Τι σημαίνει το destino στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης destino στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του destino στο Ιταλικό.

Η λέξη destino στο Ιταλικό σημαίνει εγείρω κτ σε κπ, δημιουργώ, εγείρω, ξυπνάω, ξυπνώ, ξυπνάω, ξυπνώ, ξυπνώ, ξυπνώ, ζωντανεύω, διαθέτω, παρέχω, προορίζω κτ για κτ, προορίζω κτ για συγκεκριμένο σκοπό, μοίρα, μοίρα, γραφτό, μοίρα, τέλος, κισμέτ, μοίρα, τύχη, μοίρα, προκαλώ έκπληξη, κινώ το ενδιαφέρον, τραβώ την προσοχή, προκαλώ υποψίες, προκαλώ αντιδράσεις. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης destino

εγείρω κτ σε κπ

verbo transitivo o transitivo pronominale (λόγιος, επίσημο)

Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla.

δημιουργώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'azienda ha mandato tantissimi spot pubblicitari per stimolare l'interesse nei loro prodotti.
Η εταιρία προέβαλε πολλά διαφημιστικά στην τηλεόραση προκειμένου να δημιουργήσει ενδιαφέρον για τα προϊόντα της.

εγείρω

verbo transitivo o transitivo pronominale (λόγιος, επίσημο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia.

ξυπνάω, ξυπνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il rumore di alcuni gatti fuori mi ha svegliato.
Ο θόρυβος από τις γάτες έξω με ξύπνησε.

ξυπνάω, ξυπνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Vai un po' a svegliare tua sorella, sono quasi le nove.

ξυπνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
George svegliò i fratelli.

ξυπνώ, ζωντανεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale (emozioni) (μεταφορικά: επαναφέρω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le sue storie mi hanno risvegliato dei ricordi della mia infanzia.
Οι ιστορίες της ξύπνησαν (or: ζωντάνεψαν) αναμνήσεις από την παιδική μου ηλικία.

διαθέτω, παρέχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Allocheremo 30 ore per questo progetto.

προορίζω κτ για κτ

Το εργοστάσιο πάει για κλείσιμο.

προορίζω κτ για συγκεκριμένο σκοπό

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Nel nuovo bilancio erano stati destinati pochi fondi alla formazione professionale.

μοίρα

(καθορισμένη τύχη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ci credi nel destino? Io credo che fossi destinato ad incontrarla.
Πιστεύεις στην ειμαρμένη; Νομίζω πως ήταν γραφτό να τη συναντήσω.

μοίρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Era destino che Ben diventasse un insegnante.

γραφτό

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Finire come allevatore di polli era il mio destino.
Ήταν η μοίρα μου να καταλήξω να εκτρέφω κότες.

μοίρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Το μέντιουμ είπε στη Σάρα τη μοίρα της.

τέλος

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
I soldati sono usciti incontro alla loro morte.
Οι στρατιώτες έκαναν έξοδο για να συναντήσουν τον θάνατό τους.

κισμέτ

μοίρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mi piace pensare che sia stato il destino a farmi incontrare mio marito.

τύχη, μοίρα

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Lo lasceremo al caso.
Θα το αφήσουμε στην τύχη.

προκαλώ έκπληξη

κινώ το ενδιαφέρον

verbo transitivo o transitivo pronominale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τραβώ την προσοχή

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

προκαλώ υποψίες

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non fare quello sguardo colpevole se non vuoi destare sospetti!

προκαλώ αντιδράσεις

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του destino στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.