Τι σημαίνει το proposito στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης proposito στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του proposito στο Ιταλικό.
Η λέξη proposito στο Ιταλικό σημαίνει απόφαση, επίτηδες, σκόπιμα, εσκεμμένα, επίτηδες, μια που αναφέρθηκε το, σχετικά με το, παρεμπιπτόντως, επίτηδες, παρεμπιπτόντως, παρεμπιπτόντως, υπό αυτό το πρίσμα, επί τη ευκαιρία, αναφορικά, σχετικά, σχετικά με, όσον αφορά, σχετικά με, αναφορικά με, όσον αφορά, σχετικά με, αναφορικά με, σχετικά με, αναφορικά με, σκόπιμα, εσκεμμένα, εν προκειμένω, συνειδητά, σκόπιμα, σχετικά με, όσον αφορά, ενημερώνω κτ για κτ, αναφορικά, σχετικά, απαντώ σε ερώτηση, σχετικά με, παρεπιπτόντως, για. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης proposito
απόφαση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Adam prese la decisione di non fare mai più un lavoro che non gli piaceva. Ο Άνταμ πήρε την απόφαση να μην ξανακάνει ποτέ δουλειά που δεν του αρέσει. |
επίτηδες, σκόπιμα(informale) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Credo che tu abbia lasciato il portafoglio a casa apposta. Νομίζω ότι άφησες σκόπιμα (or: επίτηδες) το πορτοφόλι σου σπίτι. |
εσκεμμένα, επίτηδες
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
μια που αναφέρθηκε το, σχετικά με τοpreposizione o locuzione preposizionale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) A proposito di Tom, come sta? |
παρεμπιπτόντως
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Tra l'altro, ti devo ancora dieci dollari dalla settimana scorsa. Παρεμπιπτόντως, σου χρωστάω 10 λίρες από την περασμένη εβδομάδα. |
επίτηδεςlocuzione avverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Sono spiacente, non l'ho fatto di proposito. Συγγνώμη! Δεν το έκανα επίτηδες. |
παρεμπιπτόντωςavverbio (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) A proposito, che voto hai preso all'esame? |
παρεμπιπτόντωςlocuzione avverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) A proposito, hai mai visto questo? Παρεμπιπτόντως, το έχεις δει αυτό; |
υπό αυτό το πρίσμαlocuzione avverbiale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
επί τη ευκαιρία
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
αναφορικά, σχετικάpreposizione o locuzione preposizionale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) A proposito della tua visita, sai quando arriverai? Αναφορικά (ή: Σχετικά) με την επίσκεψή σου, ξέρεις πότε θα φτάσεις; |
σχετικά με
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
όσον αφορά, σχετικά με, αναφορικά μεpreposizione o locuzione preposizionale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita. Όσον αφορά (or: σχετικά με) αυτόν τον τύπο, δεν νομίζω ότι θα προοδέψει στη ζωή του. |
όσον αφορά, σχετικά με, αναφορικά με
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente. Σχετικά με (or: όσον αφορά) την επιστολή σας με ημερομηνία 1 Ιανουαρίου, δεν μπορώ πλέον να σας παρέχω τις νομικές μου υπηρεσίες. |
σχετικά με, αναφορικά με
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
σκόπιμα, εσκεμμένα(εκ προθέσεως) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) L'accusa afferma che ha distrutto le prove intenzionalmente. |
εν προκειμένωlocuzione avverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Ti servirà il consenso delle parti a questo proposito prima che possiamo procedere. |
συνειδητά, σκόπιμα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
σχετικά με, όσον αφορά
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Non c'è molto in questo libro in materia di storia europea. Δεν υπάρχουν πολλές πληροφορίες στο βιβλίο σχετικά με την ευρωπαϊκή ιστορία. |
ενημερώνω κτ για κτverbo transitivo o transitivo pronominale |
αναφορικά, σχετικά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
απαντώ σε ερώτησηverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Non so quanto sia stato grave il danno quindi non posso dire nulla a proposto dei costi di riparazione. Δεν ξέρω πόσο σοβαρή ήταν η ζημιά και έτσι δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση για το κόστος της επισκευής. |
σχετικά με
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Che ne pensi del discorso del presidente? Ποια είναι η άποψή σου για τον λόγο του προέδρου; |
παρεπιπτόντως
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) La torta deve cuocere per altri 15 minuti. A proposito, hai parlato a Scott? |
γιαpreposizione o locuzione preposizionale Vorrei parlarti del tuo futuro. Θα ήθελα να σου μιλήσω για (or: σχετικά με) το μέλλον σου. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του proposito στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του proposito
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.