Hvað þýðir in prossimità di í Ítalska?
Hver er merking orðsins in prossimità di í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota in prossimità di í Ítalska.
Orðið in prossimità di í Ítalska þýðir að, til, við, skammt, nálægur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins in prossimità di
að(near) |
til(near) |
við(near) |
skammt(near) |
nálægur(near) |
Sjá fleiri dæmi
In passato le città venivano generalmente costruite in prossimità di abbondanti riserve d’acqua, e Roma non faceva eccezione. Forðum daga voru borgir yfirleitt reistar við gjöful vatnsból. Róm var engin undantekning. |
Inoltre, trovandosi Colosse in prossimità di un’importante via commerciale, vi affluivano in continuazione stranieri. Stöðugur ferðamannastraumur var um Kólossu þar eð hún lá nálægt fjölfarinni verslunarleið. |
La fanciulla non disse nulla, ma fermò il cavallo in prossimità di un propizio dosso erboso. Telpan sagði ekki neitt en stöðvaði hest sinn við hentuga bakþúfu. |
Potrebbe essere il caso, ad esempio, di regioni costiere o zone in prossimità di linee di faglia. Þetta gæti til dæmis átt við láglendi við strendur eða svæði nálægt flekaskilum jarðskorpunnar. |
Per tutto quel tempo Charlotte ha provveduto loro cibo e protezione, pur vivendo in prossimità di un campo militare hutu. Allan tímann sá Charlotte þeim fyrir fæði og vernd þótt hún byggi í námunda við herbúðir Hútúa. |
Tiberio concentrò i pretoriani in prossimità di Roma facendo costruire per loro una caserma fortificata a nord delle mura della città. Tíberíus safnaði lífvarðarsveitinni saman rétt utan við Róm er hann reisti víggirtar búðir handa henni norðan við borgarmúrinn. |
In Palestina però la maggior parte delle strade non erano che pericolose piste in terra battuta, senza alcuna delimitazione in prossimità di campi e burroni. Í Palestínu voru flestir vegirnir hins vegar hættulegir malarvegir eða slóðar sem lágu ógirtir með fram ökrum og giljum. |
Il 17 ottobre 1989, guidando verso casa dopo il lavoro, rallentai in prossimità di un semaforo all’incrocio tra Market Street e Beale Street a San Francisco, in California. Þann 17. október 1989 var ég á heimleið úr vinnunni og nálgaðist umferðarljós á gatnamótum Marketstrætis og Bealestrætis í San Francisco, Kaliforníu. |
Molte congregazioni, inoltre, svolgono la testimonianza pubblica all’interno del territorio loro assegnato servendosi di espositori mobili e tavoli allestiti in prossimità di aree ad elevato transito di persone. Auk þess taka margir söfnuðir þátt í boðunarstarfi á meðal almennings á sínu starfsvæði með því að stilla upp ritatrillum og borðum með ritum nálægt fjölförnum stöðum. |
Anche se le sospensioni faranno oscillare violentemente la macchina, è probabile che siate più al sicuro all’interno, a meno che non vi troviate in prossimità di edifici, cavalcavia o linee elettriche. Þótt bíllinn leiki á reiðiskjálfi sökum fjöðrunarinnar ertu sennilega óhultur í bílnum — svo framarlega sem þú ert ekki nálægt húsum, brúm eða háspennulínum. |
La luce di un oggetto lontano, ritenuto il nucleo attivo di una galassia e chiamato quasar (od oggetto quasi stellare), nel suo percorso fino alla terra passa in prossimità di altre galassie. Ljós frá mjög fjarlægum hlut, talinn vera hinn virki kjarni stjörnuþoku og nefndur dulstirni (eða kvasi, fyrirbæri sem líkist stjörnu), fer fram hjá öðrum stjörnuþokum í sjónlínu frá jörðu. |
libera di tutti i tipi aveva ragione polli in prossimità di un vecchio fortino promemoria di come l'occupazione giapponese strade trafficate e giorni di grande affluenza nel centro di pianificatori criteri e chiede geografia e workshop chiamato insieme nel crimine spregevole porto Brautin er þar sem hann var fjörutíu ruddi götuna er greint frá sjö til 21 ræktun við ári composting áburður bæði dýr og menn var notaður í þessum mikla ræktun hvers konar grænmeti voru lesnar þeir höfðu einnig tilraunir plots þar sem þeir voru að prófa nýja áveitu |
Da lì l’aria calda sale, penetrando in una rete di condotti d’aria in prossimità della superficie. Heitt loft stígur frá búinu upp í loftrásanet nálægt yfirborði haugsins. |
Quando la flotta spagnola arrivò in prossimità delle coste di Plymouth, nell’Inghilterra sud-occidentale, gli inglesi erano lì ad attenderla. Þegar spænski flotinn kom upp að ströndum Plymouth á Suðvestur-Englandi beið enski flotinn þar. |
L’apostolo Giovanni vide che in prossimità del trono di Dio ci sarebbero stati negli ultimi giorni “l’Agnello”, i cherubini (“le quattro creature viventi”) e “molti angeli”. Jóhannes postuli sá að á síðustu dögum yrðu ‚lambið,‘ kerúbarnir (‚verurnar fjórar‘) og ‚margir englar‘ nálægt hásæti Guðs. |
51 In prossimità del villaggio di Manchester, Contea di Ontario, New York, si trova una acollina di dimensioni considerevoli, e la più elevata di ogni altra nei dintorni. 51 Skammt frá þorpinu Manchester í Ontaríó-sýslu, New York-ríki, er allhá ahæð, öllum öðrum hæðum hærri á þeim slóðum. |
Di giorno la popolazione civile di una cittadina in prossimità del fronte cercava rifugio nella vicina piantagione di alberi della gomma per sottrarsi ai bombardamenti aerei. Óbreyttir íbúar bæjar nálægt víglínunni flúðu venjulega út á nærliggjandi gúmmíekru yfir daginn til að forðast sprengjuárásir úr lofti. |
Predicendo le condizioni di Gerusalemme in prossimità della sua fine, il profeta Ezechiele disse: “Verrà l’angoscia, cercheranno allora salvezza, ma invano. Þegar spámaðurinn Esekíel var að segja fyrir um ástandið í Jerúsalem, þegar endir hennar nálgaðist, sagði hann: „Angist kemur, og þeir munu hjálpar leita, en enga fá. |
A UNA Testimone di nome Kim fu diagnosticato un tumore maligno in prossimità della spina dorsale. KIM var greind með krabbamein eftir að æxli fannst nærri hryggnum. |
Dica loro di inie' iare subito l' evacuae' ione... in prossimità delle coordinate sei, cinque, tre barra due uno sei Segðu þeim að rýma tafarlaust svæðið í grennd við hnitin |
Più di 100 anni fa grandi cartelli recanti questa scritta furono collocati in prossimità dei passaggi a livello del Nordamerica. Fyrir meira en 100 árum síðan voru í Norður-Ameríku sett upp stór skilti með þessum orðum þar sem járnbrautarteinar lágu yfir vegi. |
Se si considera che in questa regione simili accostamenti di pianura e montagna sono quasi del tutto assenti, trovarne uno, e proprio in prossimità dell’ubicazione tradizionale del Sinai, è davvero un’importante conferma della veridicità della narrazione”. Í ljósi þess að slíkt samspil sléttna og fjalla fyrirfinnst nánast hvergi á þessu svæði er það mjög þýðingarmikill vitnisburður um sannleiksgildi frásögunnar að slíkt samspil skuli finnast, meira að segja innan þess svæðis sem Sínaí á að vera samkvæmt fornri hefð.“ |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu in prossimità di í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð in prossimità di
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.