Hvað þýðir personaggio í Ítalska?
Hver er merking orðsins personaggio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota personaggio í Ítalska.
Orðið personaggio í Ítalska þýðir persóna, maður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins personaggio
persónanoun Le prove secondo cui Gesù è un personaggio storico sono irrefutabili. Sannanirnar fyrir því að Jesús hafi verið sannsöguleg persóna eru óyggjandi. |
maðurnoun Rivestendo il ruolo di personaggi dotati di poteri magici, non potresti precipitare nelle “cose profonde di Satana”? Er ekki hætta á að maður sé að ‚kanna djúp Satans‘ með því að leika hlutverk einhverra sem búa yfir dulrænu afli? |
Sjá fleiri dæmi
Hinckley, «Io credo in questi tre Personaggi», Liahona, luglio 2006, 8; vedere anche 3 Nefi 11:27). Hinckley, „In These Three I Believe,“ Liahona, júlí 2006, 8; sjá einnig 3 Ne 11:27). |
In effetti fece di Abraamo un personaggio chiave nella storia umana, un anello nell’adempimento della prima profezia messa per iscritto. Það gerði Abraham að einni aðalpersónu mannkynssögunnar, að hlekk í uppfyllingu fyrsta spádómsins sem skráður er. |
Un’indagine sui principali film di cassetta degli anni 1991-96, condotta dall’Università della California con sede a San Francisco, indicava che l’80 per cento dei protagonisti maschili interpretavano personaggi che fumavano. Kaliforníuháskóli í San Fransisco gerði úttekt á arðbærustu kvikmyndum áranna 1991 til 1996, og í ljós kom að átta af hverjum tíu aðalkarlpersónum kvikmyndanna reyktu. |
Personaggi della Bibbia — Pagina 34 Fólk í Biblíunni – blaðsíða 25 |
Questa fissazione per la morte trova la sua espressione più sconcertante nei sentimenti esagerati che vengono manifestati alla morte di personaggi pubblici e celebri. Þessi óviðráðanlegi áhugi á dauðanum lýsir sér á mjög einkennilegan hátt í því tilfinningaflóði sem verður þegar framámenn og frægar stjörnur deyja. |
Immagina, allora, un film che non solo ha una trama avvincente, personaggi straordinari e grandiosi effetti speciali, ma in cui puoi essere tu il supereroe. Hugsaðu þér þá leikjaforrit sem býður bæði upp á spennandi söguþráð, einstakar persónur og kynjaverur, frábærar tæknibrellur og lætur þig vera aðalsöguhetjuna í þokkabót. |
Personaggi di grande spicco nella storia biblica che rimasero fedeli sino alla morte e si dimostrarono idonei per la vita eterna nei cieli dovettero dimostrare la loro fermezza. Mjög áberandi einstaklingar í biblíusögunni, sem stóðu trúfastir allt til dauða og sýndu sig hæfa til eilífs lífs á himnum, þurftu að sanna staðfestu sína. |
A volte facevamo disegni di personaggi o racconti biblici. Stundum vorum við með teiknistundir og teiknuðum myndir af biblíupersónum og frásögum. |
“Per me Gesù Cristo è il personaggio più straordinario di tutti i tempi, di tutta la storia, sia come Figlio di Dio che come Figlio dell’Uomo. „Í mínum huga er Jesús Kristur mikilfenglegasta persóna allra tíma, bæði sem Guðssonur og Mannssonur. |
I giocatori creano dei personaggi virtuali — esseri umani, animali o una combinazione di entrambi — che vivono in un mondo virtuale popolato da migliaia di altri giocatori. Þátttakendur geta skipt þúsundum en þeir búa sér til tölvupersónur — manneskjur, dýr eða sambland af hvoru tveggja — sem búa í sýndarheimi á Netinu. |
Un’opera di consultazione (The Historians’ History of the World) osserva: “L’effetto storico delle attività [di Gesù] è stato più rilevante, anche da un punto di vista rigorosamente secolare, delle gesta di qualsiasi altro personaggio della storia. Uppsláttarritið The Historian’s History of the World segir: „Söguleg áhrif starfs [Jesú] voru afdrifaríkari, jafnvel frá hreinum veraldlegum sjónarhóli, en verk nokkurrar annarrar persónu sögunnar. |
Quanto può essere difficile decifrare un codice che trasforma una serie di personaggi di Verne in una sequenza di punti e linee? Hversu flķkiđ getur ūađ veriđ ađ leysa dulmál međ ūví ađ breyta Verníuorđum yfir í punkta og strik. |
Se stai cercando altri personaggi con lo stesso nome, vedi Avieno (disambigua). Til að skoða aðra hluti sem heita sama nafni má sjá Esja (aðgreining). |
Da allora, il personaggio è stato chiamato quasi sempre Tuffy, benché negli anni novanta e duemila sia talvolta riaffiorato il nome Nibbles. Eyjarnar voru oft kallaðar Kingsmills á 19. öld en smám saman varð heitið Gilbertseyjar ofaná. |
Di sicuro fu uno dei personaggi più autorevoli che siano mai esistiti”. Hann er tvímælalaust einhver áhrifamesti maður sögunnar.“ |
Non esce mai dal personaggio? Fer hann aldrei úr karakter? |
Dato che il ricco e Lazzaro non sono personaggi letterali ma simboleggiano classi di persone, logicamente anche la morte dei due è simbolica. Þar eð ríki maðurinn og Lasarus eru ekki bókstaflegir menn heldur tákna hópa manna, er rökrétt að dauði þeirra sé líka táknrænn. |
In che modo i personaggi di cui abbiamo parlato in questo articolo fecero di Geova la loro parte? Hvernig sýndu þeir sem fjallað var um í þessari grein að Jehóva var hlutdeild þeirra? |
In che modo metterti nei panni di quel personaggio ti aiuta a capire meglio ciò che stai studiando? Hvernig hjálpar það ykkur að skilja námsefnið betur að setja ykkur í spor annars einstaklings? |
Mentre leggete le Scritture, fate vivere il messaggio di Dio nella vostra mente immaginando cosa vedevano i personaggi. Þegar þú lest í Biblíunni gæddu þá boðskap Guðs lífi með því að ímynda þér hvað blasti við augum biblíupersónanna. |
(Isaia 23:8) Chi osa parlare contro la città che ha conferito a personaggi potenti posizioni di grande autorità nelle sue colonie e altrove, diventando così “colei che concedeva corone”? (Jesaja 23:8) Hver vogar sér að tala gegn borginni sem skipað hefur volduga menn í há embætti í nýlendum sínum og víðar, sem „út hlutaði kórónum“ eins og það er orðað í Biblíunni frá 1859? |
Anche alcuni personaggi in vista in questo sistema di cose potrebbero un giorno volgersi a Geova, come il re di Ninive si pentì in seguito alla predicazione di Giona. — Giona 3:6, 7. Það getur jafnvel gerst að framámenn í þessu heimskerfi snúist til fylgis við Jehóva, rétt eins og konungurinn í Níníve iðraðist við prédikun Jónasar. — Jónas 3:6, 7. |
II personaggio televisivo più bello, la signorina Kimberly Wells! Fegursta kona sjonvarpsins, Kimberly Wells! |
Al contrario, rivela forza di carattere, perché quei personaggi furono coraggiosi e zelanti. Auðmýkt ber vott um sterka skapgerð því að þetta var hugrakkt og kostgæfið fólk. |
Anche quando la TV non fa entrare in casa nostra personaggi stupidi o immorali, le manca sempre qualcosa di indispensabile. Jafnvel þegar sjónvarpið kemur ekki með heimskar eða siðlausar persónur heim í stofu til okkar vantar í það mjög svo mikilvægt atriði. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu personaggio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð personaggio
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.