O que significa air em Inglês?
Qual é o significado da palavra air em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar air em Inglês.
A palavra air em Inglês significa ar, ar, vento, ar, transmitir, expor, exprimir, relatar, toada, cantiga, ar, ar, ar, ar, aéreo, arrogante, ser transmitido, arejar, ventilar, ventilar, arejar, ar-condicionado, aerograma, AFC, AFC, transporte aeromédico, ataque aéreo, ataque aéreo, freio pneumático, bolha de ar, carga aérea, ar-condicionado, ar condicionado, ar condicionado, ar condicionado, secar ao ar livre, seco ao ar livre, filtro de ar, corrente de ar, força aérea, força aérea, força aérea, transporte aéreo, aromatizador de ambientes, guitarra imaginária, eclipse total, martelo pneumático, air hockey, mesa de air hockey, corneta, aeromoça, entrada de ar, entrada de ar, escapamento de ar, correio aéreo, correio aéreo, mapa aéreo, Marechal, agente à paisana, colchão de ar, colchão inflável, colchão inflável, bolsão de ar, bolsão de ar, poluição atmosférica, pressão atmosférica, pressão atmosférica, bomba de ar, bomba de ar, chilique no avião, ataque aéreo, pistola de ar comprimido, poço de ventilação, tubo de ventilação, ataque aéreo, greve aérea, táxi aéreo, tráfego aéreo, controle de tráfego aéreo, transporte aéreo, transporte aéreo, viagem aérea, turbina de ar, válvula de ar, vias aéreas, vice-marechal da Força Aérea, instalar ar condicionado, com ar-condicionado, refrigerado a ar, secado ao ar, de secagem ao ar, cheio de ar, abrigo antiaéreo, salvamento aeronaval, de avião a avião, de ar-superfície, de ar-superfície, controlador de tráfego aéreo, airbag, base aérea, colchão inflável, câmara de descompressão, câmara de ar comprimido, hermético, perfeito, inquestionável, rota, comandante-chefe da força aérea, sopro de ar, lufada de ar fresco, por via aérea, pelo ar, desanuviar, limpar o ambiente, vir à tona, dar uma parada, ar comprimido, epífito, desvelar, ar fresco, mais pesado do que o ar, ar quente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra air
arnoun (space above, around) (figurado, espaço aberto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The magician seemed to hover in the air before their eyes. O mágico parecia flutuar no ar diante de nossos olhos. |
arnoun (atmosphere) (atmosfera) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The air in the bar was thick with smoke. O ar estava denso de fumaça no bar. |
ventonoun (wind) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I felt a gust of air on my neck. Eu senti uma rajada de vento no meu pescoço. |
arnoun (ambiance) (ambiente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His departure cast an air of sadness over their gathering. A partida dele deu um ar de tristeza ao encontro deles. |
transmitirtransitive verb (show, broadcast) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) All of the networks will air the debate. Todas as redes transmitirão o debate. |
expor, exprimir, relatartransitive verb (figurative (express, vent) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The students went to the principal to air their grievances. Os estudantes foram até o diretor para expor as suas queixas. |
toada, cantiganoun (melody) (melodia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The violinist played a beautiful Irish air. |
arnoun (appearance) (aparência) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She has the air of a Spaniard, but is actually English. |
arnoun (attitude, aura) (atitude) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Phil's new suit gave him an air of confidence. |
arnoun (air transport) (transporte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In the nineteen twenties, people began crossing the ocean by air. |
arnoun (informal, US (air conditioning) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm a little hot, so I'm going to turn on the air. Estou com um pouco de calor, então vou ligar o ar. |
aéreonoun as adjective (relating to aircraft) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
arroganteplural noun (haughty manner) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Michael comes from a very ordinary family, despite his airs. |
ser transmitidointransitive verb (be broadcast) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The interview with the president is going to air this Monday. |
arejar, ventilartransitive verb (room, space: ventilate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Let's open the windows to air the room. Vamos abrir as janelas para arejar o quarto. |
ventilar, arejarphrasal verb, transitive, separable (expose to air) (expor ao ar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) When spring comes, we air out all the heavy winter blankets. |
ar-condicionadonoun (initialism (air conditioning) (ar condicionado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) All our rooms are equipped with television, fridge and AC. |
aerogramanoun (thin stationary for use in airmail) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
AFCnoun (US, initialism (military decoration: Air Force Cross) (condecoração militar, EUA) |
AFCnoun (UK, initialism (military decoration: Air Force Cross) (condecoração militar, Reino Unido) |
transporte aeromédiconoun (aircraft for medical emergencies) Helicopters were used as air ambulances during the Vietnam War. |
ataque aéreonoun (military strike from aircraft) We believe that the leader was killed in an air assault from a pilot-less drone. |
ataque aéreonoun (bombing or strafing by plane) As the Second World War neared its end, many German cities faced Allied air attacks. |
freio pneumáticonoun (machinery: pneumatic brake) |
bolha de arnoun (pocket of air in a liquid) That little pump creates hundreds of air bubbles in the aquarium. |
carga aéreanoun (plane freight) That airline charges $5.00 a pound for air cargo. |
ar-condicionadonoun (device: cools the air) The air conditioner was broken, so I turned on the fan. |
ar condicionadonoun (system: cools the air) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I only turn on the air conditioning on the hottest days. |
ar condicionadonoun as adjective (system: for cooling air) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The air-conditioning unit has broken down. |
ar condicionadonoun (device: cools the air) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The repairman will arrive between 1-4pm today to fix your air conditioning unit. |
secar ao ar livretransitive verb (dry by contact with air) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
seco ao ar livreadjective (dry from contact with air) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
filtro de arnoun (device: removes dust from air) It's important to clean the air filter regularly to keep your motorbike functioning properly. |
corrente de arnoun (current, movement of air) The air flow of this oxygen concentrator is 3 liters a minute. |
força aéreanoun (military: aviation unit) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) France has a larger air force than the UK. Ian entrou na força aérea assim que alcançou a idade adequada. |
força aéreanoun (US (USAF: United States Air Force) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dan is a pilot in the Air Force. |
força aéreanoun (UK (RAF: Royal Air Force) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ian joined the Air Force as soon as he was old enough. |
transporte aéreonoun (transport of goods by plane) The company sent the items by air freight. |
aromatizador de ambientesnoun (product that combats odours) I sprayed the room with air freshener to cover the dog's smell. |
guitarra imaginárianoun (imaginary rock-guitar playing) (figurado) |
eclipse totalnoun (pellet rifle) (astronomia) |
martelo pneumáticonoun (tool: pneumatic hammer) (ferramenta) The construction crew had to use an air hammer to break up the concrete walkway. |
air hockeynoun (table game played with a puck) (tipo de jogo de mesa) |
mesa de air hockeynoun (surface for playing air hockey) |
cornetanoun (loud pneumatic horn) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When there is fog, ships sound their air horns to gauge their positions. |
aeromoçanoun (dated (female airline steward) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The air hostess served drinks to the passengers on the flight. The more current term for air hostess is flight attendant. |
entrada de arnoun (ventilation aperture) The air intake filter is dirty and needs to be replaced. |
entrada de arnoun (carburettor opening) The air intake valve on that engine seems to be clogged. |
escapamento de arnoun (escape of air) Better check the pressure in that tire. I think it has a slow air leak. |
correio aéreonoun (postal service by plane) |
correio aéreonoun (post sent by plane) |
mapa aéreonoun (map made from aerial photos) |
Marechalnoun (UK (officer in Royal Air Force) (patente militar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Johnson holds the rank of Air Marshal. |
agente à paisananoun (US (aircraft security agent) (em voos comerciais) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Only a small number of flights have an air marshal on board. |
colchão de ar, colchão inflávelnoun (inflatable mattress: for sleeping) You'll need an air mattress when we go camping in the mountains. We pump up an air mattress for our house guests as we don't have a spare bed. |
colchão inflávelnoun (US (air bed, lilo: for swimming pool) (para piscina) I love floating on an air mattress. |
bolsão de arnoun (aeronautics: current of air) When the plane hit an air pocket, the turbulence knocked the flight attendants off their feet. |
bolsão de arnoun (air trapped in liquid) She survived in an air pocket under the capsized boat. |
poluição atmosféricanoun (contamination of the atmosphere) Toxic emissions from factories have increased air pollution. |
pressão atmosféricanoun (atmospheric force) Masses of high and low air pressure create the weather on Earth. |
pressão atmosféricanoun (degree of atmospheric force) (medida) The current temperature is -1, and the air pressure is 1016 millibars. |
bomba de arnoun (device: inflates tyres) (pneus) To inflate our car tires, we use the air pump at the gas station instead of the bicycle pump at home. |
bomba de arnoun (device: compresses air) |
chilique no aviãonoun (informal (outburst by plane passenger) |
ataque aéreonoun (bombing by plane) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pistola de ar comprimidonoun (pneumatic gun) You could shoot your eye out with that air rifle if you're not careful. |
poço de ventilaçãonoun (building: air passage) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In my apartment, half the windows look out onto the street and half into the air shaft. |
tubo de ventilaçãonoun (ventilation shaft in mine) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ataque aéreonoun (military: aerial attack) (militar) The military conducted an air strike on the enemy base. |
greve aéreanoun (airline work stoppage) (paralisação) |
táxi aéreonoun (small for-hire aircraft) There is regular air taxi service across the Strait of Juan de Fuca between Vancouver and Victoria. |
tráfego aéreonoun (aircraft when flying) Air traffic depends on airport controllers who know how to read radar information. |
controle de tráfego aéreonoun (directing and monitoring aircraft) Air traffic control is one of the most stressful occupations. |
transporte aéreonoun (shipping, travel by aircraft) The goods were packed and shipped today for air transport to Taipei. |
transporte aéreonoun (aircraft used for this) |
viagem aéreanoun (uncountable (plane journeys) Air travel is no longer the journey of wonderment it was fifty years ago. |
turbina de arnoun (airflow-driven engine) |
válvula de arnoun (device: controls air flow) |
vias aéreasnoun (outlet for air) The hospital discovered that the virus was being carried through the air vents. |
vice-marechal da Força Aéreanoun (UK (air force officer) (do Reino Unido) |
instalar ar condicionadotransitive verb (cool) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I wish they would air-condition this hot room. |
com ar-condicionadoadjective (with air-cooling system) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The hotel said that for a few more dollars we could have an air-conditioned room. |
refrigerado a aradjective (engine: cooled by circulating air) (motor) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Most motorcycles have air-cooled engines. Volkswagen was one of the first cars with an air-cooled engine. |
secado ao aradjective (dried by exposure to air) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de secagem ao aradjective (dries by exposure to air) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
cheio de aradjective (full of air) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
abrigo antiaéreonoun (underground bunker) During the Cold War, many Americans built air-raid shelters in their backyards. |
salvamento aeronavalnoun (emergency service at sea) |
de avião a aviãoadjective (weapon: between aircraft) (arma) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de ar-superfícieadjective (weapon: fired by aircraft at land) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de ar-superfícieadjective (weapon: aircraft to land, sea) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
controlador de tráfego aéreonoun (person: directs aircraft) The air-traffic controller directed the plane to a runway. |
airbagnoun (self-inflating safety device) (segurança de veículo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In the event of a crash, an airbag can save you from a serious head or chest injury. |
base aéreanoun (military aircraft station) |
colchão inflávelnoun (lilo, inflatable mattress) |
câmara de descompressãonoun (between rooms) |
câmara de ar comprimidonoun (pressurized chamber for divers) |
herméticoadjective (completely sealed) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The samples should be stored in an airtight container. |
perfeito, inquestionáveladjective (figurative (irrefutable) (seguro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The attorney presented an airtight argument and won the trial. |
rotanoun (skyway: plane route) (plano) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a heavily traveled airway that passes right over our house. |
comandante-chefe da força aéreanoun (military: chief of air defence) |
sopro de arnoun (inhalation) The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air. |
lufada de ar fresconoun (figurative ([sth] new) (novidade, mudança positiva) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The new manager came as a breath of fresh air. A entrada do novo director foi uma lufada de ar fresco na empresa. |
por via aéreaadverb (via aeroplane) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Did you send the package by air? |
pelo aradverb (through the atmosphere) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
desanuviarverbal expression (figurative (resolve tensions) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) After our dreadful argument the day before, he telephoned me to apologise and to clear the air, after which I felt much happier. |
limpar o ambienteverbal expression (remove pollutants) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The machine is designed to clear the air of dust and pollen. |
vir à tonaverbal expression (rise to water's surface) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) He had to come up for air after being underwater for two minutes. |
dar uma paradaverbal expression (figurative (take a break) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) We worked straight through for 24 hours without even a break to come up for air. |
ar comprimidonoun (pressurized air) (ar submetido a uma pressão superior à atmosfera) |
epífitonoun (plant: growing on another) (que se fixa em outra planta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
desvelarverbal expression (leave uncovered) (mostrar, demonstrar algo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ar fresconoun (clean, outdoor air) (ar puro, ar livre) |
mais pesado do que o aradjective (aircraft: weighing more than air) (aviação) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
ar quentenoun (air that has been heated) (literal) The hot air from the ovens made the kitchen very warm. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de air em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de air
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.