réprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า réprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ réprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า réprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กดขี่, การควบคุม, ขัดขวาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า réprimer

กดขี่

verb

การควบคุม

noun

Non réprimé, ce sentiment égoïste et destructeur peut briser la paix d’une congrégation.
ความอิจฉาริษยาดังกล่าวเป็นอารมณ์ที่เห็นแก่ตัวและก่อผลเสียหาย ซึ่งหากไม่มีการควบคุมแล้ว ก็อาจทําลายสันติสุขของประชาคมได้.

ขัดขวาง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les Romains renforçaient leur présence dans la cité durant les fêtes juives pour réprimer d’éventuels troubles.
จะ มี การ เสริม กําลัง ทหาร โรมัน ที่ ตั้ง อยู่ ใน เมือง นั้น ระหว่าง เทศกาล ต่าง ๆ ของ ชาว ยิว เพื่อ จะ รับมือ กับ ความ วุ่นวาย ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ใน คราว นั้น.
” (Matthieu 24:1, 2). En harmonie avec ces paroles, le lieu reconnu pendant des siècles comme le centre du culte de Dieu a été détruit en 70 de notre ère par les armées romaines venues réprimer la révolte des Juifs*.
(มัดธาย 24:1, 2) จริง ตาม คํา ตรัส นั้น สถาน ที่ ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ใน ฐานะ ศูนย์กลาง แห่ง การ นมัสการ พระเจ้า มา ตลอด หลาย ศตวรรษ ได้ ถูก ทําลาย ใน ปี ส. ศ. 70 โดย กองทัพ โรมัน ซึ่ง มา ปราบ กบฏ ชาว ยิว.
Il risque également de perdre toute retenue, au point d’exprimer des pensées perverses et des désirs qu’en temps normal il réprime.
เขา ยัง อาจ ยับยั้ง ตัว ได้ น้อย ลง พูด อะไร เลอะเทอะ ที่ แสดง ถึง ความ คิด และ ความ ต้องการ ที่ ไม่ เหมาะ สม ออก มา ซึ่ง ปกติ จะ ยับยั้ง ไว้.
En même temps, Abigaïl fait preuve d’un beau courage en avertissant David qu’il court au meurtre s’il ne réprime pas son désir de vengeance (versets 26, 31).
(ข้อ 28-30) ใน เวลา เดียว กัน อะบีฆายิล ก็ แสดง ความ กล้า มิ ใช่ น้อย ที่ บอก ดาวิด ว่า ความ พยายาม ใน การ แก้แค้น ของ ท่าน นั้น หาก ไม่ ยับยั้ง ไว้ จะ นํา ไป สู่ ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก.
Ne pouvant parler franchement de ce qui se passe à la maison, les enfants apprennent à réprimer leurs sentiments, avec les dangereuses conséquences physiques que cela entraîne (Proverbes 17:22).
เนื่อง จาก ไม่ สามารถ พูด ถึง สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ที่ บ้าน ได้ อย่าง สบาย ใจ เด็ก อาจ หัด ที่ จะ เก็บ กด ความ รู้สึก ของ ตน ไว้ บ่อย ครั้ง ยัง ผล เป็น ความ เสียหาย ต่อ ร่าง กาย.
J'ai pu consulter mes souvenirs réprimés de la nuit où ma soeur a disparu.
ผมสามารถเข้าถึงความจําเก็บกด ในคืนที่น้องสาวผมหายไป
5:27-30). Il est capital de réprimer toute pensée condamnable et de couper net les élans d’un cœur qui est traître. — Jér.
5:27-30) เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ จะ แก้ไข ความ คิด เช่น นั้น และ ข่ม ห้าม ความ ปรารถนา ที่ ผิด บาป ของ หัวใจ ที่ ไว้ ใจ ไม่ ได้.—ยิระ.
Toutefois, ils ne prennent pas part à des bavardages futiles ni à des débats sur des questions d’ordre social ou sur les tentatives de ce monde visant à réprimer les injustices (Jean 17:16).
ถึง กระนั้น ก็ ดี พวก เขา ไม่ ได้ เพียง แค่ พูด จ้อ แบบ ไร้ สาระ, หรือ เข้า ไป มี ส่วน ใน การ ถกเถียง เกี่ยว กับ ปัญหา ด้าน สังคม หรือ ความ พยายาม ที่ ล้มเหลว ของ โลก นี้ ใน การ แก้ไข ความ อยุติธรรม.
Pourquoi est- il important de parler avec assurance, et comment pouvons- nous réprimer notre angoisse ?
เหตุ ใด การ พูด โดย ไม่ ประหม่า จึง สําคัญ และ เรา จะ ลด ความ กังวล ได้ อย่าง ไร?
En 1989, lorsque l’armée chinoise a réprimé la révolte estudiantine de la place Tian’anmen, à Beijing (Pékin), le gouvernement a interdit la couverture télévisée, radiophonique ou écrite des événements.
ใน ปี 1989 เมื่อ กองทัพ จีน เข้า ปราบ ปราม นัก ศึกษา ที่ ก่อ จลาจล ใน จัตุรัส เทียน อัน เห มิน กลาง กรุง ปักกิ่ง ประเทศ จีน รัฐบาล จํากัด การ ถ่ายทอด ข่าว ทาง วิทยุ โทรทัศน์ และ สิ่ง พิมพ์.
Le conseil de Romains 12:3 est utile pour réprimer l’égocentrisme, la vanité ou les sentiments négatifs.
คํา แนะ นํา ตาม ที่ มี บันทึก ใน โรม 12:3 (ล. ม.) ย่อม ช่วย เรา ให้ เอา ชนะ การ ถือ ตน เอง เป็น เกณฑ์, ความ ทะนง ตน, และ ความ คิด ใน แง่ ลบ.
Quelqu’un dans l’assistance n’a pu réprimer un rire quand j’ai dit “ doigt à doigt ” au lieu de “ personne à personne ”.
ผู้ ฟัง คน หนึ่ง กลั้น หัวเราะ ไม่ อยู่ เพราะ ผม พูด ว่า “ทุก ๆ นิ้ว” แทน ที่ จะ พูด ว่า “ทุก ๆ คน.”
Dans certains pays, comme l’Espagne et l’Angleterre, les minorités religieuses sont cruellement réprimées.
ใน บาง ประเทศ อย่าง เช่น สเปน และ อังกฤษ มี การ ไล่ ล่า กลุ่ม ศาสนา ที่ เป็น ชน กลุ่ม น้อย อย่าง ไร้ ความ ปรานี.
Une tendance qu’il faut réprimer
ระวัง แนว โน้ม ที่ ผิด
Comment réprimer sa colère ? Là encore la Bible est bonne conseillère.
คัมภีร์ ไบเบิล ยัง มี คํา แนะ นํา ที่ สม เหตุ ผล สําหรับ การ จัด การ กับ ความ โกรธ ด้วย.
Extrêmement impopulaire, la gabelle suscite des soulèvements réprimés dans le sang.
ภาษี นี้ ทํา ให้ ประชาชน ไม่ พอ ใจ อย่าง มาก และ กระตุ้น ให้ เกิด การ จลาจล แบบ นอง เลือด.
Technique oratoire : Comment réprimer l’angoisse de parler (be p. 135 § 1–p.
ลักษณะ การ พูด: วิธี ลด อาการ ประหม่า (โรง เรียน การ รับใช้ หน้า 135 ว.
La même encyclopédie déclare: “Les Églises de la Réforme (...) sont rapidement devenues des Églises territoriales institutionnelles qui, à leur tour, ont réprimé l’attente du temps de la fin” relativement à la venue du Royaume de Dieu.
สารานุกรม เล่ม เดียว กัน นั้น แจ้ง ว่า “คริสต์ จักร โปรเตสแตนต์ . . . ไม่ นาน ได้ กลาย เป็น คริสต์ จักร ตาม ระบบ เฉพาะ ท้องถิ่น ไป ซึ่ง ได้ ยับยั้ง ความ คาด หมาย เรื่อง สมัย สุด ท้าย” เกี่ยว กับ การ มา ถึง แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Pourquoi Jéhovah n’a- t- il pas réprimé sur-le-champ la rébellion des humains?
เพราะ เหตุ ใด พระ ยะโฮวา ไม่ ระงับ การ กบฏ ของ มนุษย์ เสีย ทันที?
Si votre jambe est coupée et que vous perdez du sang, votre corps va se réprimer, augmentant la fréquence cardiaque, et faire tout ce qu'il peut pour maintenir la pression sanguine.
ถ้าขาของคุณถูกตัดออกไป และคุณเสียเลือดไป ร่างกายของคุณจะหนีบกันแน่น เพิ่มอัตราการเต้นของหัวใจ
En dépit de tous sa détresse, il a été incapable de réprimer un sourire à cette idée.
แม้ทั้งหมดความทุกข์ของเขาเขาไม่สามารถที่จะปราบปรามรอยยิ้มที่ความคิดนี้
Si on ne le réprime pas, à quoi peut conduire l’esprit de compétition ?
หาก ปล่อย ไว้ โดย ไม่ มี การ ควบคุม น้ําใจ แข่งขัน ชิง ดี อาจ นํา ไป สู่ อะไร?
Je me mettais souvent en colère, et il m’a fallu réprimer cette tendance avant mon baptême (Galates 5:19, 20).
ความ โกรธ มัก เข้า ครอบ งํา ดิฉัน และ ต้อง มี การ ควบคุม สิ่ง นี้ ก่อน ที่ จะ รับ บัพติสมา.
Comment savons- nous qu’il a réprimé de tels sentiments destructeurs ?
เรา ทราบ ได้ อย่าง ไร ว่า โยเซฟ ต้านทาน ความ คิด ที่ ก่อ ผล เสียหาย เช่น นั้น?
Vous pouvez apprendre à réprimer les mauvais désirs et à résister à la tentation.
คุณ สามารถ เรียน ที่ จะ ควบคุม ความ ปรารถนา ที่ ผิด และ ต่อ ต้าน การ ล่อ ใจ ได้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ réprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ réprimer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ