Τι σημαίνει το guai στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης guai στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του guai στο Ιταλικό.
Η λέξη guai στο Ιταλικό σημαίνει αλλιώς, δεινά, πρόβλημα, την έχω πατήσει, την έχω βάψει, μπελάς, πονοκέφαλος, γαβγίζω, κλαψουρίζω, ουρλιάζω, φωνάζω, αλίμονό σου, στριμωγμένος, μπλέκω, κάνω αταξίες, κάνω σκανταλιές, πέφτω στη δυσμένεια κπ, προκαλώ μπελάδες σε κπ, στριμώχνω, επιτυγχάνω με τις δικές μου δυνάμεις, τη γλυτώνω, τη βγάζω καθαρή, κάνω κακό στον εαυτό μου, βλάπτω τον εαυτό μου, βρίσκομαι ολίγον έγκυος, παγιδεύω, συμπεριφέρομαι καλά, έχω πρόβλημα, μπελάς. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης guai
αλλιώςinteriezione (minaccioso) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Scrivi delle buone frasi, altrimenti guai! Το καλό που σου θέλω, γράψε καλές προτάσεις! |
δεινά(figurato) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Η Χάριετ δεν είχε χρήματα και ο ιδιοκτήτης του σπιτιού της την απειλούσε πως θα της έκανε έξωση. Όλοι έβλεπαν τον γολγοθά που περνούσε. |
πρόβλημα(difficoltà) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Quella macchina ha causato solo problemi. Αυτό το αυτοκίνητο μας δημιούργησε μόνο προβλήματα. |
την έχω πατήσει, την έχω βάψειsostantivo maschile (ανεπίσημο) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Mamma mia siamo nei guai! Θεέ μου, χαθήκαμε· την πατήσαμε (or: τη βάψαμε). |
μπελάς(συχνά στον πληθυντικό) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Paul si mise in un guaio (or: impiccio) quando andò in Italia senza portarsi abbastanza denaro. Ο Πολ μπήκε σε μπελάδες όταν πήγε στην Ιταλία χωρίς να πάρει μαζί του αρκετά χρήματα. |
πονοκέφαλος(figurato: problema) (μεταφορικά) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Questo progetto sta diventando un bel guaio. |
γαβγίζω(σκύλος) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
κλαψουρίζωverbo intransitivo (παραπονιάρικο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il cane guaì quando accidentalmente gli pestai una zampa. |
ουρλιάζωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Se disturbato, l'animale guaisce tristemente per spaventare i predatori. |
φωνάζωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
αλίμονό σου
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Guai a te se viene a lavoro tardi domani. Guai a Karen se si dimentica di nuovo del mio compleanno. |
στριμωγμένος(μεταφορικά, καθομιλουμένη) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Solitamente Stan chiede aiuto a Larry quando si trova in difficoltà. |
μπλέκω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Mio fratello è nei guai per essere rimasto fuori oltre la mezzanotte. Ο αδερφός μου έμπλεξε γιατί έμεινε έξω μετά τα μεσάνυχτα. |
κάνω αταξίες, κάνω σκανταλιέςverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Alcuni cuccioli creano guai come rubarti una delle pantofole. |
πέφτω στη δυσμένεια κπverbo riflessivo o intransitivo pronominale (informale) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
προκαλώ μπελάδες σε κπverbo intransitivo (informale) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
στριμώχνω(μεταφορικά, ανεπίσημο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
επιτυγχάνω με τις δικές μου δυνάμεις(figurato) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
τη γλυτώνω, τη βγάζω καθαρή(καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
κάνω κακό στον εαυτό μου, βλάπτω τον εαυτό μου
|
βρίσκομαι ολίγον έγκυος(informale: rimanere incinta) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Se non usi il preservativo potresti ritrovarti col pancione. Αν δεν χρησιμοποιείς προφυλακτικό μπορεί να βρεθείς ολίγον έγκυος. |
παγιδεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) È un tipo paranoico che pensa sempre che la gente voglia incastrarlo. Είναι πραγματικά παρανοϊκός και πάντα νομίζει ότι οι άλλοι προσπαθούν να τον παγιδεύσουν. |
συμπεριφέρομαι καλά
|
έχω πρόβλημα
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
μπελάςsostantivo femminile (informale) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Stai alla larga da quel ragazzo; è una fonte di guai. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του guai στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του guai
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.