Τι σημαίνει το trasporto στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης trasporto στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του trasporto στο Ιταλικό.
Η λέξη trasporto στο Ιταλικό σημαίνει μεταφέρω με αεροπλάνο, μεταφέρω, μεταφέρω, εκστασιάζομαι, μεταφέρω, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, μεταφέρω, διοχετεύω, μεταφέρω με καρότσι, μετατοπίζω, σέρνω, κουβαλάω, κουβαλώ, μετακινώ με τα χέρια, πηγαίνω, διοχετεύω, μεταφέρω, απομακρύνω, απομακρύνω, μεταφέρω, μεταφορά, μεταφορά, μετακίνηση, μεταφορά, μεταφορά, μεταφορά εμπορευμάτων, μεταφορά, μεταφορά, έξοδα διακίνησης, μεταφορά, μεταφορά, έλξη, χωρίς μέτρο, μεταφορά, οδήγηση φορτηγού, μεταφορά, μετακίνηση, μεταφορά, κραιπάλη, μεταφορά, αφήνω τα πράγματα να κυλήσουν, σέρνω, παρασύρομαι από κτ, μεταφέρω κπ/κτ με ελικόπτερο, ανυψώνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης trasporto
μεταφέρω με αεροπλάνοverbo transitivo o transitivo pronominale (via aria) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Un elicottero trasportò lo scalatore ferito all'ospedale. |
μεταφέρωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il camion trasporta merci in giro per il paese. Το φορτηγό μεταφέρει φορτία σε όλη τη χώρα. |
μεταφέρωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Dei furgoni trasportavano i beni dalla fabbrica ai punti vendita in tutto il paese. Τα φορτηγά μετέφεραν τα αγαθά από το εργοστάσιο σε καταστήματα λιανικού εμπορίου σε ολόκληρη τη χώρα. |
εκστασιάζομαι(figurato) (μεταφορικά: εγώ ο ίδιος) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
μεταφέρωverbo transitivo o transitivo pronominale (tramite velivolo) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il jet ha trasportato lo shuttle al sito di lancio. |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>verbo transitivo o transitivo pronominale (con un carrello) |
μεταφέρωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Josh comprò un camion per potersi guadagnare da vivere trasportando merci. |
διοχετεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (attraverso tubature) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La compagnia trasporterà il petrolio fino alla raffineria. |
μεταφέρω με καρότσιverbo transitivo o transitivo pronominale (απόλυτη ακρίβεια) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) June portò (or: trasportò) le bottiglie rotte al centro di riciclaggio. Η Τζουν μετέφερε τα σπασμένα μπουκάλια με καρότσι στο κέντρο ανακύκλωσης. |
μετατοπίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
σέρνω, κουβαλάω, κουβαλώverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A George piaceva andare a camminare in montagna portandosi dietro il suo fratellino. |
μετακινώ με τα χέρια(a mano) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πηγαίνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente. |
διοχετεύω(tramite tubi, condutture) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra. |
μεταφέρω(σε χώρο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il manager ha trasferito la scatola di scarpe all'altro magazzino. Ο προϊστάμενος μετέφερε το κιβώτιο με τα παπούτσια στην άλλη αποθήκη. |
απομακρύνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) C'era così tanto ciarpame nel garage che ha dovuto noleggiare un furgone per portare via tutto. |
απομακρύνω
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
μεταφέρωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Questo tubo trasporta acqua. Αυτός ο σωλήνας μεταφέρει νερό. |
μεταφοράsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il trasporto di questi beni ha portato via più tempo del previsto. |
μεταφορά, μετακίνησηsostantivo maschile (generico) (η αλλαγή θέσης) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Gli autobus forniscono il trasporto in città e fuori. Τα λεωφορεία παρέχουν δυνατότητα μετακίνησης μέσα και γύρω από την πόλη. |
μεταφοράsostantivo maschile (φορτίου) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Quanto paghi per il trasporto attraverso il paese? |
μεταφοράsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La compagnia sta rivedendo il budget per il trasporto. Η εταιρεία επανεξετάζει τον προϋπολογισμό της για τις αποστολές. |
μεταφορά εμπορευμάτωνsostantivo maschile (di merci) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
μεταφοράsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Gli organizzatori dell'evento si sono occupati del trasporto per i partecipanti. |
μεταφοράsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il trasporto di merci per via aerea può essere soggetto a determinate tasse. |
έξοδα διακίνησης
Il trasporto costava dieci dollari in più. Το ποσό για τα έξοδα διακίνησης είναι άλλα δέκα δολάρια. |
μεταφορά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Una buona logistica può accelerare il trasporto delle merci al mercato. Η καλή επιμελητεία μπορεί να επιταχύνει τη μεταφορά των προϊόντων προς την αγορά. |
μεταφορά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il trasporto degli articoli portò via più tempo del previsto. |
έλξη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Joey provava una forte attrazione per Ramona. Ο Τζόυ αισθάνεται ισχυρή έλξη για την Ραμόνα. |
χωρίς μέτρο(assenza di moderazione) (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Οι πεινασμένοι πελάτες καταβρόχθισαν το γεύμα τους χωρίς μέτρο. |
μεταφοράsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il trasporto di merci attraverso il confine è ostacolato da una serie di controlli. |
οδήγηση φορτηγούsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Chuck trascorre metà della sua giornata lavorativa nel trasporto per la sua compagnia. |
μεταφορά, μετακίνησηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La barca veniva usata per il trasporto dei passeggeri da una parte all'altra del fiume. |
μεταφοράsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Dobbiamo organizzare il trasporto del quadro al museo. Πρέπει να κανονίσουμε τη μεταφορά του πίνακα στο μουσείο. |
κραιπάληsostantivo maschile (για φαγητό και ποτό) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il pubblico rideva così di gusto che non riusciva a fermare l'impeto. |
μεταφορά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
αφήνω τα πράγματα να κυλήσουνverbo riflessivo o intransitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
σέρνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Pater ha trascinato fino al pick-up il cervo a cui aveva sparato. Ο Πωλ έσυρε ένα ελάφι που σκότωσε στο φορτηγό του. |
παρασύρομαι από κτverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) (μεταφορικά) Mark si è lasciato trasportare dall'entusiasmo ed è quasi svenuto. Sophia si è lasciata trasportare dalla commozione del momento ed è scoppiata a piangere. |
μεταφέρω κπ/κτ με ελικόπτεροverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ανυψώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quel carico va dietro al magazzino; spostalo col muletto. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του trasporto στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του trasporto
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.