Hvað þýðir data í Ítalska?

Hver er merking orðsins data í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota data í Ítalska.

Orðið data í Ítalska þýðir dagsetning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins data

dagsetning

nounfeminine

Nel diario c'é una data che vorrei ricordarle.
Ūaõ er dagsetning í bķkinni sem ég vil minna ūig á.

Sjá fleiri dæmi

Credo che, data la tua indole, saresti più adatto a lavorare alla sicurezza di qualsiasi ex agente dell' FBI che riescano a trovare
Eðli þíns vegna ertu áreiðanlegri öryggismaður en hvaða fyrrverandi FBI starfsmaður sem er
È necessario conoscere la data per mandare gli inviti.
Ūađ ūarf dagsetningu áđur en bođskortin eru send.
Data la vastità e la portata mondiale del problema del terrorismo, le nazioni si sono subito unite per combatterlo.
Í ljósi þess hve algeng hryðjuverk eru um heim allan tóku þjóðir heims fljótt höndum saman í herför gegn hryðjuverkum.
(Levitico 18:22) La Legge data da Dio a Israele stabiliva: “Nel caso che un uomo giaccia con un maschio come si giace con una donna, entrambi hanno fatto una cosa detestabile.
Mósebók 18:22) Lög Guðs, sem hann fékk Ísraelsmönnum, kváðu svo á: „Leggist maður með karlmanni sem kona væri, þá fremja þeir báðir viðurstyggð.
Rivelazione data tramite Joseph Smith, il Profeta, a Kirtland, Ohio, il 22 e 23 settembre 1832.
Opinberun gefin með spámanninum Joseph Smith í Kirtland, Ohio, 22. og 23. september 1832.
Me l'ha data mio padre.
Fađir minn gaf mér ūađ.
Purtroppo le controversie relative alla data della nascita di Gesù possono far passare in secondo piano gli avvenimenti più importanti che ebbero luogo a quel tempo.
Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti.
6 Come possiamo essere sicuri che una data forma di svago sia accettabile per i cristiani?
6 Hvernig getum við gengið úr skugga um að viss afþreying sé viðeigandi fyrir kristna menn?
La data di fine deve essere successiva alla data di inizio. La data di fine delle attività deve essere antecedente alla data di fine del progetto. Verificare anche il formato della data (mm-gg-aaaa).
Lokadagur verður að koma á eftir upphafsdegi. Lokadagur viðburðar verður að koma áður en lokadagur verkefnisins. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá).
È possibile che abbiano paternità svizzera, forse da costruttori francesi, data l'origine francese del nome.
Franska varð fyrir áhrifum frá germönsku tungumáli Franka, sem er uppruni nafnsins Frakkland, og því franska France.
Inoltre, in una visione data all’apostolo Giovanni, fu visto Satana che accusava i servitori di Dio successivamente alla sua espulsione dal cielo avvenuta qualche tempo dopo l’istituzione del Regno di Dio nel 1914.
Og Jóhannes postuli sá í sýn hvernig Satan ákærði þjóna Guðs eftir að honum hafði verið úthýst af himnum og ríki Guðs stofnsett árið 1914.
La porzione doppia di eredità, che di solito spettava al primogenito, fu data a Giuseppe, l’undicesimo figlio.
Hann gaf Jósef, ellefta syninum, tvöfaldan hlut sem alla jafna tilheyrði frumburðinum.
Perché non spostare la data?
Af hverju geta ūau ekki breytt deginum?
* Gli è stata data ogni autorità in cielo e sulla terra. — Filippesi 2:9; Matteo 28:18.
* Honum hefur verið gefið allt vald á himni og jörðu. — Filippíbréfið 2:9; Matteus 28:18.
Il solo pensiero di recare biasimo su Dio ci dovrebbe sempre trattenere dal venir meno alla parola data.
Aðeins tilhugsunin um að smána Guð ætti að aftra okkur frá að ganga nokkurn tíma á bak orða okkar.
Ma potrebbe essersi data a Henry.
En hún hefđi fylgt ķskum Henry.
Può capitare che certe date e certi momenti dell’anno facciano riaffiorare penosi ricordi e sentimenti: il giorno in cui si è scoperta l’infedeltà, il momento in cui lui se n’è andato di casa, la data dell’udienza.
Vissar dagsetningar eða ákveðnir árstímar geta vakið upp sársaukafullar minningar og tilfinningar, svo sem dagurinn þegar framhjáhaldið kom í ljós eða makinn fór að heiman eða skilnaðardagurinn.
3:soprascritta: A cosa serve l’intestazione data a certi Salmi?
3:1 — Hvaða tilgangi þjónuðu yfirskriftir sálmanna?
(b) Come viene calcolata ogni anno la data della Commemorazione?
(b) Hvernig er ákvarðað ár frá ári hvenær skuli halda minningarhátíðina?
Immaginate: mentre ripulite la soffitta di una vecchia casa ricuperate una lettera manoscritta, ingiallita dal passar del tempo, su cui non compare la data.
Hugsaðu þér að þú sért að taka til uppi á háalofti í gömlu húsi og finnir handskrifað bréf gulnað af elli. Bréfið er ódagsett.
Gesù stesso disse: “Ogni autorità mi è stata data in cielo e sulla terra”.
Jesús sagði sjálfur: „Allt vald er mér gefið á himni og jörðu.“
20 Ora è veramente il tempo di prestare ascolto all’esortazione data per mezzo del profeta Sofonia: “Prima che venga su di voi l’ardente ira di Geova, prima che venga su di voi il giorno dell’ira di Geova, cercate Geova, voi tutti mansueti della terra, che avete praticato la Sua propria decisione giudiziaria.
20 Nú er rétti tíminn til að taka til okkar hvatninguna sem við fáum fyrir munn Sefanía spámanns: „Áður en hin brennandi reiði Drottins kemur yfir yður, áður en reiðidagur Drottins kemur yfir yður.
Cosa dovremmo evitare nell’impartire una riprensione, e come dovrebbe essere data?
Hvað ber að forðast þegar við veitum áminningu og hvernig ber að veita hana?
ma ovviamente, il problema... con la definizione di novella data da Martin... in realta'e'applicabile soltanto a lui.
Og veiki hlekkurinn í skil - greiningu Martins á nķvellunni er ađ hún á bara viđ um hann.
Decidete ora di fare tutto il necessario per aiutare coloro su cui vi è stata data la responsabilità.
Ákveðið nú að gera hvaðeina nauðsynlegt til að ná til þeirra sem ykkur hefur verið falið að bera ábygð á.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu data í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.