Τι σημαίνει το proposta στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης proposta στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του proposta στο Ιταλικό.

Η λέξη proposta στο Ιταλικό σημαίνει προτείνω, προτείνω, ρίχνω, πετάω, διατυπώνω την αρχή, προτείνω, αποτυπώνω, σκιαγραφώ, προτείνω, εμφάνιση, δίνω, προτείνω, προτείνω, πρόταση, πρόταση, πρόταση, σύντομη περιγραφή, πρόταση, πρόταση, προσέγγιση, πρόταση, προσφορά, πρόταση, βγάζω προς ενοικίαση, διαθέτω προς ενοικίαση, προτείνω, κάνω ανταγωγή, ασκώ ανταγωγή, προτείνω, δελεάζω, ρίχνω κτ σε κπ, πετάω κτ σε κπ, κινώ το ενδιαφέρον. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης proposta

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il professore ha proposto una nuova teoria in fisica.

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Propongo un brindisi: alla coppia felice!
Προτείνω μια πρόποση. Στο ευτυχές ζεύγος!

ρίχνω, πετάω

(καθομ, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διατυπώνω την αρχή

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Darwin ha proposto il concetto di sopravvivenza del più adatto come principio dell'evoluzione.

προτείνω, αποτυπώνω, σκιαγραφώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'azienda stava cercando un nuovo direttore finanziario, e il capo del quartier generale ha suggerito Emily.
Η εταιρεία έψαχνε νέο οικονομικό διευθυντή και ο υπεύθυνος προσωπικού πρότεινε την Έμιλυ.

εμφάνιση

(αισθητική)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'apprezzamento del cibo dipende in parte da una buona presentazione.
Στο φαγητό, μέρος της απόλαυσης είναι η εμφάνιση.

δίνω

(consigli, suggerimenti) (συμβουλές)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Josh era stufo del fatto che i suoi genitori stessero sempre a dispensare lezioni di vita.

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il consulente suggerì una soluzione a cui nessuno di noi aveva pensato.

προτείνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il membro del consiglio ha fatto una mozione per sospendere la seduta.
Το μέλος του συμβουλίου πρότεινε την αναβολή της συνεδρίασης.

πρόταση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ti faremo avere la proposta con tutti i dettagli domani.
Θα σας στείλουμε την πρόταση με όλες τις λεπτομέρειες αύριο.

πρόταση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Laura ha accettato la proposta di lavoro di Karen.
Η Λώρα δέχθηκε την πρόταση της Κάρεν για δουλειά.

πρόταση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'è una proposta per costruire un nuovo club vicino al porto.
Υπάρχει πρόταση να χτιστεί ένα νέο κλαμπ κοντά στο λιμάνι.

σύντομη περιγραφή

La proposta di nuove misure da parte del governo è stata ampiamente criticata.

πρόταση

sostantivo femminile (di matrimonio)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Lo amo quindi accetterò la sua proposta quando mi chiederà di sposarlo.

πρόταση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il capo fu lieto dei suggerimenti fatti da Tom durante la riunione.

προσέγγιση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πρόταση, προσφορά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ha offerto dieci sterline per il tavolo, e io accetterò la sua offerta.

πρόταση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Si è inginocchiato e le ha fatto la proposta di matrimonio.
Γονάτισε καθώς της έκανε πρόταση γάμου.

βγάζω προς ενοικίαση, διαθέτω προς ενοικίαση

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (να κάνει κάποιος κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Propongo di aggiornare la riunione a martedì prossimo.
Προτείνω να διακόψουμε τη συνεδρίαση μέχρι την επόμενη Τρίτη.

κάνω ανταγωγή, ασκώ ανταγωγή

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (να κάνει κάποιος κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dopo mangiato Jeremy ha proposto di andare a un night club.
Μετά το φαγητό, ο Τζέρεμυ έκανε την πρόταση να πάμε σε κλαμπ.

δελεάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Proponigli un aumento e guarda che cosa succede.
Πρόσφερέ του αύξηση και θα δεις τι θα γίνει.

ρίχνω κτ σε κπ, πετάω κτ σε κπ

(καθομ, μεταφορικά)

Ron è andato dal suo capo per proporgli un'idea, ma non è riuscito a incontrarlo.
Ο Ρον πήγε στον προϊστάμενό του για να του πετάξει μια ιδέα, αλλά δεν του έκλεισαν ραντεβού.

κινώ το ενδιαφέρον

verbo transitivo o transitivo pronominale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ti può attirare un gelato?
Θα θέλατε λίγο παγωτό;

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του proposta στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.