Что означает nel в итальянский?

Что означает слово nel в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nel в итальянский.

Слово nel в итальянский означает внутри, внутрь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nel

внутри

adverb adposition

Abbiamo un'impronta digitale insanguinata nel veicolo, filmati di sorveglianza di quel locale.
У нас есть кровавый отпечаток пальца внутри машины, видеозапись из клуба.

внутрь

adverb

Dio, non entro nel capanno di papà da quando ero bambino.
Боже, я с самого детства не заглядывал внутрь папиного сарая.

Посмотреть больше примеров

Il fratello Richard Gardner, professore associato di Biologia alla Southern Virginia University, dice che la sua fede nel vangelo di Gesù Cristo gli è stata di grande aiuto.
Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему.
Particolarmente interessante è la seguente mappa dei tweet, che mostra come le proteste si siano diffuse nel corso del tempo (è preferibile guardarla in HD e a schermo intero per apprezzarla a pieno):
И особенно интересна следующая карта твит-постов, которая показывает распространение протестов с течением времени (лучше всего смотреть в полноэкранном виде (fullscreen) и в HD качестве):
Adam Tipton, noto come il Re del Cotone, nel 1863 in South Carolina!
Адам Типтон из Южной Каролины, известный в 1863 году как хлопковый король!
— Il mago nero non è dei nostri. — Il Capo avvolse tutti nel suo sguardo annoiato. — Chiaro?
— Черный маг не наш. — Шеф обвел всех собравшихся скучным взглядом. — Ясно?
«Prendilo tu» disse Courtney e Tracy si infilò il biglietto nel reggiseno, come portafortuna.
— Возьми себе, — сказала Кортни, и Трейси запихала бумажку в бюстгальтер — на счастье.
Matilda King e'una leggenda nel mondo della moda.
Матильда Кинг - легенда в мире моды.
Poi arrivò la sentinella notturna, vide cosa stava succedendo e soffiò nel fischietto.
Тут появился вахтенный, увидел, что происходит, и свистнул в свисток.
Stavo bevendo qualcosa con le mie amiche e, grazie a Dio, questo mi ha dato di coraggio di venir qui e dirti che cosa c'e'davvero nel mio cuore.
Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце.
Le spine gli si conficcarono nel palmo della mano, ma la rabbia smorzò il dolore.
Колючки впились в ладонь, но ярость заглушила боль.
Ho la sensazione di avere ridotto il mio coinvolgimento nel presente.
Чувствую, что уже ограничил свою причастность к настоящему.
La Guardia Costiera sarebbe stata lì nel giro di due ore.
Береговая охрана прибудет через два часа.
Ma avrebbe volentieri abbandonato tutto, la terra, le fazendas, i figli e la moglie, per seguire Lola ovunque nel mondo.
Но он с наслаждением бросил бы всё — землю, фазенды, жену и детей, чтобы следовать за Лолой по большим дорогам.
Nel nostro mondo, noi due non avevamo questa possibilita', vero?
В нашем мире у нас с тобой не было такого выбора, правда?
I cittadini vivono nel ciuffo esterno.
— Граждане живут во внешней кроне.
Sono qui, nel mio posto, avvolto dal tuo dono.
Я здесь, в своем собственном месте, укутанный в твой подарок.
Immagino sarò coinvolto nel gioco del cervello.
Думаю, я влез в игры неврологов.
La rivoluzione trionfò nel grande nodo centrale del continente, benché non alla sua periferia.
Революция триумфально прошла по большей части европейского континента, исключая периферию.
Qualche volta può capitare di incontrarli, nel loro mondo, ma una vera e propria comunicazione non si stabilisce
Иногда их можно встретить в сумеречном мире, но общения, в привычном понимании, не случаетется
Se qualcuno dovesse confrontare il progetto della chiesa originale di Cristo con ogni chiesa cristiana presente oggi nel mondo, scoprirebbe che, punto per punto, organizzazione per organizzazione, insegnamento per insegnamento, ordinanza per ordinanza, frutto per frutto e rivelazione per rivelazione, soltanto una coinciderebbe: la Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni.
Если бы кому-то нужно было сопоставить проект первоначальной Церкви Христа с каждой из существующих в мире церквей, он бы обнаружил, что все пункты этого проекта, все его организации, учения, таинства, плоды и откровения соответствуют только одной Церкви – Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.
Il deputato Diaz dice che per lei, essere nel Bronx è perfetto.
Конгрессмен Диаз сказал, что вы просто отлично смотритесь в Бронксе.
Nel controllarlo.
А сейчас давайте предположим, что к нам прибыли пришельцы.
Tuttavia, dato che la Chronologia di Mercatore conteneva la protesta contro le indulgenze fatta da Lutero nel 1517, la Chiesa Cattolica incluse l’opera nell’Indice dei libri proibiti.
Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью.
Questo è il punto più alto nel giro di miglia».
Это самая высокая точка на много миль вокруг
Studia nel periodo 1989-1996 presso l'Università di Cinema e Televisione di Monaco.
В 1989—1994 обучалась в университете телевидения и кинематографии в Мюнхене.
Gli scavi compiutivi nel 1946, 1961 e 1974 sembrano confermarlo. — Vedi AFEC n.
Это согласуется с результатами раскопок, проведенных там в 1946, 1961 и 1974 гг. (См.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nel в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Связанные слова nel

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.