Τι σημαίνει το volume στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης volume στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του volume στο Ιταλικό.

Η λέξη volume στο Ιταλικό σημαίνει όγκος, ένταση, τόμος, όγκος, όγκος, όγκος, όγκος, υψηλή ένταση, μέγεθος, ευρύτητα, επεισόδιο, χτύπημα, κουδούνισμα, ένα μπουκάλι, ενίσχυση ήχου, δυνατά, στη διαπασών, στη διαπασών, διεκπεραιωτικότητα, διακόπτης που ρυθμίζει την ένταση του ήχου, κύκλος εργασιών, μεγάλη ποσότητα, όγκος πώλησεων, όγκος πωλήσεων, ποσοστό άμεσων, επιτυχών πωλήσεων σε πελάτες, διάκενο, ακούγομαι πολύ δυνατά, ενισχύω, δυναμώνω, που είναι στο αθόρυβο, που είναι στο mute, βιβλίο σε όγδοο σχήμα, κύκλος εργασιών, παίζω στη διαπασών, βάζω στη διαπασών. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης volume

όγκος

sostantivo maschile (quantità) (συνήθως πολύς)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Il designer guardò il volume di lavoro da fare quella settimana e si chiese come avrebbe fatto a finire.
Ο σχεδιαστής κοίταξε τον όγκο της δουλειάς που έπρεπε να κάνει εκείνη την εβδομάδα και αναρωτήθηκε πώς θα κατάφερνε να την τελειώσει.

ένταση

sostantivo maschile (suono)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il volume della musica era troppo alto.
Η ένταση της μουσικής ήταν υπερβολικά υψηλή.

τόμος

sostantivo maschile (libro)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Il professore prese un volume dallo scaffale.
Ο καθηγητής πήρε έναν τόμο από το ράφι.

όγκος

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Il volume di ordini è maggiore questo mese rispetto allo scorso.

όγκος

sostantivo maschile (capacità)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Il contenitore aveva un volume di otto litri.

όγκος

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
L'insegnante di matematica disse alla classe di calcolare il volume del cubo.

όγκος

(dimensioni, misure) (διάσταση, μεγάλη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Il volume del pacco ne rese difficile il trasporto.
Ο όγκος του κουτιού κάνει τη μεταφορά του δύσκολη.

υψηλή ένταση

sostantivo maschile (ήχος)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Il volume degli altoparlanti può essere regolato tramite il controllo del volume.

μέγεθος

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ευρύτητα

(figurato: ambito)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επεισόδιο

(TV, radio) (συνήθως τηλεόραση)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Nell'ultima puntata abbiamo saputo della morte dell'anziana signora.
Στο τελευταίο επεισόδιο μάθαμε για το θάνατο της γιαγιάς.

χτύπημα, κουδούνισμα

(di telefono)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Il telefono ha una suoneria alta.

ένα μπουκάλι

(ως μονάδα μέτρησης)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

ενίσχυση ήχου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δυνατά

(ad alto volume)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Ma devi ascoltare questa musica tremenda così forte?
Πρέπει να παίζεις αυτή την απαίσια μουσική τόσο δυνατά;

στη διαπασών

locuzione avverbiale (ήχος, μουσική)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Se devi sentire la musica a volume massimo, almeno usa le cuffie.

στη διαπασών

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

διεκπεραιωτικότητα

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La fabbrica progetta di aumentare il volume di produzione quest'anno.
Το εργοστάσιο σχεδιάζει να αυξήσει τη διεκπεραιωτικότητά του φέτος.

διακόπτης που ρυθμίζει την ένταση του ήχου

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La regolazione del volume sul mio MP3 non funziona bene.

κύκλος εργασιών

sostantivo maschile (χρηματοοικονομικά)

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

μεγάλη ποσότητα

sostantivo maschile

όγκος πώλησεων

sostantivo maschile (ποσότητα που πουλήθηκε)

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

όγκος πωλήσεων

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

ποσοστό άμεσων, επιτυχών πωλήσεων σε πελάτες

sostantivo maschile (οικονομία)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

διάκενο

(χώρος)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ακούγομαι πολύ δυνατά

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Più si attardava il traffico, più i clacson delle auto suonavano a tutto volume.

ενισχύω

verbo transitivo o transitivo pronominale (ήχο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il megafono ha amplificato la voce del sindaco così che tutti potessero sentirlo.

δυναμώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

που είναι στο αθόρυβο, που είναι στο mute

(elettronica)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Non sento la TV perché ha il volume a zero.

βιβλίο σε όγδοο σχήμα

sostantivo maschile

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

κύκλος εργασιών

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)
Il volume di affari della società di quell'anno era più alto dell'anno passato.
Ο τζίρος της εταιρείας φέτος ήταν πιο μεγάλος από πέρυσι.

παίζω στη διαπασών, βάζω στη διαπασών

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (μουσική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
I teenager mandarono musica rock a tutto volume dallo stereo.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του volume στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.