Τι σημαίνει το crema στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης crema στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του crema στο Ιταλικό.

Η λέξη crema στο Ιταλικό σημαίνει κρέμα, κρεμ, κρέμα, κρεμώδης, αλοιφή, κρέμα, οι πλούσιοι, αφρόκρεμα, κρεμ, λοσιόν, αποτεφρώνω, κρέμα κάσταρντ, βάζω κρέμα, μαύρο βερνίκι, αντιηλιακό, ενυδατική, αντηλιακό, αποτριχωτικό προϊόν, επιδόρπιο με ζύμη, κρέμα και φρούτα, προΐόν καθαρισμού προσώπου, κρέμα προσώπου, γλυκό με κρέμα, αποτριχωτική κρέμα, σάλτσα με μανιτάρια, κάστερ πάουντερ, κρέμα ξυρίσματος, αντιηλιακό, πουρές κάστανο, άλειμμα σοκολάτας, μανιταρόσουπα βελουτέ, τάρτα με κρέμα ζαχαροπλαστικής, κρέμα λεμονιού, ενυδατικό γαλάκτωμα, αντηλιακό, γλάσο σοκολάτας, είδος μπισκότου, κρέμα βουτύρου, scrub προσώπου, scrub απολέπισης προσώπου, ενυδατική κρέμα, μπριγιαντίνη, κρέμα προσώπου, κρέμα χεριών, αντηλιακή λοσιόν, λικέρ κρέμα, fudge, φατζ, χτενίζω με μπριγιαντίνη, σκραμπ, με επικάλυψη, άλειμμα, μαργαρίνη. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης crema

κρέμα

sostantivo femminile (cosmesi)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Spalmati della crema sulla pelle per mantenerla liscia.
Βάλε λίγη κρέμα στο δέρμα σου για να το διατηρήσεις λείο.

κρεμ

sostantivo maschile (colore)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Il color crema colpisce meno l'occhio rispetto al bianco.

κρέμα

sostantivo femminile (cucina)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'era della crema di caramello sul dessert.

κρεμώδης

sostantivo femminile (tipo di zuppa)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La minestra aderiva al cucchiaio, proprio come deve fare una crema come si deve.

αλοιφή

sostantivo femminile (medicina)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il dottore prescrisse una crema antifunghi per trattare il paziente afflitto dal piede dell'atleta.
Ο γιατρός συνταγογράφησε μια αντιμυκητιασική αλοιφή για τους μύκητες του ασθενούς.

κρέμα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

οι πλούσιοι

(figurato: alta società)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
In quella scuola vanno solo i bambini della créme.

αφρόκρεμα

sostantivo femminile (figurato: élite) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κρεμ

(χρώμα)

(άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Per il colloquio ha indossato una camicia di seta color panna.

λοσιόν

sostantivo femminile (per la pelle) (κρέμα δέρματος)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mi spalmi un po' di questa lozione sulla schiena?
Θα βάλεις λίγο από αυτή τη λοσιόν στην πλάτη μου;

αποτεφρώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'addetto delle pompe funebri cremerà il deceduto prima del funerale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Στην Ινδία οι πεθαμένοι αποτεφρώνονται.

κρέμα κάσταρντ

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Per dessert ci hanno portato della crema pasticcera fatta con le mele di un frutteto locale.
Το επιδόρπιο ήταν μια κρέμα κάσταρντ με μήλα από έναν τοπικό οπωρώνα.

βάζω κρέμα

verbo transitivo o transitivo pronominale (σε κάτι)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Si spalmava sempre la crema sulle braccia e sulle gambe dopo aver fatto il bagno.

μαύρο βερνίκι

(crema lucidante)

αντιηλιακό

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mettetevi della crema solare prima di andare a sciare.
Μην ξεχάσετε να βάλετε αντιηλιακό προτού πάτε για σκι.

ενυδατική

Tutte le notti applico una crema idratante al viso.

αντηλιακό

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Assicurati di applicare una crema solare ad alta protezione quando vai in spiaggia.

αποτριχωτικό προϊόν

sostantivo femminile

Le creme depilatorie possono causare irritazioni alla pelle.

επιδόρπιο με ζύμη, κρέμα και φρούτα

sostantivo maschile

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

προΐόν καθαρισμού προσώπου

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
I pubblicitari cercano di far credere alle donne che basta usare una semplice crema detergente per mantenere la giovinezza.

κρέμα προσώπου

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La sua unica brutta abitudine era mettersi della crema idratante sulla faccia prima di venire a letto.

γλυκό με κρέμα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mi piacciono molto le torte alla crema.

αποτριχωτική κρέμα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Al posto del rasoio, potresti usare la crema depilatoria.

σάλτσα με μανιτάρια

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κάστερ πάουντερ

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κρέμα ξυρίσματος

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Non posso radermi senza schiuma da barba perché mi irrita la pelle.

αντιηλιακό

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
È colpa tua se ti sei bruciato visto che non ti sei messo la crema solare.

πουρές κάστανο

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

άλειμμα σοκολάτας

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
La Nutella è una popolare crema di cioccolata.

μανιταρόσουπα βελουτέ

sostantivo femminile

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Molta gente prepara ricette con crema di funghi in scatola.

τάρτα με κρέμα ζαχαροπλαστικής

sostantivo femminile

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

κρέμα λεμονιού

(cucina anglosassone) (ως άλλειμα, αλοιφή)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ενυδατικό γαλάκτωμα

sostantivo femminile (μορφή γαλακτώματος)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αντηλιακό

sostantivo femminile

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)

γλάσο σοκολάτας

sostantivo femminile (copertura per torta)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

είδος μπισκότου

sostantivo femminile

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

κρέμα βουτύρου

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

scrub προσώπου, scrub απολέπισης προσώπου

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Usate una crema esfoliante per rimuovere impurità dalla pelle.

ενυδατική κρέμα

sostantivo femminile

μπριγιαντίνη

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κρέμα προσώπου

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

κρέμα χεριών

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

αντηλιακή λοσιόν

Prendere il sole senza crema solare ti rovina la pelle.
Το μαύρισμα χωρίς αντηλιακό θα ξεράνει το δέρμα σου.

λικέρ κρέμα

sostantivo maschile

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

fudge, φατζ

(cucina)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Kate ha fatto la crema ganache per le feste.
Η Κέιτ έφτιαξε φατζ για τις γιορτές.

χτενίζω με μπριγιαντίνη

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σκραμπ

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Usare una crema esfoliante è il metodo più delicato per esfoliare.
Η χρήση ενός σκραμπ είναι ο ηπιότερος τρόπος για να κάνει κανείς απολέπιση.

με επικάλυψη

locuzione aggettivale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Per dessert Linda ha ordinato una fetta di torta ricoperta di cioccolato.

άλειμμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mick mette della crema di formaggio sui suoi crackers.

μαργαρίνη

sostantivo maschile (alimento)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mi rifiuto di usare questa crema spalmabile che non sa di niente, mangerò solo burro vero.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του crema στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.