¿Qué significa wire en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra wire en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar wire en Inglés.

La palabra wire en Inglés significa alambre, cable, cablear, girar, línea de meta, medios, telegrama, micro, conectar, enchufar, poner un micrófono, conectar, cerca de alambre de púa, alambre de púas, de alambre de púas, malla de alambre, concertina, cable de cobre, contra reloj, cable eléctrico, cable a tierra, conectar directamente, inculcar, cuerda floja, acto en la cuerda floja, número en la cuerda floja, acción arriesgada, hacerle un puente a, cable con corriente, fosforito, cuerda de piano, concertina, alambre trenzado, cable telefónico, en el último momento, agencia de noticias, cepillo metálico, malla metálica, tenaza cortaalambre, pinza cortaalambre, cortaalambres, trefilado, trefilado, alambrada, medidor de calibre de alambre, calibre de alambre, tela metálica, , percha de alambre, cableado para telefonía, guaya fina, línea de voz y datos, malla metálica, girar dinero, malla, cable de acero, agencia de noticias, alicate pelacables, transferencia bancaria electrónica, cepillo de alambre, rueda con rayos, lana de acero, de cerdas duras, perro de pelo duro, tirolina. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra wire

alambre

noun (metal strand)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The fence was attached to the posts with wire.
La valla estaba atada a los postes con alambre.

cable

noun (cable)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We can run the wires under the carpet.
Podemos tirar cables por debajo de la alfombra.

cablear

transitive verb (equip with wiring)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They wired the house themselves.
Cablearon ellos mismos la casa.

girar

transitive verb (transfer or send money)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Can you wire me two hundred dollars by next Tuesday?
¿Puedes transferirme doscientos dólares para antes del próximo martes?

línea de meta

noun (finish line)

He cheered as the horse he had bet on reached the wire first.
Se congratuló cuando el caballo por el que había apostado cruzó la línea de meta.

medios

noun (figurative (telecommunications) (de comunicación)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The news came over the wire.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los medios informaron de la noticia.

telegrama

noun (telegram)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He received a wire from his son in Australia.
Recibió un cable de su hijo en Australia.

micro

noun (bug: listening device)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He infiltrated the group wearing a wire.
Se infiltró en la banda con un micrófono.

conectar

phrasal verb, transitive, separable (connect to cables)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I didn't know how to wire up the speakers.
No sabía como conectar los altavoces.

enchufar

phrasal verb, transitive, separable (connect: equipment)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

poner un micrófono

phrasal verb, transitive, separable (informal (attach a listening device to) (espionaje)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
No podemos hablar en mi casa porque la policía secreta me ha puesto micrófonos.

conectar

phrasal verb, transitive, separable (connect: equipment) (equipo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

cerca de alambre de púa

noun (metal security fence) (AR)

alambre de púas

noun (spiked wire)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The farmer has put up barbed wire round his field to deter trespassers.
El granjero puso alambre de púas alrededor de su campo.

de alambre de púas

noun as adjective (made of spiked wire)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The prisoners were held inside a barbwire enclosure.
Los prisioneros estaban dentro de un cerramiento de alambre de púas.

malla de alambre

noun (hexagonal mesh used as fence)

concertina

noun (barbed wire)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cable de cobre

noun (red-brown metal filament)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El alambre de cobre se usa mucho en joyería.

contra reloj

expression (figurative (close to the deadline)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

cable eléctrico

noun (cable carrying electric current)

cable a tierra

noun (electronics)

conectar directamente

transitive verb (circuit: connect directly)

No hay más lugar en la zapatilla, la impresora conéctala directamente en ese tomacorriente.

inculcar

(figurative, often passive (inculcate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

cuerda floja

noun (high tightrope)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

acto en la cuerda floja, número en la cuerda floja

noun (performance on a tightrope)

acción arriesgada

noun (figurative (difficult activity)

hacerle un puente a

transitive verb (start a car without key) (vehículo, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cable con corriente

noun (cable carrying electricity)

CAUTION: LIVE WIRES OVERHEAD. Always assume that a fallen wire is a live wire.
Precaución. Cables con corriente.

fosforito

noun (figurative (lively, outgoing person) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That kid is such a live wire! He never stays still!
El chico tiene todas las pilas. Nunca se queda quieto.

cuerda de piano

noun (thin, strong metal cord)

concertina

(barbed tape)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

alambre trenzado

noun (wire made up of smaller wires)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cable telefónico

noun (cable for telephone service)

en el último momento

expression (US, figurative, informal (barely in time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I managed to get my book report in under the wire.

agencia de noticias

(organization gathering news)

cepillo metálico

noun (tool with steel bristles)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Use a wire brush to remove any corrosion.
Utilice un cepillo de alambre para quitar el óxido.

malla metálica

noun (netting made from wires)

tenaza cortaalambre, pinza cortaalambre

(tool)

cortaalambres

plural noun (tool: pliers)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I used wire cutters to remove the ring from my swollen finger.
Me resulta muy práctico el cortaalambres para uso doméstico.

trefilado

noun (metalworking process)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

trefilado

noun (archaic, figurative (endless refinement of an idea) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alambrada

noun (fence made of wire)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

medidor de calibre de alambre

noun (measuring device)

calibre de alambre

noun (diameter of a wire)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tela metálica

noun (mesh fabric made of wire)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

noun (category of grasses)

percha de alambre

noun (clotheshanger made of wire)

cableado para telefonía

noun (telephone, telegraph wire)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

guaya fina

noun (oil, gas industry: cable)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

línea de voz y datos

adjective (telecommunications: using wires)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

malla metálica

noun (metal netting material)

girar dinero

verbal expression (send a money order)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Many of the foreign workers wire money home to their families.

malla

noun (net of woven wires)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cable de acero

(type of rope)

agencia de noticias

noun (agency that sends news stories)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

alicate pelacables

noun (tool)

transferencia bancaria electrónica

noun (bank-to-bank money transfer)

When my sister lost all her money, I sent her a wire transfer so she could get home.
Se había quedado sin dinero; le mandé a mi hermana una transferencia bancaria electrónica para que pudiera regresar a casa.

cepillo de alambre

noun (brush in shape of wheel)

rueda con rayos

noun (wheel with metal spokes)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

lana de acero

noun (abrasive steel-fibre material)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
For tough scrubbing, try using wire wool on your dirty plates and bowls.
Para limpiar los restos resistentes, prueba a utilizar una virulana en los platos y ollas sucias.

de cerdas duras

adjective (dog: having wiry, coarse coat) (cepillo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

perro de pelo duro

noun (wirehair dog)

tirolina

noun (rope slide)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I've always wanted to ride a zip-line high up in the trees.
Siempre quise lanzarme en tirolesa desde lo alto de los árboles.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de wire en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de wire

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.