Τι σημαίνει το bancarotta στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης bancarotta στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του bancarotta στο Ιταλικό.

Η λέξη bancarotta στο Ιταλικό σημαίνει χρεοκοπία, πτώχευση, χρεοκοπία, αδυναμία πληρωμής, κατάρρευση, κραχ, που έχει χρεοκοπήσει, που έχει πτωχεύσει, που έχει χρεοκοπήσει, που έχει πτωχεύσει, που έχει φαλιρίσει, φαλιρισμένος, χωρίς ηθική, χωρίς ηθικές αξίες, χρεοκοπώ, πτωχεύω, φαλιρίζω, χρεοκοπώ, πτωχεύω, φαλιρίζω, χρεοκοπημένος, καταστρέφω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης bancarotta

χρεοκοπία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Sfortunatamente l'ultima libreria della città è andata in bancarotta a dicembre.
Δυστυχώς, το τελευταίο βιβλιοπωλείο της πόλης κήρυξε πτώχευση τον περασμένο Δεκέμβριο.

πτώχευση, χρεοκοπία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Un tempo milionario, Steven è adesso in uno stato di insolvenza.

αδυναμία πληρωμής

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
La società è in stato di insolvenza per diversi prestiti.
Η εταιρεία βρίσκεται σε αδυναμία πληρωμής για αρκετά δάνεια.

κατάρρευση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il crollo economico ha causato molti fallimenti bancari.
Η οικονομική ύφεση προκάλεσε την κατάρρευση πολλών τραπεζών.

κραχ

(οικονομία)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Il crollo del 1929 è stato uno dei peggiori della storia.
Το κραχ του 1929 ήταν το χειρότερο όλων των εποχών.

που έχει χρεοκοπήσει, που έχει πτωχεύσει

aggettivo (in bancarotta)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Η Έμιλι θέλει να αγοράσει ένα σπίτι, αλλά είναι αδέκαρη.

που έχει χρεοκοπήσει, που έχει πτωχεύσει

aggettivo (in bancarotta)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'azienda è fallita; hanno chiuso tutti i loro negozi lo scorso anno.
Εκείνη η εταιρεία έχει χρεοκοπήσει. Έκλεισαν όλα τα καταστήματά τους τον περασμένο χρόνο.

που έχει φαλιρίσει

(in bancarotta)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'azienda andava bene l'anno scorso, ma adesso è fallita.
Παρόλο που η εταιρεία τα πήγε καλά πέρυσι, τώρα έχει φαλιρίσει.

φαλιρισμένος

(in bancarotta)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Quella nuova libreria è già fallita.
Το νέο βιβλιοπωλείο έχει ήδη φαλιρίσει.

χωρίς ηθική, χωρίς ηθικές αξίες

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Quel politico si fece comprare perché moralmente corrotto.

χρεοκοπώ, πτωχεύω, φαλιρίζω

verbo intransitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'azienda è nei debiti fino al collo e probabilmente andrà presto in bancarotta.

χρεοκοπώ, πτωχεύω, φαλιρίζω

verbo intransitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
A causa della crisi, le ditte meno solide sono fallite.

χρεοκοπημένος

sostantivo femminile

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Una persona in bancarotta che deve pagare 100.000 $ di pedaggi autostradali ha portato la questione in tribunale.
Ένας χρεοκοπημένος που πρέπει να πληρώσει $100.000 για διόδια πήγε το θέμα στο δικαστήριο.

καταστρέφω

(figurato)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il crollo del mercato azionario ha mandato a picco la società.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του bancarotta στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.