Τι σημαίνει το vomito στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης vomito στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του vomito στο Ιταλικό.
Η λέξη vomito στο Ιταλικό σημαίνει κάνω εμετό, ξερνάω, ξερνοβολάω, ξερνάω, ξερνώ, ξερνοβολώ, ξερνάω, κάνω εμετό κτ, γεμίζω τον τόπο με, ξερνάω, κάνω εμετό, ξερνάω, ξερνάω, κάνω εμετό, ανακατεύομαι, ξερνάω, ξερνώ, ξερνώ, ξερνώ, ξερνοβολώ, κάνω εμετό, ξερνάω, κάνω εμετό, κάνω εμετό, ξερνώ, κάνω εμετό, ξερνάω, ξερνάω, ξεστομίζω, πετάω, εμετός, εμετός, αναγούλα, ξερατιό, ξέρασμα, ξέρασμα, ξερατό, εμετός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης vomito
κάνω εμετό
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il bambino mi ha appena vomitato sulla camicia. Το μώρο μόλις έκανε εμετό πάνω στο πουκάμισό μου. |
ξερνάω, ξερνοβολάω(αργκό) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Chi ha vomitato sul sedile posteriore? Ποιος ξέρασε στο πίσω κάθισμα; |
ξερνάω, ξερνώ, ξερνοβολώverbo intransitivo (καθομιλουμένη: εμετός) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
ξερνάωverbo transitivo o transitivo pronominale (καθομιλουμένη, άκομψο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
κάνω εμετό κτverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
γεμίζω τον τόπο με, ξερνάω(figurato, colloquiale) (μεταφορικά, προσβλητικό) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
κάνω εμετό(κάτι που έφαγα) Ho vomitato tutta la cena. |
ξερνάωverbo transitivo o transitivo pronominale (αργκό) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ξερνάωverbo intransitivo (ανεπίσημο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Lo studente universitario ubriaco ha vomitato tra i cespugli. |
κάνω εμετό
Η Τζέιν έκανε πάλι εμετό. Δεν έπρεπε να φάει όλα εκείνα τα κέικ. |
ανακατεύομαι(μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Peter vomitò non appena scese dalle montagne russe. Το στομάχι του Πήτερ ήταν ανακατευόταν μόλις κατέβηκε από το τραινάκι του λούνα παρκ. |
ξερνάω, ξερνώ(καθομιλουμένη) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il cane ha proprio vomitato su tutto il mio costoso tappeto. |
ξερνώverbo intransitivo (κάνω εμετό) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il cane ha appena vomitato sul tappeto. Ο σκύλος μόλις ξέρασε στο χαλί. |
ξερνώ, ξερνοβολώverbo intransitivo (καθομιλουμένη) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
κάνω εμετόverbo intransitivo (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Se bevo troppo alla fine rimetto sempre. Πάντα μου έρχεται να ξεράσω όταν πιω υπερβολικά πολύ. |
ξερνάωverbo transitivo o transitivo pronominale (αργκό) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
κάνω εμετό(colloquiale) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κάνω εμετόverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Quando sono ammalato vomito sempre tutto. Όταν είμαι άρρωστος κάνω εμετό. |
ξερνώverbo intransitivo (καθομιλουμένη) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
κάνω εμετόverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La bambina è malata e continua a vomitare il cibo. Το μωρό είναι άρρωστο και κάνει διαρκώς εμετό το φαγητό του. |
ξερνάωverbo transitivo o transitivo pronominale (καθομ: άκομψο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Quel formaggio mi fa venire da rimettere. |
ξερνάωverbo transitivo o transitivo pronominale (καθομ: άκομψο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Kelsey si è sentita così male da vomitare tre volte. |
ξεστομίζω(esclamazione, bestemmia) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'uomo si arrabbiò e proferì una sfilza di imprecazioni. |
πετάωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dire) (μεταφορικά, καθομ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jeremy sta di nuovo sputando delle fesserie. |
εμετόςsostantivo maschile (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Stai attento, c'è vomito di cane sul sedile posteriore. Πρόσεχε! Υπάρχει εμετός σκύλου στο πίσω κάθισμα. |
εμετός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Il vomito è uno dei sintomi della malattia. |
αναγούλα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ξερατιό, ξέρασμαsostantivo maschile (αργκό) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) C'è una chiazza di vomito qui davanti alla porta. |
ξέρασμα, ξερατόsostantivo maschile (εμετός) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Sul sedile posteriore del taxi c'era del vomito. Υπήρχαν ξερατά στην πίσω θέση του ταξί. |
εμετόςsostantivo maschile (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Sono finito in una pozza di vomito. Πάτησα σε μια λιμνούλα από εμετό. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του vomito στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του vomito
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.