champ ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า champ ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ champ ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า champ ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไร่, ทุ่ง, เขตข้อมูล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า champ
ไร่noun Tout comme ce que je te ferai après être rentré des champs ce soir. มีหลายเรื่องที่ผมต้องจัดการกับคุณ ตอนผมกลับมาจากไร่คืนนี้ |
ทุ่งnoun (Région limitée d'un terrain où poussent de l'herbe ou des cultures, qui est généralement entouré par des barrières ou des haies quand il est rataché à une ferme.) Malgré un sol caillouteux, les champs des environs produisent des quantités généreuses de céréales. ทุ่งหญ้ารอบเมืองเบทเลเฮมซึ่งมีหินมากเป็นที่ที่เหมาะแก่การปลูกธัญพืชชนิดต่าง ๆ. |
เขตข้อมูลnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Elle tombe par hasard sur les champs d’un dénommé Boaz, riche propriétaire et parent d’Élimélek, le mari décédé de Naomi. เธอ บังเอิญ เดิน เข้า ไป ใน นา ข้าวของ ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โบอัศ เจ้าของ ที่ ดิน ผู้ มั่งคั่ง และ เป็น ญาติ กับ อะลีเมะเล็ค สามี ที่ เสีย ชีวิต ไป แล้ว ของ นาอะมี. |
Ils deviendront comme la végétation des champs et comme l’herbe+, พวก เขา จะ เป็น เหมือน พืช ผัก ใน ทุ่ง และ ต้น หญ้า+ |
16 Si nous avons affaire à une personne d’une religion non chrétienne et que nous ayons le sentiment de ne pas être capables de donner un témoignage sur-le-champ, profitons de l’occasion simplement pour nous renseigner, laissons un tract, donnons notre nom et notons celui de la personne. 16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน. |
On lit en Genèse 3:1 : “ Or le serpent était la plus prudente de toutes les bêtes sauvages des champs qu’avait faites Jéhovah Dieu. เยเนซิศ 3:1 แจ้ง ดัง นี้: “งู เป็น สัตว์ ฉลาด กว่า สรรพสัตว์ ป่า ที่ พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้. |
Donc, si je plaçait maintenant ce liquide dans un champ magnétique, cela modifierait son apparence. ถ้าตอนนี้ผมเอาของเหลวนี้เข้าไปในสนามแม่เหล็ก มันจะเปลี่ยนรูปร่างไป |
Deux fleuves d'Asie centrale servaient à l'ex-U.R.S.S. Pour irriguer les champs de coton imprudemment. บางครั้ง แม่น้ําไหลไปไม่ถึงทะเลอีกต่อไป มีแม่น้ํา 2 สายในเอเชียกลาง |
Il déclare : “ Ne vous vengez pas vous- mêmes, bien-aimés, mais donnez du champ à la colère ; car il est écrit : ‘ À moi la vengeance ; c’est moi qui paierai de retour, dit Jéhovah. ท่าน กล่าว ว่า “อย่า แก้แค้น เสีย เอง พี่ น้อง ที่ รัก แต่ จง หลีก ทาง ให้ พระ พิโรธ ของ พระเจ้า; เพราะ มี เขียน ไว้ ว่า ‘การ แก้แค้น เป็น ของ เรา; เรา จะ ตอบ แทน พระ ยะโฮวา ตรัส.’ |
Et à partir de cette illustration, nous nous sommes réellement convaincus dans le champ que le cerveau fait des prédictions précises et les soustrait des sensations. และจากตัวอย่างนี้ ทําให้พวกเราในสาขานี้เชื่อว่า สมองทําการทํานายที่แม่นยํา และเอาไปหักลบจากความรู้สึก |
J’ai vérifié par moi- même l’accomplissement de cette promesse de Jésus : “ Personne n’a quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou mère, ou père, ou enfants, ou champs, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, qui ne reçoive au centuple, maintenant, dans cette période- ci, maisons, et frères, et sœurs, et mères. ผม ประสบ ด้วย ตัว เอง ว่า คํา สัญญา ของ พระ เยซู เป็น จริง ที่ ว่า “ถ้า ผู้ ใด ได้ สละ เรือน หรือ พี่ น้อง ชาย หญิง หรือ บิดา มารดา หรือ ลูก หรือ ไร่ นา เพราะ เห็น แก่ เรา และ กิตติคุณ ของ เรา, ใน ชาติ นี้ ผู้ นั้น จะ ได้ รับ ตอบ แทน ร้อย เท่า คือ เรือน, พี่ น้อง ชาย หญิง, บิดา มารดา.” |
52 Il dit au premier : Va travailler dans le champ, et je viendrai vers toi à la première heure, et tu verras la joie de mon visage. ๕๒ และเขากล่าวแก่คนแรก : เจ้าจงไปทํางานในทุ่ง, และในโมงแรกเราจะมาหาเจ้า, และเจ้าจะเห็นปีติแห่งสีหน้าเรา. |
Nous verrons les plantes être cultivées dans tous les champs, dans chacun des champs agricoles de la planète tous les jours et nous pourrons les aider à améliorer le rendement de leurs récoltes. เราจะเห็นพืชผลเติบโตในไร่ ของชาวไร่ ทุก ๆ คนทั่วโลกทุกวัน และสามารถช่วยเหลือพวกเขา ในการเพิ่มผลผลิต |
Durant les trois années qui suivent, les Mongols, que l’on dit plus nombreux que des fourmis, pillent et brûlent systématiquement villes et champs ; ils massacrent les sujets du sultan, à l’exception de ceux qui possèdent des aptitudes intéressantes. อีก สาม ปี ต่อ มา ทหาร มองโกล ซึ่ง กล่าว กัน ว่า มี จํานวน มาก ยิ่ง กว่า มด ได้ บุก เข้า ไป ปล้น สะดม ทั้ง ยัง เผา เมือง และ ไร่ นา อย่าง เป็น ระบบ และ ได้ สังหาร ประชากร ของ สุลต่าน มุฮัมมัด ไป เป็น จํานวน มาก เว้น แต่ คน ที่ มี ความ ชํานาญ ใน ด้าน ต่าง ๆ ที่ ชาว มองโกล ต้องการ. |
Le torrent n' a pas d' annonce ni de champ n ud ทอร์เรนต์ไม่มีการประกาศหรือช่องข้อมูลโหนด |
[Champ "Data" (Données)] [ช่อง Data] |
À la différence d’une loi, qui est généralement précise et provisoire, un principe a un champ d’application large et une portée qui peut être éternelle. แต่ สําหรับ หลักการ นั้น ใช้ ได้ ใน วง กว้าง อีก ทั้ง จี รัง ยั่งยืน. |
Par exemple, dans Google Analytics, le nom de tous les rapports (ainsi que celui des champs de statistiques et dimensions associés) reflète les nouveaux noms de produit : ตัวอย่างเช่น ใน Google Analytics ชื่อรายงาน เมตริกที่เกี่ยวข้อง และช่องมิติข้อมูลทั้งหมดจะเปลี่ยนเป็นชื่อผลิตภัณฑ์ใหม่ |
J'ai utilisé un champ Unertl, puissance fixe de dix ans. ฉันใช้ขอบเขตอํานาจ Unertl คงสิบ |
On ne peut se tromper sur l’identité de ce sympathique hôte des collines, des champs et des bois. เม่น ตัว น้อย ที่ น่า รัก นี้ ซึ่ง พบ ได้ ตาม เชิง เขา, ใน ทุ่ง, และ ใน ป่า ไม่ มี ทาง ที่ จะ ถูก มอง เป็น สัตว์ ชนิด อื่น ไป ได้. |
Pourquoi Dieu n’a- t- il pas détruit les rebelles sur-le-champ? ทําไม พระเจ้า ไม่ ทรง ขจัด พวก กบฏ เสีย แต่ แรก? |
Les prophéties bibliques disent: “L’arbre des champs devra donner son fruit, et la terre donnera sa production, et vraiment [ils] se trouveront sur leur sol en sécurité.” คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ดัง นี้: “ต้นไม้ ใน นา จะ เกิด ผล ที่ ต้น นั้น, และ ผล ประโยชน์ จะ เกิด แต่ แผ่นดิน นั้น; และ เขา ทั้ง หลาย จะ อยู่ ใน แผ่นดิน แห่ง เขา โดย ปกติ.” |
Pourquoi veut-on aller sur le champ de bataille? เราจะไปที่แนวรบเพื่ออะไรกัน |
Autour de la forteresse, il y a ce vaste champ tabou contre le sexe avant le mariage, contre les préservatifs, contre l'avortement, contre l'homosexualité, pour n'en nommer que certains. รอบ ๆ ป้อมปราการนั้นคือข้อห้ามอันยิ่งใหญ่ ห้ามการมีเพศสัมพันธ์ก่อนแต่งงาน ห้ามการใช้ถุงยาง ห้ามทําแท้ง ห้ามเป็นพวกรักเพศเดียวกัน และอื่น ๆ |
Après je veux que tu réduises le champ en les recoupant avec les personnes qui ont des problèmes de gestion de leur colère. ผมอยากให้คุณ หาให้ลึกกว่านั้น ด้วยการหาว่าใครเคยมีเรื่อง เกี่ยวข้องกับการจัดการอารมณ์โมโห |
S' il est spécifié, cherche seulement dans ce champ Fichiers audio (mp#...) Il peut s' agir d' un titre, d' un album... Images (png...) Limiter la recherche à une résolution, à une profondeur de couleurs หากมีการระบุไว้ จะมีการค้นหาเฉพาะในช่องข้อมูลนี้ แฟ้มเสียง (mp#...) อาจเป็นชื่อเพลง, ชื่ออัลบั้ม แฟ้มภาพ (png...) ค้นหาความละเอียดที่กําหนด, ความลึกสี |
Peu après, nous disparaissons du champ de vision des éléphants. ไม่ ช้า เรา ก็ พ้น สายตา ช้าง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ champ ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ champ
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ