Τι σημαίνει το trascurato στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης trascurato στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του trascurato στο Ιταλικό.
Η λέξη trascurato στο Ιταλικό σημαίνει παραμελώ, αμελώ, παραμελώ, αμελώ, αγνοώ, παραμελώ, αγνοώ, παραβλέπω, αγνοώ, παραλείπω, αμελώ, αγνοώ, παραβλέπω, παραβλέπω, αντιπαρέρχομαι, απαξιώ, αδιαφορώ για, εγκαταλείπω, αφήνω, αγνοώ, ατημέλητος, απεριποίητος, αφρόντιστος, παραμελημένος, αφρόντιστος, απεριποίητος, αφρόντιστος, απεριποίητος, απεριποίητος, απρόσεχτος, παραμελημένος, παρατημένος, αφημένος, αμελής, ασυνεπής, παραμελημένος, τραχύς, άγριος, ανώμαλος, απεριποίητος, ατημέλητος, που θεωρείται ασήμαντος, που αγνοείται, που δεν συντηρείται, αόρατος, απρόσεκτος, απρόσεχτος, που δεν τον αγαπούν, χαλαρός, παραμεγαλωμένος, πρόχειρος, τσαπατσούλης, που δεν εισακούγεται, που αγνοείται, αμελής, που ζει χωρίς αγάπη, που δε λαμβάνει αγάπη, ατημέλητος, απεριποίητος, φθαρμένος, ατημέλητος, απεριποίητος, αγνοημένος, παραμελημένος, που έχει αγνοηθεί, που τον έχουν αγνοήσει, τσαπατσούλης, κακής ποιότητας, χαμηλής ποιότητας, ατημέλητη, απεριποίητη, που δεν έχει κατανοηθεί πλήρως, πρόχειρος, τσαπατσούλικος, πρόχειρος, χαλαρός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης trascurato
παραμελώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Larry trascurò i suoi figli perché era un alcolizzato. Ο Λάρι παραμελούσε τα παιδιά του επειδή ήταν αλκοολικός. |
αμελώverbo transitivo o transitivo pronominale (να κάνω κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Fred ha trascurato di tenersi in contatto con i suoi amici, perdendo via via il legame con loro. Ο Φρεντ αμέλησε να επικοινωνεί με τους φίλους του και σιγά σιγά έχασε την επαφή μαζί τους. |
παραμελώ, αμελώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il soldato trascurò le sue mansioni e fu per questo congedato. Ο στρατιώτης παραμέλησε τα καθήκοντά του και αποτάχθηκε από τον στρατό. |
αγνοώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'insegnante ignorò la mano alzata dello studente così da poter terminare la lezione. Ο δάσκαλος αγνόησε το σηκωμένο χέρι του μαθητή για να μπορέσει να ολοκληρώσει το μάθημά του. |
παραμελώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Non dovrei trascurare oltre quella stanza. È ora di pulirla. |
αγνοώ, παραβλέπωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Chiedo scusa a tutti. Ignorate le mie precedenti istruzioni, a breve vi dirò cosa fare. Ζητώ συγγνώμη απ' όλους. Παρακαλώ μη λάβετε υπόψη τις προηγούμενες οδηγίες μου· θα σας πω τι πρέπει να κάνετε σ' ένα λεπτό. |
αγνοώverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema. |
παραλείπω, αμελώverbo intransitivo (να κάνω κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Angela ha tralasciato di mandare un invito per la festa a David. |
αγνοώ, παραβλέπωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice! Μπορούμε σίγουρα να αγνοήσουμε την άποψή του, ποτέ δεν ξέρει τι λέει! |
παραβλέπω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) In questa occasione Emily ha ignorato il cattivo comportamento di Frank. Η Έμιλι παρέβλεψε την κακή συμπεριφορά του Φρανκ σε αυτήν την περίπτωση. |
αντιπαρέρχομαι, απαξιώ, αδιαφορώ για
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mia moglie ignora sempre i miei suggerimenti. |
εγκαταλείπω, αφήνωverbo transitivo o transitivo pronominale (luogo) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese. Η οικογένεια εγκατέλειψε το σπίτι της κι έφυγε από τη χώρα. |
αγνοώverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) I genitori non possono più ignorare i pericoli di internet. |
ατημέλητος, απεριποίητος, αφρόντιστος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Jack ha un viso bellissimo, ma il suo aspetto è trascurato. |
παραμελημένος, αφρόντιστος, απεριποίητοςaggettivo (χωρίς φροντίδα) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
αφρόντιστος, απεριποίητος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
απεριποίητος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
απρόσεχτος(εργασία) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La tua scrittura è terribilmente disordinata, cerca di sforzarti a renderla leggibile. Ο γραφικός σου χαρακτήρας είναι εντελώς τσαπατσούλικος. Προσπάθησε λίγο περισσότερο να γράφεις καλύτερα. |
παραμελημένος, παρατημένος, αφημένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) La casa di Ben sembrava molto trascurata perché non gli era più possibile fare manutenzione. Το σπίτι του Μπεν φαινόταν ιδιαίτερα παραμελημένο γιατί δεν μπορούσε να συντηρεί πια. |
αμελής, ασυνεπής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) L'impiegato è stato licenziato per essere stato negligente sul lavoro. |
παραμελημένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) I servizi sociali sono andati a prelevare la bambina trascurata dai genitori e l'hanno data in affidamento. Οι κοινωνικές υπηρεσίες πήραν το παραμελημένο παιδί από τους γονείς του και το έδωσαν σε ανάδοχη οικογένεια. |
τραχύς, άγριος, ανώμαλοςaggettivo (για επιφάνειες) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
απεριποίητος, ατημέλητοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il giardino era trascurato (or: incolto), con aiuole cespugliose ed erbacce che spuntavano sui vialetti. Ο κήπος ήταν παραμελημένος, με ακλάδευτα παρτέρια και αγριόχορτα να φυτρώνουν στα μονοπάτια. |
που θεωρείται ασήμαντος, που αγνοείταιaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il colpo di calore è un rischio trascurato quando si sta fuori al caldo. |
που δεν συντηρείταιaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αόρατος(μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Όποτε του μιλάω νιώθω απλά αόρατος. |
απρόσεκτος, απρόσεχτοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il lavoro di Daphne non è davvero molto buono, penso che lei sia svogliata. Η δουλειά της Δάφνης δεν είναι αρκετά καλή. Θεωρώ πως είναι αμελής. |
που δεν τον αγαπούνaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
χαλαρός(καθομιλουμένη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Non essere lassista, altrimenti gli altri se ne approfitteranno. |
παραμεγαλωμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
πρόχειρος, τσαπατσούληςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il lavoro trasandato dell'impresa che ha realizzato il tetto va rifatto. |
που δεν εισακούγεται, που αγνοείται
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il mio avvertimento è stato ignorato; Geoff non ha ascoltato il mio consiglio e, di conseguenza, ha perso molti soldi. |
αμελής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
που ζει χωρίς αγάπη, που δε λαμβάνει αγάπη
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ατημέλητος, απεριποίητοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
φθαρμένοςaggettivo (persona) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
ατημέλητος, απεριποίητοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
αγνοημένος, παραμελημένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) La correzione di bozze è utile per individuare errori sfuggiti in un testo. |
που έχει αγνοηθεί, που τον έχουν αγνοήσει
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
τσαπατσούληςaggettivo (καθομιλουμένη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Robert è un lavoratore negligente, non gli importa niente di quello che fa. Ο Ρόμπερτ είναι ένας απρόσεκτος εργαζόμενος. Ποτέ δεν προσέχει τι κάνει. |
κακής ποιότητας, χαμηλής ποιότητας(υπηρεσία, συμπεριφορά) (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) Evito quel posto a causa del servizio clienti scadente. |
ατημέλητη, απεριποίητηaggettivo (di donna) (γυναίκα) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
που δεν έχει κατανοηθεί πλήρως
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Che io sia un cuoco molto bravo è un fatto poco noto. |
πρόχειρος, τσαπατσούλικος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il suo lavoro era un po' sciatto. Non ha neppure corretto gli errori di ortografia. Έκανε πρόχειρη (or: τσαπατσούλικη) δουλειά με την έκθεσή του. Δεν την έλεγξε καν για ορθογραφικά λάθη. |
πρόχειρος, χαλαρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Aveva uno stile sciatto nel vestire e non infilava mai la camicia nei pantaloni. Είχε πολύ πρόχειρο ντύσιμο και δεν έβαζε ποτέ από μέσα το πουκάμισό του. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του trascurato στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του trascurato
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.