε πολύ χρόνο και γι' αυτό θα πρέπει να είσαι σύντομος. |
απότομοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il soldato in marcia ha compiuto una rapida svolta a sinistra. |
βιαστικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Emma fece una rapida fuga non appena vide il suo ex alla festa. |
γρήγορος, ταχύς
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
γρήγορος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Tania correva lentamente nel parco ed era superata da altri corridori più veloci. |
γρήγορος, γοργόςaggettivo (με μεγάλη ταχύτητα) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La volpe veloce ha catturato il pollo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η κυβέρνηση αποφάσισε ότι πρέπει να προβεί σε ταχύ μετασχηματισμό. |
γρήγοροςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'addetto vendite aveva risposte pronte alle sue domande. Ο πωλητής είχε έτοιμη απάντηση στις ερωτήσεις του. |
γρήγορος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Marcia cammina con un passo rapido. Η Μάρσα περπατά με γρήγορο ρυθμό. |
σβέλτος(ανεπίσημο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Susie è una lavoratrice svelta: porta a termine i suoi compiti molto velocemente. |
σβέλτος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
γρήγορος
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
ταχείας δράσης
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
γρήγοροςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
γρήγορα, ξαφνικά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
συντομογραφικός(παράλειψη λέξεων) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
REM(movimento oculare rapido) (ουσιαστικό αρσενικό άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους και δεν κλίνεται, π.χ. μασέρ, αντικέρ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>aggettivo Il cavallo da corsa era rapido come un fulmine. |
ο γρηγορότερος δρόμος, η συντομότερη διαδρομή
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
γρήγορη κίνησηsostantivo maschile |
ταχεία κίνηση των ματιώνsostantivo maschile (ύπνος) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
καταψύχω γρήγοραverbo transitivo o transitivo pronominale |
συντομότερος(che dura meno nel tempo) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
πιο γρήγορος από κπ/κτaggettivo (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Superman è più veloce di un proiettile sfrecciante. |
κάτι που κάνω για να κερδίσω χρόνοsostantivo maschile (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Ci sono dei modi più rapidi che potete seguire per finire prima il lavoro. Υπάρχουν αρκετά πράγματα που μπορείς να κάνεις για να τελειώσεις πιο γρήγορα τη δουλειά. |
ταχεία κίνηση νεφώνsostantivo maschile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
γρηγορότερος τρόποςsostantivo maschile Il modo più rapido per fare i calcoli sarebbe al computer. |
αυξανόμενοςlocuzione aggettivale (μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.) Le bollette delle utenze in rapido aumento hanno lasciato le persone in difficoltà ad arrivare a fine mese. Οι λογαριασμοί κοινής ωφελείας που έχουν εκτοξευτεί έχουν κάνει πολλούς να ζορίζονται να τα βγάλουν πέρα. |
κινούμαι ομαλάverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Delle macchine scorrevano rapide sulla strada. |
κίνησηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Con un rapido movimento della mano, il moschettiere portò la spada alla gola del suo nemico. Με μια σαρωτική κίνηση του χεριού του ο μουσκετοφόρος έφερε το ξίφος του στον λαιμό του εχθρού του. |
ο γρηγορότερος
(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) Tra il leopardo e il ghepardo chi è il più veloce? |
γρήγοροςlocuzione aggettivale (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του rapido στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του rapido
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.