repérer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า repérer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ repérer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า repérer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พบ, ค้นพบ, ค้นหา, เห็น, เจอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า repérer
พบ(find) |
ค้นพบ(find) |
ค้นหา(find) |
เห็น(find) |
เจอ(find) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Votre mari a été repéré dans un supermarché de nuit, non loin d'ici, il y a une heure de cela. ในร้านสะดวกซื้อไม่ไกลจากที่นี่เมื่อไม่กี่ชั่วโมงที่แล้ว |
Dès qu’il repère sa proie, il se prépare à plonger : il calcule sa trajectoire en tenant compte de la réfraction de la lumière qui fausse la position apparente du poisson. พอ เห็น ปลา มัน ก็ ตั้ง ท่า จะ บิน โฉบ ลง ไป. โดย สัญชาตญาณ แล้ว นก กระเต็น สามารถ กะ ระยะ การ หักเห ของ แสง ซึ่ง ทํา ให้ เห็น ปลา อยู่ ผิด ตําแหน่ง. |
Après une marche fatigante, voici le moment tant attendu : nous avons repéré une troupe, ou communauté, de chimpanzés ! การ เดิน ป่า ของ เรา อย่าง เหน็ด เหนื่อย ได้ มา ถึง จุด ที่ น่า ตื่นเต้น ซึ่ง เรา รอ คอย. เรา พบ ชิมแปนซี ฝูง หนึ่ง เข้า แล้ว. |
Quelles questions nous aideront à repérer les idées principales ? จะ มี การ เน้น จุด สําคัญ โดย การ ตอบ คํา ถาม อะไร บ้าง? |
2 Repère les idées principales : Les idées principales seront résumées dans la réponse à ces questions : 2 มอง หา จุด สําคัญ เหล่า นี้: จะ มี การ เน้น จุด สําคัญ ของ ระเบียบ วาระ ด้วย การ ตอบ คํา ถาม ต่อ ไป นี้: |
Soucieux d’endiguer ce flot de drogue, l’État d’Australie du Sud réfléchit, entre autres choses, à l’utilisation de “chiens renifleurs” qui patrouilleraient à l’extérieur des prisons pour repérer “les détenteurs de balles de tennis suspectes”, explique Keith Blyth. ใน ความ พยายาม ยับยั้ง การ นํา ยา เสพย์ติด เข้า มา รัฐบาล ของ ออสเตรเลีย ใต้ ได้ พิจารณา สิ่ง ต่าง ๆ เช่น การ ใช้ “สุนัข ดม ยา เสพย์ติด” เดิน ตรวจ ด้าน นอก คุก ของ รัฐ เพื่อ จับ “ผู้ คน ที่ พก ลูก เทนนิส ที่ น่า สงสัย” ไบลท์ อธิบาย. |
Je guettais pour m’assurer que les gardiens allemands ne nous avaient pas repérés. ผม ต้อง คอย มอง ไป รอบ ๆ เพื่อ แน่ ใจ ว่า ทหาร เยอรมัน ไม่ สังเกต เห็น พวก เรา. |
Repère les appels à la hotline qui partent de cette zone. ตามรอยทุกเบอร์โทรที่โทรเข้าแจ้งเบาะแสจากแถบนี้ |
Des détecteurs portables permettraient de repérer chez les pépiniéristes ou dans les jardineries les cactus subtilisés dans le parc national. ต่อ มา เครื่อง สแกน มือ ถือ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า กระบอง เพชร ที่ ขาย อยู่ ใน เรือน เพาะ ชํา หรือ ใน บริษัท แต่ง สวน ถูก ขโมย มา จาก อุทยาน แห่ง ชาติ หรือ ไม่. |
Quand il a repéré une ascendance thermique, il déploie ses ailes et sa queue, et s’élève en spirale, de plus en plus haut, sans sortir de la colonne d’air chaud. เมื่อ พบ แล้ว นก อินทรี จะ กาง ปีก และ หาง และ บิน วน อยู่ ใน ลํา ลม อุ่น ซึ่ง พา นก อินทรี ลอย สูง ขึ้น เรื่อย ๆ. |
On a repéré un groupe armé des Lannister. เจอกองปล้นสะดมของแลนนิสเตอร์ |
Pour dire les choses autrement, ils n’avaient pas de repères exacts pour juger de ce qui était convenable ou non du point de vue de Dieu. ขอ ให้ นึก ดู ว่า สภาพ แวด ล้อม เช่น นั้น สามารถ ส่ง ผล กระทบ ต่อ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คน ที่ เติบโต ขึ้น มา ใน เมือง นีเนเวห์ สัก เพียง ไร! |
Les nombres sont des repères. เพราะว่าตัวเลขเป็นการอ้างอิง... |
Maintenant qu'on a de l'essence, on peut rebrousser chemin jusqu'à une sortie que Glenn a repéré sur la carte. ตอนนี้เรามีน้ํามัน เราสามารถย้อนกลับไป ทางเลี่ยงเมือง ที่เกล็นบอกในแผนที่ |
Ce semestre, je vais enseigner un cours d'introduction à la physique appelé " repères en physique ". ในเทอมนี้ ผมจะสอนวิชาฟิสิกส์เบี้องต้น ที่มีชื่อว่า Landmarks in Physics |
nous avons repéré le sujet. ถูกต้อง เราพบกับเป้าหมายแล้ว |
Et si, au cours de notre étude de l’avidité se rapportant aux richesses, aux biens matériels, au pouvoir et à l’autorité, à la nourriture ou au plaisir sexuel, nous avions repéré certaines zones de faiblesse? จะ ว่า อย่าง ไร หาก ว่า ใน ระหว่าง ที่ เรา ศึกษา เรื่อง ความ โลภ—เกี่ยว กับ ความ มั่งคั่ง, สมบัติ พัสถาน, อํานาจ, อาหาร, หรือ ความ เพลิดเพลิน ใน ทาง เพศ—คุณ เห็น ขอบ เขต ที่ เป็น จุด อ่อน บ้าง ไหม? |
Comme précédemment, il n’est pas difficile de repérer les deux lignes identiques. เหมือน เช่น เคย เป็น เรื่อง ง่าย มาก ที่ จะ บอก ว่า เส้น ไหน ที่ มี ขนาด เท่า กับ เส้น แรก. |
La machine devait repérer des actes terroristes, mais elle voit tout. ผมออกแบบระบบนี้.ให้ตรวจจับพฤติกรรมการก่อการร้าย แต่มันเห็นทุกๆอย่าง... |
C’est très utile de repérer les villes de refuge, ainsi que d’autres sites mentionnés dans les Écritures hébraïques et grecques. จุลสาร นี้ เป็น เครื่อง ช่วย ที่ ดี เยี่ยม ซึ่ง ทํา ให้ เห็น ได้ อย่าง ชัดเจน ว่า เมือง คุ้ม ภัย ถูก ตั้ง ขึ้น ที่ ไหน บ้าง รวม ทั้ง สถาน ที่ อื่น ๆ ใน พระ คัมภีร์ ทั้ง ภาค ภาษา ฮีบรู และ ภาค ภาษา กรีก. |
Mais un traqueur de mensonges peut repérer un sourire faux à un kilomètre. แต่นักจับโกหก มองยิ้มไม่จริงใจออกได้แต่ไกล |
Ils n’arrivent pas à repérer leur reproduction. เขาจําอะไรไม่ได้เลย เขาไม่สามารถเลือกรูปภาพของเขาจากตัวเลือกทั้งหกได้ |
Demandez aux élèves, de repérer, pendant qu’ils étudient Matthieu 19:1-12, les enseignements du Seigneur sur le mariage et le divorce et de réfléchir à leur importance pour eux. ให้นักเรียนศึกษา มัทธิว 19:1–12 มองหาคําสอนของพระเจ้าเกี่ยวกับ การแต่งงาน และการหย่าร้าง พิจารณาความสําคัญของคําสอนเหล่านี้สําหรับพวกเขา |
Ils espéraient ne pas se faire remarquer, mais dans cette ville sous tension, beaucoup étaient en état d’alerte, prêts à repérer d’éventuels espions israélites. พวก เขา ตั้งใจ ว่า จะ แอบ เข้า เมือง โดย ไม่ ให้ ใคร เห็น แต่ เนื่อง จาก ชาว เมือง กําลัง อยู่ ใน ภาวะ ตึงเครียด หลาย คน จึง คอย จับตา ดู ว่า จะ มี ชาว อิสราเอล เข้า มา สอดแนม หรือ ไม่. |
Le jour, il travaillait pour la compagnie, et il s’employait ensuite en cachette à sa traduction de la Bible, malgré le danger permanent de se faire repérer. ใน ตอน กลางวัน เขา ทํา งาน ให้ บริษัท นั้น แต่ อย่าง ลับ ๆ และ เสี่ยง ต่อ การ ถูก ตรวจ พบ ได้ ทุก เมื่อ เขา ทํา การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ repérer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ repérer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ