¿Qué significa finish en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra finish en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar finish en Inglés.
La palabra finish en Inglés significa terminar, acabar, terminar de, terminar, acabar, terminar, terminar, terminar, acabar, meta, final, fin, acabado, buenas maneras, acabado, meta, dar acabado, pulirse, terminar, terminar, matar a, liquidar, terminar, acabarse, terminarse, terminar, llegar, línea de meta, cortar con, acabar con, terminar con algo, acabar con algo, de principio a fin, desde el principio hasta el final, no acabarse nunca, foto finish, ganar con facilidad, acabado, meta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra finish
terminar, acabartransitive verb (task: complete) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He will finish the translation in the next 30 minutes. Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos. |
terminar deverbal expression (task: complete) Tania finished cooking dinner and served it up. Tania terminó de cocinar la cena y la sirvió. |
terminar, acabartransitive verb (use up, exhaust) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) She finished the box of cereal and had to open another one. Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja. |
terminartransitive verb (race: reach end of) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) She finished the race in 35 minutes. Terminó la carrera en 35 minutos. |
terminarintransitive verb (come to an end) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) My class finishes at noon. Mi clase termina al mediodía. |
terminar, acabarintransitive verb (complete [sth]) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Please finish so that we can leave. Por favor termina (or: acaba) para que nos podamos ir. |
metanoun (end of a race) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) She reached the finish first. Ella llegó a la meta en primer lugar. |
finalnoun (end of a process) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I'm nearing the finish. I just have to write a conclusion. Estoy llegando al final. Sólo me queda escribir una conclusión. |
finnoun (decisive ending) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The home team beat the visiting team in a dramatic finish. El equipo local venció al visitante en un dramático final. |
acabadonoun (surface coating) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The table looks good with the new cherry finish. La mesa se ve bien con el nuevo acabado en cerezo. |
buenas manerasnoun (social polish) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) She got her finish from the Walton School for Girls. Aprendió sus buenas maneras en la Escuela Walton para Señoritas. |
acabadonoun (surface coating material) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Did you buy another can of mahogany finish at the store? ¿Compraste en la tienda otra lata de acabado caoba? |
metanoun (sports: completion of goal) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A superb finish by the young striker had spectators leaping to their feet. |
dar acabadotransitive verb (coat: an object) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Now that we have built the chair, we need to finish it with a cherry stain. Ahora que hemos construido la silla, tenemos que darle acabado con un tinte color cereza. |
pulirsetransitive verb (dated, formal (teach social graces to) (obsoleto) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) She was sent to a school in Switzerland to be finished. La enviaron a pulirse a una escuela en Suiza. |
terminarphrasal verb, transitive, separable (complete, perfect) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Finish off the report before you go home. Termina el informe antes de irte. |
terminarphrasal verb, transitive, separable (informal (consume all of) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) John finished off his meal and then left the house. Juan terminó la comida y después se retiró de la casa. |
matar aphrasal verb, transitive, separable (informal (kill) (figurado) That 30-mile walk has just about finished me off. Esa caminata de 30 millas me mató. |
liquidarphrasal verb, transitive, separable (slang (destroy, kill) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
terminarphrasal verb, transitive, separable (informal (complete) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I have to finish up my homework before going to the mall. Tengo que terminar la tarea antes de ir al centro comercial. |
acabarse, terminarsephrasal verb, transitive, separable (informal (eat all of) (coloquial) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) You have to finish up your vegetables before having dessert. Debes acabarte las verduras si quieres comer postre. |
terminarphrasal verb, intransitive (informal (complete [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Let's finish up and go home. Terminemos y vayámonos a casa. |
llegarphrasal verb, intransitive (UK, informal (arrive) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
línea de metanoun (race: end point) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Only twelve runners crossed the finishing line. Solo doce corredores cruzaron la línea de meta. |
cortar con, acabar con(end relationship) (relación) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) When he discovered his girlfriend had been unfaithful he finished with her. Cuando descubrió que su novia le había sido infiel cortó con ella. |
terminar con algo, acabar con algo(have no further need of) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Have you finished with this newspaper? |
de principio a fin, desde el principio hasta el finaladverb (all the way through) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) He won the race, having been in the lead from start to finish. Ganó la carrera, habiendo estado en la punta de principio a fin. |
no acabarse nuncaintransitive verb (continue indefinitely) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Parece que esta semana continuará indefinidamente. |
foto finishnoun (extremely close race result) (voz inglesa) (locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). ) |
ganar con facilidadverbal expression (figurative, informal (race: win easily) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
acabadonoun (texture) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Puedes elegir entre acabado mate o brillo. |
metanoun (post on a racetrack) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de finish en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de finish
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.