Τι σημαίνει το vano στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης vano στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του vano στο Ιταλικό.
Η λέξη vano στο Ιταλικό σημαίνει κούφιος, κούφιος, μάταιος, ανώφελος, περιττός, χωρίς νόημα, που πάει χαμένο, μάταιος, αναποτελεσματικός, ατελέσφορος, κόγχη, εσοχή, ανεπιτυχής, αναποτελεσματικός, ανεπιτυχής, δωμάτιο, μάταιος, ανώφελος, φρεάτιο, κονσόλα, ντουλαπάκι, ντουλάπι για χειραποσκευές, καπό, εξουδετερώνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης vano
κούφιοςaggettivo (μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I cosmetici offrono la vana promessa dell'eterna giovinezza. Τα καλλυντικά δίνουν την κούφια υπόσχεση της αιώνιας νεότητας. |
κούφιος(μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Era una minaccia inconsistente poiché egli non aveva alcuna autorità. Ήταν μια κούφια απειλή, καθώς δεν είχε εξουσία. |
μάταιος, ανώφελοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Harry non notò nemmeno i vani tentativi di Emma di attirare la sua attenzione. Ο Χάρι δεν πρόσεξε καν τις μάταιες (or: ανώφελες) προσπάθειες της Έμμα να τραβήξει την προσοχή του. |
περιττός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
χωρίς νόημαaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La vittoria sembrava vana con solo più lavoro come premio. Με περισσότερη δουλειά ως μοναδικό έπαθλο έμοιαζε με ανούσια νίκη. |
που πάει χαμένοaggettivo (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Era stato un viaggio inutile, Karen era andata fino all'altro capo della città per incontrare un collega che aveva disdetto all'ultimo minuto. Ήταν μια άσκοπη διαδρομή. Η Κάρεν είχε οδηγήσει μέχρι την άλλη πλευρά της πόλης για να συναντήσει έναν συνάδελφο που της ακύρωσε το ραντεβού την τελευταία στιγμή. |
μάταιοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Gary ha delle vane speranze di farsi pubblicare il romanzo. |
αναποτελεσματικός, ατελέσφορος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le misure prese per ridurre gli incidenti all'incrocio si sono rivelate inefficaci. Τα μέτρα για να μειωθούν τα ατυχήματα στην διασταύρωση έχουν αποδειχθεί αναποτελεσματικά. |
κόγχη, εσοχή
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ci sono tre profonde nicchie nel muro. Υπάρχουν τρεις βαθιές κόγχες (or: εσοχές) στον τοίχο. |
ανεπιτυχής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
αναποτελεσματικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ανεπιτυχήςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Lo scalatore fece tre tentativi falliti di raggiungere la vetta dell'Everest. Ο αλπινιστής έκανε τρεις ανεπιτυχείς προσπάθειες να ανέβει στην κορυφή του Έβερεστ. |
δωμάτιο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il nostro appartamento ha cinque stanze. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Το σχολείο έχει 25 αίθουσες διδασκαλίας. |
μάταιος, ανώφελοςaggettivo invariabile (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È inutile provare a risolvere tutti i problemi del mondo da soli. |
φρεάτιο(scale) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Hanno costruito una tromba delle scale al centro dell'edificio, e ci sono sia le scale che un ascensore. |
κονσόλα(automobili) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ντουλαπάκι(automobile) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Tenete il certificato di assicurazione nel cassetto portaoggetti del vostro veicolo. |
ντουλάπι για χειραποσκευές(πάνω από το κάθισμα) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Fate attenzione quando aprite il vano portabagagli superiore, perché gli oggetti si potrebbero essere spostati durante il volo. |
καπόsostantivo maschile (automobile) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Jane ha guardato sotto il cofano per vedere se riusciva a capire che problema aveva la sua auto. Η Τζέιμι κοίταξε κάτω από το καπό να δει εάν μπορούσε να αντιληφθεί, ποιο ήταν το πρόβλημα με το αυτοκίνητό της. |
εξουδετερώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il team addetto alla campagna del candidato cercò di rendere vani i pessimi effetti del dibattito. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του vano στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του vano
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.