Τι σημαίνει το agitarsi στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης agitarsi στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του agitarsi στο Ιταλικό.
Η λέξη agitarsi στο Ιταλικό σημαίνει ανακινώ, μπερδεύω, κουνάω απότομα, κουνιέμαι, κουνιέμαι, κουνάω, κουνώ, ανακινώ, χτύπημα, κουνάω, κουνώ, κουνάω, κουνώ, κουνάω, ενθουσιάζω, συναρπάζω, τρελαίνω, ενοχλώ, εκνευρίζω, ξεσηκώνω, ταράζω, αναστατώνω, αναδεύω, ανακατεύω, φτερουγίζω, πεταρίζω, ταράζω, συγχύζω, αναστατώνω, ταρακουνάω, ταρακουνώ, ανησυχώ, φοβίζω, αγχώνω, ταράζω, αναστατώνω, ταρακουνώ, ταράζω, αναστατώνω, αναστατώνω, αγχώνω, στριφογυρίζω, κουνιέμαι πολύ, κόκκινο πανί. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης agitarsi
ανακινώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Agitare il medicinale per miscelarlo. Ανακινήστε το φάρμακο για να το αναμίξετε. |
μπερδεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il rumore costante e le luci abbaglianti agitavano Jamie. |
κουνάω απότομα
Το ποντίκι κούνησε απότομα τα μουστάκια του. |
κουνιέμαι(coda) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Si capisce che il cucciolo è eccitato perché agita la coda. |
κουνιέμαιverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La professoressa agitò il dito verso di me con tono di disapprovazione. |
κουνάω, κουνώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tutti scapparono quando lui iniziò ad agitare una pistola. |
ανακινώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La chimica agitò la soluzione e annotò ciò che osservava. |
χτύπημαverbo transitivo o transitivo pronominale (latte) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Sbattere il latte per fare il burro era un lavoro che non finiva più nelle fattorie dei tempi andati. |
κουνάω, κουνώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'uomo stava gridando e agitando il dito. Ο άντρας φώναζε και κουνούσε το δάχτυλό του. |
κουνάω, κουνώverbo transitivo o transitivo pronominale (απότομα, νευρικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il gatto agitava la coda stizzito. |
κουνάωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ενθουσιάζω, συναρπάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) I preparativi di Natale eccitano sempre i bambini. |
τρελαίνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock. |
ενοχλώ, εκνευρίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L' arroganza di Tony mi infastidisce seriamente. |
ξεσηκώνω(figurato) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Αν δεν τον ξεσήκωνα (or: ξυπνούσα), αποκλείεται να έψαχνε να βρει δουλειά. |
ταράζω, αναστατώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (προκαλώ ανησυχία) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αναδεύω, ανακατεύω(κυριολεκτικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Πρέπει να αναδεύσεις το φάρμακο πριν το πιεις. |
φτερουγίζω, πεταρίζωverbo intransitivo (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Un venticello autunnale fa tremolare le foglie degli alberi. |
ταράζω, συγχύζω, αναστατώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'ha turbato con il suo comportamento. Τον τάραξε με τις πράξεις της. |
ταρακουνάω, ταρακουνώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jeremy ha scosso la tazza del caffè, rovesciandoselo sulla mano. Ο Τζέρεμι ταρακούνησε την κούπα του και έχυσε καυτό καφέ πάνω στο χέρι του. |
ανησυχώ, φοβίζω, αγχώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'atmosfera tesa in ufficio turbava i dipendenti. |
ταράζω, αναστατώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mi accorsi che il fatto che lo facessero aspettare lo stava agitando perché si stava mangiando le unghie. |
ταρακουνώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'uomo scuoteva il ragazzo per la rabbia. |
ταράζω, αναστατώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le nostre domande sul divorzio sembrano averlo confuso. Οι ερωτήσεις μας για το διαζύγιο φαίνεται ότι τον αναστάτωσαν. |
αναστατώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La scadenza a breve termine mise Veronica in agitazione. |
αγχώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'operazione chirurgica mi ha stressato molto. Η εγχείρηση με άγχωσε πολύ. |
στριφογυρίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (tennis, golf) (κυκλικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il giocatore agitava la racchetta da tennis. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Όταν ο Ποσειδώνας κράδαινε την τρίαινά του, προκαλούσε τρικυμία. |
κουνιέμαι πολύverbo transitivo o transitivo pronominale (per richiamare l'attenzione) Chuck si agita e scalcia nel sonno. |
κόκκινο πανί(figurato: aizzare) (μεταφορικά) Con le sue lamentele costanti, era come se mi agitasse un fazzoletto rosso sotto il naso. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του agitarsi στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του agitarsi
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.