Τι σημαίνει το contento στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης contento στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του contento στο Ιταλικό.
Η λέξη contento στο Ιταλικό σημαίνει ευτυχισμένος, χαρούμενος, χαρούμενος, ικανοποιημένος, ευχαριστημένος, χαρούμενος, ευτυχισμένος, ευτυχής, ευχαριστημένος, ικανοποιημένος, χαρούμενος, ευχαριστημένος, χαρούμενος, ευχαρίστησης, ικανοποίησης, ευχαριστημένος, ικανοποιημένος, χαρούμενος για κτ, ευχαριστημένος με κτ, διασκεδάζω, και έζησαν αυτοί καλά και εμείς καλύτερα, χαίρομαι που σε βλέπω, είμαι ευχαριστημένος, είμαι ικανοποιημένος, χαρούμενος, τέλος καλό όλα καλά, είμαι ευχαριστημένος με κτ/κπ, είμαι ικανοποιημένος με κτ/κπ, χαίρομαι, χαρούμενος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης contento
ευτυχισμένος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Quando ci frequentavamo la scorsa primavera ero felice. Ήμουν ευτυχισμένος πέρσι την άνοιξη που τα είχαμε. |
χαρούμενοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Sono felice che tu sia venuto. Χαίρομαι που ήρθες. |
χαρούμενοςaggettivo (μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.) Sono contento di sapere che verrai. Χαίρομαι που θα έρθετε. |
ικανοποιημένος, ευχαριστημένοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Nel complesso, Ruby era soddisfatta della situazione della sua vita. |
χαρούμενος, ευτυχισμένος, ευτυχήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il gatto se ne stava rannicchiato davanti al fuoco e sembrava contento. Η γάτα ήταν κουλουριασμένη δίπλα στη φωτιά, δείχνοντας ευτυχισμένη. |
ευχαριστημένος, ικανοποιημένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) George deve aver ricevuto una bella notizia: sembra molto contento. |
χαρούμενος, ευχαριστημένοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il neonato sembrava felice dopo il pasto. |
χαρούμενος
(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.) Χαρούμενα τραγούδια ακούγονταν από το πάρτι στο διπλανό σπίτι. |
ευχαρίστησης, ικανοποίησηςaggettivo (σε γενική) (ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.) Ben poteva dedurre dall'espressione lieta di Adam che aveva ottenuto il lavoro. Ο Μπεν μπορούσε να καταλάβει από την ικανοποιημένη έκφραση του Άνταμ ότι είχε πάρει τη δουλειά. |
ευχαριστημένος, ικανοποιημένος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Mio fratello era felice quando ha aperto il suo regalo di compleanno. |
χαρούμενος για κτaggettivo Ho così tante cose nella mia vita di cui essere felice. |
ευχαριστημένος με κτaggettivo Emily era tutt'altro che felice delle novità al lavoro. |
διασκεδάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Sono contento che indossi il cappello che ti ho dato. |
και έζησαν αυτοί καλά και εμείς καλύτερα(letterario) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti. Η Σταχτοπούτα παντρεύτηκε τον πρίγκιπά της και έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα. |
χαίρομαι που σε βλέπω
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
είμαι ευχαριστημένος, είμαι ικανοποιημένος
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Sono proprio contento di trascorrere le vacanze con la mia famiglia quest'anno. |
χαρούμενοςaggettivo (που κάνω κτ, που συμβαίνει κτ) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Era contenta di sapere della sua promozione. Χάρηκε όταν έμαθε για την προαγωγή του. |
τέλος καλό όλα καλά(letterario) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta. |
είμαι ευχαριστημένος με κτ/κπ, είμαι ικανοποιημένος με κτ/κπ
Το αφεντικό ήταν ικανοποιημένο από τη δουλειά της Ναταλί. |
χαίρομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
χαρούμενοςlocuzione aggettivale (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του contento στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του contento
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.