Τι σημαίνει το destra στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης destra στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του destra στο Ιταλικό.
Η λέξη destra στο Ιταλικό σημαίνει δεξιά, δεξιά, δεξιά, δεξιά, η Δεξιά, συντηρητικοί, τα δεξιά, δεξιά μεριά, δεξιά πλευρά, η ακροδεξιά, δεξιός, δεξής, δεξί, δεξί, δεξιός, δεξιός, δεξής, δεξιός, δεξιόχειρας, γροθιά με το δεξί, δεξιός, δεξής, επιδέξιος, ικανός, επιτήδειος, επιδέξιος, επιδέξιος, δεξιόχειρας, δεξιά, δεξιά, δεξιά στροφή, δεξιός, δεξιόστροφα, στα δεξιά, δεξιά, στα δεξιά, δεξιός, δεξιά, ακροδεξιά, δεξί χέρι, στα δεξιά, στρίβω απότομα, στραβοτιμονιάζω, στρίβω δεξιά, δεξιά, δεξιά, κάτω δεξιά, στροφή ελαφρώς προς τα δεξιά, δεξιά πλευρά, κάτω δεξιά, ρίψη με το δεξί, δεξιός, πιάνω το ένα, αφήνω το άλλο, δεξιόστροφος, κοντά στη βάση, πηγαινοέρχομαι, στα δεξιά της σκηνής, μένω δεξιά, μένω αριστερά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης destra
δεξιάsostantivo femminile (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Mi fa proprio male la parte destra della schiena. Με πονάει η δεξιά πλευρά της πλάτης μου. |
δεξιάsostantivo femminile (politica) (πολιτική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La destra vincerà le elezioni. Η δεξιά παράταξη θα κερδίσει τις εκλογές. |
δεξιάsostantivo femminile (politica) Il paese si è spostato a destra negli ultimi anni. |
δεξιάsostantivo femminile (politica) (πολιτική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La destra non voterà mai queste riforme. Η δεξιά δεν θα ψηφίσει ποτέ υπέρ αυτών των αλλαγών. |
η Δεξιάsostantivo femminile (politica) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) La destra sostiene che quelle misure incoraggeranno la dipendenza dal governo. |
συντηρητικοίsostantivo femminile (politica) (πολιτική) (ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) La destra era meno incline al compromesso rispetto al resto del partito. Οι συντηρητικοί του κόμματος ήταν πιο απρόθυμοι να συμβιβαστούν από ό,τι τα υπόλοιπα μέλη του κόμματος. |
τα δεξιά
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Στρίψε προς τα δεξιά στη γωνία. |
δεξιά μεριά, δεξιά πλευρά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Negli Stati Uniti si guida sul lato destro della strada, non su quello sinistro.
Sono seduto in chiesa con mia mamma sul lato destro e mia sorella sul lato sinistro. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Στην Αμερική οδηγούμε στη δεξιά πλευρά του δρόμου, όχι στην αριστερή. |
η ακροδεξιά
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
δεξιός, δεξήςaggettivo (boxe) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Gli ha assestato un rapido colpo destro. |
δεξίsostantivo maschile (pugilato: colpo dato col pugno destro) (μποξ: γροθιά) Gli ha tirato un bel destro sul mento. |
δεξίsostantivo maschile (scarpe, guanti, ecc.) Nella scatola di scarpe ci sono due destre. Ci deve essere un errore. Το κουτί των παπουτσιών είχε μέσα δύο δεξιά. Πρέπει να έγινε λάθος. |
δεξιός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Mettete i vostri nomi nella colonna di destra e l'età in quella di sinistra. Γράψτε το όνομα σας στη δεξιά στήλη και την ηλικία σας στην αριστερή. |
δεξιός, δεξής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δεξιός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δεξιόχειραςaggettivo (di mano) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
γροθιά με το δεξίsostantivo maschile (pugno) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
δεξιός, δεξής(mano destra) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
επιδέξιος, ικανόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Elizabeth è molto abile, sono sicuro che sarà in grado di gestire questo lavoro. |
επιτήδειος, επιδέξιοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Con mano abile, Alicia rammendò rapidamente il calzino. |
επιδέξιοςaggettivo (in mansioni manuali) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Pur essendo quasi cieca, l'anziana signora era piuttosto abile e creava bellissimi vasi. |
δεξιόχειρας
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
δεξιάlocuzione avverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Guarda a destra e a sinistra prima di uscire da un incrocio. Κοίτα δεξιά και αριστερά πριν βγεις από τη διασταύρωση. |
δεξιάsostantivo femminile (κατεύθυνση) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) I comandi per i fari sono alla tua destra. Ο διακόπτης για τα φώτα είναι στο δεξί σου χέρι. |
δεξιά στροφή
Θυμάσαι τις οδηγίες; Μια δεξιά στροφή, μια αριστερή, μετά ξανά μια δεξιά και είναι στο τέλος του δρόμου. |
δεξιόςsostantivo femminile (parte laterale di un esercito schierato) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La nostra ala destra è arrivata ed ha circondato il nemico. |
δεξιόστροφα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Ruota l'immagine in senso orario di 90 gradi. |
στα δεξιάlocuzione avverbiale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) L'ufficio postale è più avanti lungo la strada, sulla destra. |
δεξιά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
στα δεξιά
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Le automobili britanniche e giapponesi hanno il posto guida sulla destra. Τα βρετανικά και τα ιαπωνικά αυτοκίνητα έχουν το τιμόνι στα δεξιά. |
δεξιός(politica) (πολιτικές πεποιθήσεις) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
δεξιάsostantivo maschile (politica) (πολιτική ιδεολογία) |
ακροδεξιάsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
δεξί χέριsostantivo femminile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Scrivo con la mano destra, sono destrimano. |
στα δεξιάpreposizione o locuzione preposizionale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
στρίβω απότομα, στραβοτιμονιάζωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ho dovuto schivare a destra per evitare di investire il cane. |
στρίβω δεξιάverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Quando arrivi al semaforo gira a destra in Buck Street. |
δεξιάlocuzione avverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
δεξιά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) A causa di un infortunio alla gamba Nelson si piega leggermente a destra. |
κάτω δεξιάlocuzione avverbiale (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) |
στροφή ελαφρώς προς τα δεξιάsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) C'è una leggera curva a destra proprio prima di casa nostra. |
δεξιά πλευράsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
κάτω δεξιάavverbio (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
ρίψη με το δεξίsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
δεξιόςlocuzione aggettivale (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
πιάνω το ένα, αφήνω το άλλοverbo intransitivo (figurato) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δεξιόστροφοςlocuzione aggettivale (corda) (σκοινί) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
κοντά στη βάσηlocuzione aggettivale (baseball) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Colpì la palla in alto, a destra della base. |
πηγαινοέρχομαιverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato, persone) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
στα δεξιά της σκηνήςavverbio (del palcoscenico) (όπως την κοιτάζω) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
μένω δεξιά, μένω αριστερά(segnale stradale: sinistra) Il segnale diceva: "tenersi a sinistra". |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του destra στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του destra
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.