Hvað þýðir istanza í Ítalska?

Hver er merking orðsins istanza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota istanza í Ítalska.

Orðið istanza í Ítalska þýðir bænarskjal, tilvik. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins istanza

bænarskjal

noun

tilvik

noun

Sjá fleiri dæmi

Frammento di ceramica su cui è scritta l’istanza del contadino
Leirbrotið með málsvörn kornskurðarmannsins.
Nel 1939 il CF rinnovò l’istanza, chiedendo anche contemporaneamente che venissero riservate ai bianchi zone residenziali, scuole e università separate.
Árið 1939 endurtók sambandsráðið beiðni sína og fór þess jafnframt á leit að hvítum yrðu afmörkuð sérstök íbúðarsvæði, skólar og háskólar.
Le persone interessate possono, su richiesta scritta, avere accesso ai propri dati personali. Dovranno indirizzare eventuali domande relative al trattamento dei propri dati personali all'Agenzia (Nazionale o Esecutiva) responsabile della gestione della loro candidatura. Per i progetti selezionati a livello nazionale, gli interessati possono presentare un'istanza contro il trattamento dei loro dati personali all'autorità incaricata della protezione dei dati nel loro paese in qualsiasi momento. Per i progetti selezionati a livello europeo, le istanze possono essere presentati al Garante europeo della protezione dei dati in qualsiasi momento.
Með skriflegri beiðni geta viðkomandi einstaklingar fengið aðgang að persónuupplýsingum. Fyrirspurnir vegna vinnslu á persónulegum upplýsingum skal senda til þeirra sem taka á móti umsókn viðkomandi aðila (Landskrifstofa EUF eða Framkvæmdaskrifstofa ESB í mennta- og menningarmálum). Styrkþegar sem hafa sótt um styrk til landskrifstofu viðkomandi lands geta hvenær sem er lagt fram kvörtun vegna meðhöndlunar á persónulegum upplýsingum til persónuverndar þar í landi. Þeir sem sækja um styrk til Framkvæmdaskrifstofu ESB í mennta- og menningarmálum (the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency) geta hvenær sem er lagt fram kvörtun vegna meðhöndlunar á persónulegum upplýsingum til eftirlitsstofnunar gagnaverndar hjá ESB (European Data Protection Supervisor).
Istanza respinta
Beiðni hafnað
Perciò un cristiano, che non è stato avido o negligente riguardo ai suoi debiti, potrebbe presentare istanza di fallimento.
Því kynni svo að fara að kristinn maður, sem var hvorki ágjarn né hirðulaus um skuldir sínar, gripi til þess ráðs að biðja um gjaldþrotaskipti.
Visto che ha già scontato 14 anni e che sta collaborando a una delle nostre indagini più importanti sottoscriviamo la sua istanza di rilascio anticipato.
Hann hefur ūegar setiđ inni í 14 ár og veriđ samstarfsfús í einni mikilvægustu rannsķkn ūessa embættis og viđ förum ūess á leit ađ honum verđi sleppt fyrr.
La sera di capodanno del'57 ero di istanza a Okinawa.
Gamlárskvöld 1957, ég var í herstöđinni í Okinawa.
Al debitore può essere permesso di presentare istanza di fallimento, dopo di che i creditori potranno entrare in possesso di alcuni suoi beni.
Skuldaranum kann að vera heimilt að óska eftir gjaldþrotaskiptum og að svo búnu geta skuldareigendur hans hirt eitthvað af eignum hans.
I giornali parlarono ampiamente delle restrizioni imposte e del contenuto dell’istanza, e la Corte Suprema accettò di esaminare il caso.
Mikið var fjallað um bannið í dagblöðum og um beiðni safnaðarins til Hæstaréttar. Rétturinn féllst á að taka málið fyrir.
Hal sta facendo istanza di ricusazione per riuscire ad ottenere un altro giudice.
Sóknar Hal að víkja af fundi, hvort við getum fengið aðra dómara.
Ma io preferirei lo stesso che venisse fatta l'istanza regolarmente.
En ég held ūiđ ættuđ samt ađ leggja fram formlega beiđni.
Creare un'istanza di una classe a volte viene detto istanziare la classe.
Þegar um afleiddan klasa er að ræða kallar smiður í smið frá grunnklasa.
" Quando si sente spiegare i motivi, " io ha osservato, " la cosa mi appare sempre per essere così ridicolmente semplice che ho potuto facilmente farlo io, anche se ad ogni istanza successiva del tuo ragionamento mi perplesso fino a spiegare il processo.
" Þegar ég heyri þig rökstyðja þína, " Ég orði, " the hlutur alltaf virðist mér að vera svo fáranlega einfalt að ég gæti auðveldlega gert það sjálfur, þó á hverjum samfellda dæmi um röksemdafærslu þína ég er undrandi þangað til þú útskýrt aðferð.
Istanza respinta.
Beiđni hafnađ.
Questo fu l'apice degli avvenimenti negativi, e dove in ultima istanza WikiLeaks perse il controllo sulla diffusione di questi documenti.
Ūetta sũnir hvar hlutirnir fķru úrskeiđis og hvar WikiLeaks missti á endanum stjķrnina yfir útbreiđslu ūessara skjala.
Chi ha appoggiato l’istanza di Sharadze?
Hver studdi kröfu Sharadzes?
Vero è che esse furono inizialmente proclamate da altri, ma esse sono ora mie poiché il Santo Spirito di Dio mi ha portato testimonianza che sono vere, e ora è come se il Signore me le avesse rivelate nella prima istanza.
Satt er að aðrir hafa áður mælt þau, en nú eru þau mín, því heilagur andi Guðs hefur borið mér vitni um að þau eru sönn, og svo er nú sem Drottinn hafi opinberað mér þau fyrst.
“Per i motivi che seguono, le istanze della Direttrice della Tutela dell’Infanzia sono respinte; il ragazzo non ha bisogno di protezione; non è stato dimostrato che l’impiego di sangue o di emoderivati in trasfusioni o iniezioni sia indispensabile, e nelle particolari circostanze di questo caso esso potrebbe risultare dannoso.
„Af eftirfarandi ástæðum er kröfu formanns barnaverndarnefndar vísað frá; barnið er ekki verndarþurfi; ekki hefur verið sýnt fram á að gjöf eða innspýting blóðs eða blóðafurða sé nauðsynleg, og við hinar sérstöku aðstæður þessa tilfellis gæti hún reynst skaðleg.
Perché i fratelli del Nicaragua presentarono un’istanza alla Corte Suprema, e con quale esito?
Hvaða mál var tekið fyrir í Hæstarétti Níkaragva, hver var aðdragandi þess og hvernig fór það?
- Il Centro garantisce un’adeguata cooperazione con le istanze competenti degli Stati membri e con le altre parti interessate per quanto riguarda le campagne d’informazione del pubblico.
- Stofnunni ber að starfa, eftir því sem við á, með þar til bærum stofnunum aðildarríkjanna og öðrum hagsmunaaðilum að almennum upplýsingaherferðum.
Dal momento che il Congresso ha votato leggi che vietano i matrimoni plurimi, leggi che sono state dichiarate costituzionali dalla corte d’ultima istanza, io dichiaro qui che è mia intenzione sottomettermi a queste leggi e di usare la mia influenza presso i membri della chiesa alla quale presiedo perché facciano altrettanto.
Þar sem þingið hefur sett lög, sem banna fjölkvæni, og æðstu dómstólar landsins hafa staðfest, að þau lög séu í samræmi við stjórnarskrána, lýsi ég yfir, að ásetningur minn er að hlýða þessum lögum og nota áhrif mín meðal meðlima kirkjunnar, sem ég er í forsæti fyrir, og fá þá til að gera hið sama.
Ma nel 1977, quando entrò in vigore una normativa sul divorzio, lei presentò istanza di divorzio, e nel 1980 poterono sposarsi e soddisfare le esigenze di Dio.
En árið 1977 voru sett lög sem heimiluðu hjónaskilnað, og Eugênia sótti þá um skilnað. Árið 1980 gátu þau gengið í hjónaband í samræmi við kröfur Guðs.
John Bellingham era un mercante che era stato ingiustamente imprigionato in Russia e richiedeva una compensazione dal governo, ma la sua istanza era stata più volte rigettata.
Morðinginn var kaupmaður að nafni John Bellingham, sem taldi sig hafa verið fangelsaðan án laga og réttlætis í Rússlandi og vildi fá sárabætur frá ríkisstjórninni.
Ho già presentato un'istanza per il rilascio sulla parola.
Ég fķr fram á reynslulausn af heilsufarsástæđum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu istanza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.