Τι σημαίνει το gioia στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης gioia στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του gioia στο Ιταλικό.

Η λέξη gioia στο Ιταλικό σημαίνει χαρά, χαρά, τύχη, χαρά, αγαλλίαση, ευθυμία, χαρά, αγαλλίαση, χαιρεκακία, ευχαρίστηση, χαρά, χαρά, ευχαρίστηση, ευχαρίστηση, απόλαυση, αγαλλίαση, θριαμβολογία, ευθυμία, πανδαισία, ευτυχία, ενθουσιασμός, εορτασμός, πανηγυρισμός, ενθουσιασμός, θρίαμβος, διασκεδάζω, στον έβδομο ουρανό, χαρούμενα, χαρωπά, όρεξη για ζωή, πάθος για ζωή, αγάπη για τη ζωή, τσιρίζω από τη χαρά μου, τρελαίνομαι, μακάριος, γαλήνιος, ξεχειλίχω από, αμάν, που δεν προσφέρει χαρά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης gioia

χαρά

sostantivo femminile (ευχαρίστηση)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Non riusciva a nascondere la gioia quando ha saputo il suo nemico era stato licenziato.
Δεν μπορούσε να κρύψει τη χαρά του όταν άκουσε ότι ο εχθρός του απολύθηκε.

χαρά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Leggere libri è la sua gioia.

τύχη

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Abbiamo avuto la fortuna di incontrare la regina quando abbiamo visitato Londra.
Είχαμε την τύχη να συναντήσουμε τη βασίλισσα όταν επισκεφτήκαμε το Λονδίνο.

χαρά, αγαλλίαση, ευθυμία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La ragazzina batté le mani con gioia a vedere il pony.

χαρά, αγαλλίαση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ci accolsero con gioia e generosità.

χαιρεκακία

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Amy cercò di nascondere la sua gioia quando Henry perse la scommessa.

ευχαρίστηση, χαρά

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La sua gioia per il successo dei suoi figli era ovvia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η ευχαρίστησή του για την επιτυχία των παιδιών του ήταν εμφανής.

χαρά, ευχαρίστηση

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il giardinaggio era la sua unica soddisfazione.

ευχαρίστηση, απόλαυση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mangiare cioccolato dà a Sally grande piacere.
Η Σάλι νιώθει μεγάλη ευχαρίστηση όταν τρώει σοκολάτα.

αγαλλίαση, θριαμβολογία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ευθυμία

(formale)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La gaiezza era contagiosa e Simon iniziò presto a divertirsi, abbandonando il suo precedente cattivo umore.

πανδαισία

(figurato)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il banchetto era una festa sia per gli occhi che per lo stomaco.
Η τελευταία του ταινία είναι μια οπτική πανδαισία. Ο μπουφές ήταν μια πανδαισία για τα μάτια και το στομάχι.

ευτυχία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ellen non aveva mai conosciuto la felicità prima di incontrare il suo sposo.
Η Έλεν δεν είχε βιώσει ποτέ την ευτυχία πριν γνωρίσει τον σύζυγό της.

ενθουσιασμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Andy non riusciva a nascondere la sua gioia per la promozione.

εορτασμός, πανηγυρισμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ενθουσιασμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Carrie riusciva a malapena a contenere il piacere mentre si godeva la vista dal balcone del suo albergo.
Η Κάρι δεν μπορούσε να συγκρατήσει τον ενθουσιασμό της όταν είδε τη θέα από το μπαλκόνι στο δωμάτιο του ξενοδοχείου.

θρίαμβος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Per mesi nel paese ci fu un'aria di esultanza.
Στην πόλη επικρατούσε μια ατμόσφαιρα θριάμβου για μήνες.

διασκεδάζω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

στον έβδομο ουρανό

locuzione aggettivale (figurato) (μεταφορικά: είμαι)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Lisa era fuori di sé dalla gioia nel sapere che sarebbe diventata nonna.

χαρούμενα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
La coppia ha festeggiato allegramente il suo cinquantesimo anniversario.

χαρωπά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
La coppia ballava allegramente durante il ricevimento di matrimonio.

όρεξη για ζωή, πάθος για ζωή

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Dopo aver smesso con le droghe, crebbe la sua voglia di vivere.

αγάπη για τη ζωή

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

τσιρίζω από τη χαρά μου

verbo intransitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τρελαίνομαι

(figurato) (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

μακάριος, γαλήνιος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
I bambini passavano la notte a casa dei nonni, così io e Jenny ci siamo svegliati in un delizioso silenzio.
Τα παιδιά έμειναν το βράδυ στο σπίτι των παπούδων τους, κι έτσι η Τζένυ κι εγώ ξυπνήσαμε μέσα σε γαλήνια ησυχία.

ξεχειλίχω από

(μεταφορικά: συναίσθημα)

αμάν

interiezione (informale, ironico)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
Che gioia! Mio marito mi ha lasciato tutti i piatti da lavare!

που δεν προσφέρει χαρά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του gioia στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.