Τι σημαίνει το sbagliato στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sbagliato στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sbagliato στο Ιταλικό.
Η λέξη sbagliato στο Ιταλικό σημαίνει κάνω λάθος, που κάνει λάθος, κάνω λάθος, σφάλλω, πλανώμαι, κάνω φαλτσοστέκα, κάνω φαλτσαστέκα, κάνω φαλτσοστεκιά, μπερδεύομαι με κτ, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, αμαρτάνω, χαλάω, καταστρέφω, αποτυχία, μπερδεύω, ξεπερνάω, ξεπερνώ, ακατάλληλος, αποκλίνω, κακό, εσφαλμένος, λανθασμένος, αρρωστημένος, λανθασμένος, λάθος, λανθασμένος, εσφαλμένος, που πάει στραβά, που δεν πάει καλά, ανακριβής, λανθασμένος, εσφαλμένος, άστοχος, λάθος, ψέμα, κακοσχεδιασμένος, λάθος, λανθασμένος, λάθος, λάθος, ανακριβής, που δεν έχει γίνει κατανοητός, που τον έχουν παρανοήσει, κακοσχεδιασμένος, απερίσκεπτος, λανθασμένος, κακός, λανθασμένος, λανθασμένος, εσφαλμένος, άστοχος, -, λάθος, λάθος, για καλό και για κακό, λάθος αριθμός, δεν πέφτω έξω, τραγουδάω φάλτσα, φαλτσάρω, μοιράζω τα χαρτιά λάθος, γράφω ανορθόγραφα, προφέρω λάθος, διαβάζω λάθος, υπολογίζω λάθος, αποκαλώ με λάθος όνομα, κάνω λάθος διάγνωση, μετρώ λάθος, κάνω κάτι λάθος, καταχωρώ λανθασμένα, δεν αναγνωρίζω σωστά, κάνω σε λανθασμένο χρόνο, εκτελώ σε λανθασμένο χρόνο, κάνω λάθος διάγνωση, κάνω λανθασμένη διάγνωση, παραπετώ, χάνω, μπερδεύω, μπερδεύω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sbagliato
κάνω λάθοςverbo intransitivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Non aver paura di sbagliare. Να μην φοβάσαι να κάνεις λάθος. |
που κάνει λάθος(άνθρωπος) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Απατάσαι αν νομίζεις ότι θα παραβλέψει μια τέτοια προσβολή. |
κάνω λάθοςverbo intransitivo (εγώ ο ίδιος) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Se segui le istruzioni non puoi sbagliare. Αν ακολουθήσεις τις οδηγίες, δεν θα κάνεις λάθος. |
σφάλλω, πλανώμαιverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ho sbagliato a dire che era un professore ordinario. |
κάνω φαλτσοστέκα, κάνω φαλτσαστέκα, κάνω φαλτσοστεκιά(ζαργκόν: μπιλιάρδο) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
μπερδεύομαι με κτ
Parecchi studenti di inglese sbagliano le preposizioni. Πολλοί ξένη που μαθαίνουν αγγλικά μπερδεύουν τις προθέσεις. |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>verbo transitivo o transitivo pronominale |
αμαρτάνω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
χαλάω, καταστρέφω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Questa cosa è importante, vedi di non sbagliare. Αυτό είναι σημαντικό, προσπάθησε να μην το καταστρέψεις. |
αποτυχίαverbo intransitivo (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Sbagliare è una parte importante del processo di apprendimento. Η αποτυχία είναι σημαντικό κομμάτι της διαδικασίας μάθησης. |
μπερδεύω(colloquiale: sbagliare) (λόγια) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha toppato il testo della canzone e il pubblico ha iniziato a ridere. |
ξεπερνάω, ξεπερνώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio. |
ακατάλληλοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I suoi ritengono che il suo ragazzo sia sbagliato per lei. Οι γονείς της θεωρούν ότι το αγόρι της είναι ακατάλληλο για εκείνη. |
αποκλίνωaggettivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I suoi calcoli sono sbagliati di circa cento sterline. Οι υπολογισμοί σου είναι λανθασμένοι κατά εκατό λίρες περίπου. |
κακό
Conosco la differenza tra giusto e sbagliato. |
εσφαλμένος, λανθασμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) La comunità accademica ostracizzò il professore per il suo articolo erroneo. |
αρρωστημένος(colloquiale: situazione) (μεταφορικά, αποδοκιμασίας) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Edipo uccise il padre e sposò sua madre; che macello! Ο Οιδίποδας σκότωσε τον πατέρα του και παντρεύτηκε τη μητέρα του. Αυτό είναι αρρωστημένο! |
λανθασμένος(sbagliato) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
λάθοςaggettivo (άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Quella è la risposta sbagliata. // Hai l'uomo sbagliato! Αυτή είναι η λάθος απάντηση. // Έχεις πιάσει λάθος άνθρωπο! |
λανθασμένος, εσφαλμένοςaggettivo (non giusto) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Nel tuo questionario c'erano tre risposte sbagliate. Είχες τρεις λάθος απαντήσεις στο τεστ. |
που πάει στραβά, που δεν πάει καλά
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ανακριβήςaggettivo (η εικασία) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
λανθασμένος, εσφαλμένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) L'insegnante ha cercato di correggere le convinzioni errate dei suoi studenti sulla storia. |
άστοχοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Dopo qualche tentativo sbagliato siamo riusciti a trovare il ristorante. |
λάθος, ψέμαaggettivo (non vero) (ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.) È sbagliato dire che non aveva mai incontrato il sospettato prima, o no? |
κακοσχεδιασμένος(ανεπίσημο) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) La malriuscita politica estera del governo ha condotto ad un disastro. |
λάθοςaggettivo (άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) La maggioranza sente che rubare è sbagliato. Οι περισσότεροι άνθρωποι πιστεύουν ότι το να κλέβεις είναι λάθος. |
λανθασμένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Il suo calcolo era sbagliato di un centinaio. Δεν είμαι σίγουρη τι κάνεις εδώ, αλλά μου φαίνεται λάθος. |
λάθοςaggettivo (άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Non sei sincero. Smetti di darmi informazioni false. Δεν είσαι ειλικρινής. Σταμάτα να μου δίνεις λάθος πληροφορίες. |
λάθοςaggettivo (άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Era il momento sbagliato per interrompere. Ήταν λάθος στιγμή για να διακόψεις. |
ανακριβήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Quella risposta è scorretta. |
που δεν έχει γίνει κατανοητός, που τον έχουν παρανοήσει
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Le idee sbagliate dello studioso sono state usate come giustificazione per iniziare una guerra. |
κακοσχεδιασμένος, απερίσκεπτοςaggettivo (spec. idee, opinioni) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
λανθασμένοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
κακός, λανθασμένος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti. Η προφορά σου είναι κακή. Πρέπει να εξασκηθείς. |
λανθασμένος, εσφαλμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Avete tratto delle conclusioni errate dal rapporto. Βγάλατε εσφαλμένα (or: λαθεμένα) συμπεράσματα από την αναφορά. |
άστοχοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il giocatore di golf perse la partita a causa di un tiro sbagliato. |
-aggettivo (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Oggi sei così silenzioso, credo che ci sia qualcosa che non va. Είσαι πολύ ήσυχος σήμερα. Το καταλαβαίνω ότι κάτι δεν πάει καλά. |
λάθος
(άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Non dire cose inesatte. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Αυτό που είπες ήταν λάθος. Πρέπει να ζητήσεις συγγνώμη που την προσέβαλες. |
λάθος
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Hai scritto male quella parola. Έγραψες αυτήν τη λέξη λανθασμένα. |
για καλό και για κακό
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
λάθος αριθμός
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δεν πέφτω έξω
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
τραγουδάω φάλτσα, φαλτσάρω
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
μοιράζω τα χαρτιά λάθοςverbo intransitivo (giochi di carte) (χαρτοπαιξία) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
γράφω ανορθόγραφαverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι) Il bambino ha sbagliato a scrivere l'ultima parola nella gara di spelling. |
προφέρω λάθοςverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Molti studenti di inglese come seconda lingua pronunciano male la r. |
διαβάζω λάθοςverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Devo aver sbagliato a leggere la data sulla lettera d'invito. |
υπολογίζω λάθος
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ho sbagliato a contare quanto denaro ho speso questo mese. |
αποκαλώ με λάθος όνομα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il bambino ha sbagliato il nome dell'elefante chiamandolo giraffa. |
κάνω λάθος διάγνωσηverbo transitivo o transitivo pronominale (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
μετρώ λάθος
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κάνω κάτι λάθοςverbo transitivo o transitivo pronominale (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
καταχωρώ λανθασμένα
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
δεν αναγνωρίζω σωστάverbo intransitivo (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
κάνω σε λανθασμένο χρόνο, εκτελώ σε λανθασμένο χρόνο
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
κάνω λάθος διάγνωση, κάνω λανθασμένη διάγνωσηverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
παραπετώ, χάνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
μπερδεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le doppie negazioni di solito mi fanno sbagliare. Οι διπλές αρνήσεις συνήθως με μπερδεύουν. |
μπερδεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'attore ha sbagliato battuta diverse volte durante l'esibizione. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sbagliato στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του sbagliato
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.