फ़्रेंच में se méfier का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में se méfier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में se méfier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में se méfier शब्द का अर्थ संदेह करना, संदेह, शंका, शक करना, अविश्वास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
se méfier शब्द का अर्थ
संदेह करना(doubt) |
संदेह(distrust) |
शंका(distrust) |
शक करना(suspect) |
अविश्वास(distrust) |
और उदाहरण देखें
De quoi est- il légitime de se méfier quand on réfléchit à ce qui sort de son cœur ? हमारे हृदय से जो निकलता है, उसकी जाँच करते वक्त हमें किस चेतावनी पर ध्यान देना चाहिए? |
“ Une chose mauvaise, déréglée ” dont il faut se méfier खबरदार, “वह एक ऐसी बला है जो कभी रुकती ही नहीं” |
Se méfier de tout le monde. किसी पर भरोसा मत करो. |
Tout autant que les autres chrétiens, Timothée devait se méfier de l’avidité. दूसरे मसीहियों की तरह तीमुथियुस को भी लालच करने से सावधान रहना था। |
Qu’a voulu dire Jésus en avertissant de ‘ se méfier du levain des Pharisiens ’ ? यीशु का क्या मतलब था जब उसने कहा कि “फरीसियों . . . के खमीर से चौकस रहना”? |
Cela signifie se méfier constamment du levain au sens figuré. जिसका मतलब है लाक्षणिक खमीर से लगातार चौकस रहना। |
Après quelques désillusions, l’abeille finira par comprendre qu’il vaut mieux se méfier de ces orchidées. कई बार धोखा खाने के बाद, मधुमक्खी को एहसास होता है कि इन ऑर्किडों पर भरोसा नहीं करना चाहिए। |
L’acheteur doit également se méfier des imitations. खरीदार को नकली पत्थरों से भी खबरदार रहना चाहिए। |
De quel genre de « levain » les disciples de Jésus devaient- ils se méfier ? यीशु ने अपने चेलों को किस तरह के “खमीर” से चौकन्ने रहने के लिए कहा? |
Qu’a fait Balaam, et de quoi tous les chrétiens doivent- ils se méfier ? बिलाम ने क्या किया था, और सभी मसीहियों को किस बात से सावधान रहना चाहिए? |
Avant cela, cependant, il faut se méfier des icebergs. लेकिन, जब तक यह हो हिमशैल के साथ संभलकर व्यवहार किया जाना चाहिए। |
Or c’est maintenant l’époque où il faut se méfier des moqueurs pour qu’ils ne nous leurrent pas. ऐसे उपहास करनेवालों के फंदे में पड़ने से सावधान रहने का समय अभी है। |
□ De quelle conception insidieuse de la vie les chrétiens doivent- ils tout particulièrement se méfier aujourd’hui? ▫ जीवन के प्रति किस घातक दृष्टिकोण से आज मसीहियों को ख़ास तौर पर चौकस रहने की ज़रूरत है? |
13 Il faut se méfier du danger des conjectures personnelles. १३ एक ख़तरा जिससे दूर रहना है वह है निजी अनुमान लगाना। |
On comprend donc bien pourquoi la tendance aujourd’hui est à se méfier de toutes les promesses. इसलिए ताज्जुब नहीं कि लोग किसी भी वादे पर भरोसा करने से हिचकिचाते हैं। |
Quand on a une décision à prendre, il faut être conscient des risques éventuels et se méfier des premières impressions. ज़िंदगी में कोई भी फैसला लेते वक्त, हमें चौकस रहना चाहिए कि इससे क्या-क्या खतरे आ सकते हैं और पहली दफा हमें जो सही लगता है, उसी को सच मानकर धोखा खाने से बचना चाहिए। |
Il est donc sage de se méfier des traitements aux effets prétendument extraordinaires dont l’efficacité n’est vantée que par des rumeurs. इसलिए हमें ऐसे इलाज करवाने से बचना चाहिए जिनमें यह वादा तो किया जाता है कि उससे बीमारी ठीक हो जाएगी, लेकिन इस बात का कोई सबूत नहीं होता कि ऐसा हुआ है। |
Pour sa part, Jésus a dit à ses disciples de “ se méfier [...] de l’enseignement des Pharisiens et des Sadducéens ”. — Matthieu 16:12. (मत्ती 16:12) दरअसल इन्हीं धार्मिक गुटों ने यीशु के खिलाफ आवाज़ उठायी थी, यहाँ तक की उसे मार डालने की साज़िश रची थी। |
» 12 Alors ils comprirent qu’il leur disait de se méfier de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens, et non du levain du pain. + 12 तब उन्हें समझ आया कि वह फरीसियों और सदूकियों की शिक्षाओं से चौकन्ने रहने के लिए कह रहा है, न कि रोटियों के खमीर की बात कर रहा है। |
Comme l’explique Gigliola Fragnito, elle a eu pour conséquence “ d’amener les croyants à se méfier de leur propre liberté de pensée et de conscience ”. जिज्लीयोला फ्रानयीटो के मुताबिक इसका एक असर यह है कि “विश्वासी खुद अपने सोचने की काबिलीयत पर शक करने लगे हैं और अपने विवेक पर भरोसा नहीं करते।” |
L’apôtre Paul a écrit au jeune Timothée de se méfier, car ‘ des hommes méchants et des imposteurs avanceraient vers le pire, gens qui égarent et qui s’égarent ’. प्रेरित पौलुस ने जवान तीमुथियुस को आगाह ज़रूर किया कि उन “दुष्ट, और बहकानेवाले” लोगों से होशियार रहे जो “धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएंगे।” |
Paul conseilla aux chrétiens de se méfier “ de ce que l’on appelle faussement ‘ la connaissance ’ ” ainsi que “ de la philosophie et d’une vaine tromperie selon la tradition des hommes ”. पौलुस ने मसीहियों को सलाह दी कि “जिस ज्ञान को ज्ञान कहना ही भूल है” उससे और ‘तत्व-ज्ञान और व्यर्थ धोखे से जो मनुष्यों के परम्पराई मत के अनुसार है’ बचकर रहें। |
Étant donné que Jésus a dit à ses disciples de “ se méfier [...] de l’enseignement des Pharisiens ”, nous pouvons nous demander : ‘ De qui suis- je devenu le disciple ? ’ — Matthieu 16:12. (मरकुस 2:18) और यीशु ने अपने चेलों को ‘फरीसियों की शिक्षा से चौकस’ रहने की चेतावनी दी थी, इसलिए हम खुद से पूछ सकते हैं कि ‘मैं किसका चेला हूँ?’—मत्ती 16:12. |
C’est à juste titre que Jésus a averti ses disciples de ‘ se méfier du levain ’ de ce groupe élitiste et d’autres mouvements religieux, tels que les Sadducéens (Matthieu 16:6). (यूहन्ना ९:३९-४१) यीशु ने अपने चेलों को बिलकुल ठीक चेतावनी दी कि इन सफेदपोश लोगों और सदूकियों जैसे धर्मगुरुओं के “खमीर से चौकस रहना।” |
Suspicieux de nature et peut-être influencé par des délateurs il commença par se méfier de son neveu Licinianus, le fils d’un autre Auguste qu’il avait déjà fait mettre à mort, voyant en lui un possible rival. वह शक्की इंसान था और शायद अपने चमचों के भड़काने पर, उसे सबसे पहले अपने भानजे लिसिनियानुस पर शक हुआ कि वह शायद उसका विरोध करे। वह एक संगी ऑगस्टस (राजा) का बेटा था जिसे कॉन्स्टनटाइन पहले ही मार चुका था। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में se méfier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
se méfier से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।