Hvað þýðir contabile í Ítalska?
Hver er merking orðsins contabile í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota contabile í Ítalska.
Orðið contabile í Ítalska þýðir reikningsmaður, endurskoðandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins contabile
reikningsmaðuradjective |
endurskoðandinoun Una giovane contabile ha ficcato il naso dove non doveva e non sapeva che cosa guardava. Lágt settur endurskoðandi stakk nefinu á rangan stað og hún skildi ekki það sem hún sá. |
Sjá fleiri dæmi
Il contabile. Þessi endurskoðandi. |
Controllando le registrazioni questi anziani possono familiarizzarsi con la situazione contabile della congregazione. Með því að fara yfir gögnin geta þessir öldungar sett sig inn í fjárhagsstöðu safnaðarins. |
Descrivendo un diverso modo di vestire, una contabile dice: “Ho visto come si comportano gli uomini con le donne che si vestono in maniera trasandata o che indossano abiti di severo taglio maschile. Önnur kona, sem er bókari, segir um annan og mjög ólíkan fatastíl: „Ég hef fylgst með því hvernig karlmenn koma fram við konur sem klæða sig druslulega eða mjög karlmannlega. |
E se non vuoi dar ascolto al tuo fratello contabile, allora ascolta tua moglie... che ti ha chiaramente pianificato un futuro finanziario. Og ef ūú hlustar ekki á brķđur ūinn, endurskođandann, hlustađu ūá á konuna ūína sem skipulagđi fjárhagslega örugga framtíđ fyrir ūig. |
Una donna nel parcheggio che lo vede scappare......e questo poveretto, un contabile che... Kona á bílastæđinu sá hann hlaupa burt... og ķlánsamur mađur, endurskođandi... kom akandi ūví bíllinn hans ofhitnađi, og vildi hringja. |
Sulla base delle revisioni svolte, il Dipartimento delle revisioni della Chiesa ritiene che, sotto tutti i punti di vista, le donazioni ricevute, le spese effettuate e i beni della Chiesa per l’anno 2015 siano stati registrati e gestiti nel rispetto di adeguate pratiche contabili e in accordo con le direttive approvate per il bilancio e con le procedure stabilite dalla Chiesa. Grundvallað á framkvæmdri endurskoðun, er Endurskoðunardeild kirkjunnar þeirrar skoðunar, að í öllu efnahagslegu tilliti, hafi meðferð allra framlaga, útgjalda, og eigna kirkjunnar fyrir árið 2015, verið stýrt og skráð í samræmi við samþykktar fjárhagsáætlanir, reglur og starfsaðferðir kirkjunnar. |
(1 Corinti 13:5) Qui Paolo usa un termine contabile, probabilmente per indicare il trascrivere l’offesa in un simbolico libro mastro così da non dimenticarla. (1. Korintubréf 13:5) Orðalag frummálsins er sótt til bókhalds, eins og misgerðin sé skráð í kladda svo hún gleymist ekki. |
Molto meglio di quei contabili smidollati che continua a mandarmi. Góð tilbreyting frá skrifstofuræflunum sem þú sendir mér alltaf. |
La decisione, basata su un vecchio trattato fra il Vaticano e lo Stato italiano, ha concesso l’immunità al presidente della banca, che è un arcivescovo, all’amministratore delegato e al capo contabile. Úrskurðurinn, byggður á gömlum sáttmála milli Páfagarðs og ítalskra stjórnvalda, veitti stjórnarformanni bankans, sem er erkibiskup, friðhelgi, svo og framkvæmdastjóra og aðalbókara. |
Porteresti il registro contabile in banca? Stökktu međ ūessar höfuđbækur í bankann fyrir mig. |
Se siete contabili che firmano le carte, la vostra sola opzione, in queste circostanze, è comprare schifezze che costino meno. Ef þú er bókhaldari, og baunateljari, þá er það eina sem að þú getur gert í þessum kringumstæðum er að kaupa ódýrari drasl. |
Contabile del consiglio studentesco. Lærdómsrit Bókmenntafélagsins. |
Aiutano volentieri, ad esempio, a compilare documenti legali, a tenere registrazioni contabili, a contattare fornitori e a calcolare la quantità dei materiali necessari. Þeir eru ákafir í að hjálpa til við hluti eins og að ganga frá lögbundnum pappírum, halda bókhald yfir fjárreiður, gera kaupsamninga og reikna út efnisþörf. |
Il contabile. Endurskoðandinn. |
Il contabile di Leon Coll. Bķkari Leon Colls. |
La contabile deve fare il suo nome. Hún verđur ađ nefna Magruder. |
Come va con quel contabile pakistano che ti ho mandato? Hvernig gengur samstarfiđ viđ endurskođandann |
È un contabile! Hann er endurskoðandi. |
Ma questo è un contabile, bianco, a Richmond. En ūetta er hvítur endurskođandi í Richmond. |
Vorrei dire a tutti coloro con i quali ho degli affari, che ho lasciato le mie faccende ad amministratori e a contabili, che tratteranno ogni affare in modo rapido e appropriato, e che si occuperanno che tutti i miei debiti siano estinti al tempo debito, mediante il trasferimento di proprietà, o altrimenti, come richiederà il caso, o come permetteranno le circostanze. Ég vil segja öllum þeim, sem ég á samskipti við, að mál mín eru í höndum erindreka og ritara, sem munu reka öll mín mál á skjótan og réttan hátt og munu sjá um að allar skuldir mínar greiðist á réttum tíma með því að selja eignir eða á annan hátt, eftir því sem málum háttar eða aðstæður leyfa. |
E poi mio padre faceva il contabile. Auk þess var pabbi endurskoðandi. |
Come la merce del contabile? Eins og varningi bķkarans? |
Sulla base delle revisioni svolte, il Dipartimento delle revisioni della Chiesa ritiene che, sotto tutti i punti di vista, le donazioni ricevute, le spese effettuate e i beni della Chiesa per l’anno 2013 sono stati registrati e gestiti nel rispetto del bilancio, delle procedure e delle pratiche contabili della Chiesa. Grundvallað á framkvæmdri endurskoðun, er Endurskoðunardeild kirkjunnar þeirrar skoðunar, að í öllu efnahagslegu tilliti, hafi meðferð allra framlaga, útgjalda, og eigna kirkjunnar fyrir árið 2013, verið stýrt og skráð í samræmi við viðeigandi bókhaldsvenjur, samþykktar fjárhagsáætlanir, og við reglur kirkjunnar og starfsaðferðir. |
Sulla base delle revisioni svolte, il Dipartimento delle revisioni della Chiesa ritiene che, sotto tutti i punti di vista, le donazioni ricevute, le spese effettuate e i beni della Chiesa per l’anno 2016 siano stati registrati e gestiti nel rispetto di adeguate pratiche contabili e in accordo con le direttive approvate per il bilancio e con le procedure stabilite dalla Chiesa. Grundvallað á framkvæmdri endurskoðun, þá er Endurskoðunardeild kirkjunnar þeirrar skoðunar, að í öllu efnahagslegu tilliti, hafi meðferð allra framlaga, útgjalda, og eigna kirkjunnar fyrir árið 2016, verið stýrt og skráð í samræmi við samþykktar fjárhagsáætlanir, reglur og starfsaðferðir kirkjunnar. |
Per ripulire i libri contabili. Til að lekaverja bókhaldið. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu contabile í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð contabile
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.