Hvað þýðir cassa í Ítalska?

Hver er merking orðsins cassa í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cassa í Ítalska.

Orðið cassa í Ítalska þýðir kassi, kista, mál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cassa

kassi

nounmasculine

Il costo esatto di una cassa di Rolling Rock?
Ūađ sem kassi af Rolling Rock kostar?

kista

nounfeminine

L’arca del patto era una cassa sacra costruita su comando di Geova e secondo il progetto da lui fornito.
Sáttmálsörkin var helg kista sem smíðuð var að fyrirmælum Jehóva og eftir leiðbeiningum hans.

mál

noun

Sjá fleiri dæmi

Dille di mandarmi una cassa di birra
Og biddu hana að senda mér bjórkassa
Ha perso i sensi perché ha bevuto una cassa di bourbon poi è caduto e ha picchiato la testa.
Hann er í dái, því hann drakk kassa af viskíi og rak höfuðið í.
Cosa le fa pensare che abbia idea della cassa di cui sta parlando?
Ūví ætti ég ađ vita um hvađ ūú ert ađ tala?
Non è ora di fare un lavoretto in quella cassa?
ūađ er tími til kominn ađ ūú leikir ūér svolítiđ međ kassann.
A un concerto rock un cantante ha chiuso una donna in una cassa che poi ha cominciato a prendere a colpi di scure.
Skemmtikraftur á rokktónleikum setti konu í kassa og byrjaði síðan að höggva í kassann með öxi.
La aveva lasciate alla cassa.
Ūú gleymdir ūeim viđ kassann.
Ci siamo fatti strada con la dinamite e abbiamo trovato l' aereo...... con quella maledetta cassa
Við sprengdum okkur leið gegnum ísinn og fundum flugvélina...... með þessu fjandans boxi
Portavamo con noi una cassa di legno contenente un fornello a cherosene, una padella, qualche piatto, una bacinella, lenzuola, una zanzariera, vestiti, giornali vecchi e altri oggetti.
Við höfðum með okkur koffort undir olíuprímus, pönnu, diska, þvottaskál, lök, flugnanet, fatnað, gömul dagblöð og eitthvað annað smáræði.
Cassa da morto?
Coffin?
Dipendente di Taisho ed addetto alla cassa.
Starfsréttindi í iðnaði og löggildingu starfsheita í tækni- og hönnunargreinum.
Lavora presso l'Ufficio Studi della Cassa di Risparmio.
Hann skrifar á kúrdísku kurmanji-mállýskunni.
(2 Corinti 8:12; 9:7) Tertulliano scrive: “Se anche vi è una specie di cassa comune, essa non è formata da versamenti obbligatori in denaro, quasi la religione fosse posta all’asta.
(2. Korintubréf 8:12; 9:7) Tertúllíanus skrifaði: „Þó að til sé einhvers konar kista er ekki safnað í hana aðgangseyri, rétt eins og trúin væri viðskiptagjörningur.
Dunque, ditemi voi cosa c' è nella cassa
Hvað var í kassanum?
L’arca era grande come una nave, ma aveva la forma di una cassa alta e lunga.
Þessi örk var á stærð við stórt skip en líktist frekar stórum og löngum kassa.
Se guardi dentro la stanzetta all’estremità della tenda, puoi vedere una cassa.
Líttu inn í litla herbergið í enda tjaldsins. Þar getur þú séð kassa eða kistu.
Ed è venuto giù per le scale verso la coda del carrello, come se per mettere le mani sul piccoli cassa.
Og hann kom niður skref í átt að hala úr vagninum eins og til að leggja hendur á minni búr.
Puoi portarmi una cassa da imballaggio dal lavoro?
Geturđu komiđ međ kassa úr vinnunni?
La solenne Mr. Merryweather stesso arroccato su una cassa, con un molto ferito espressione sul suo viso, mentre Holmes è caduto in ginocchio sul pavimento e, con la
The hátíðlega Mr Merryweather fuglaprik sig á búri, með mjög slasaður tjáning á andlit hans, en Holmes féll kné á hæð og með
(Atti 20:35) Inoltre Gesù parlò bene della povera vedova che aveva generosamente messo due monetine nella cassa del tesoro del tempio, perché aveva dato “tutto quello che aveva”.
(Postulasagan 20:35) Jesús fór einnig viðurkenningarorðum um fátæku ekkjuna sem af örlæti lagði tvo smápeninga í fjárhirslu musterisins. Hún gaf „alla björg sína.“
C’è un tizio fidato che prende in prestito dalla cassa di risparmio, e gli pagano interessi ancora più alti.
Það er einhver öruggur maður sem fær lánað hjá sparisjóðnum, og borgar svo í hann ennþá hærri rentur.
Ma le mise entrambe nella cassa delle contribuzioni come dono per il tempio.
En hún vildi gefa musterinu báða peningana og setti þá í framlagabaukinn.
Direttamente la cassa prima, secondo le sue indicazioni, portato in salotto, lo straniero si gettò su di essa con entusiasmo straordinario, e cominciò a scompattarlo, spargendo la paglia con un totale disprezzo di moquette signora Hall.
Beint fyrsta rimlakassi var í samræmi við leiðbeiningar hans, fara í stofu, útlendingum henti sér á hann með ótrúlega eagerness og byrjaði að taka upp það, dreifingar strá með mæli lítilsvirðingu um teppi Frú Hall.
Gesù mostrò il giusto punto di vista al riguardo quando, a Gerusalemme, parlò della cassa del tesoro del tempio e di quelli che contribuivano: ciò che conta è lo spirito con cui si dà secondo le proprie possibilità, non la quantità di denaro. — Luca 21:1-4.
Hið rétta viðhorf kom fram hjá Jesú þegar hann fór nokkrum orðum um fjárhirsluna í musterinu í Jerúsalem og þá sem lögðu í hana. Það er ekki fjárupphæðin sem skiptir máli heldur löngun manna til að gefa og andinn sem býr þar að baki. — Lúkas 21:1-4.
Per dove, per una cassa da morto?
Hvert, í líkkistu?
E ora il video è in una cassa blu e sta andando su una barca!
Nú er spķIan í kassa á Ieiđ í bátinn.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cassa í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.