procurer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า procurer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ procurer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า procurer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ก่อให้เกิด, กําหนด, จัดหามา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า procurer
ก่อให้เกิดverb |
กําหนดverb |
จัดหามาverb Ceux-là étaient les meilleurs qu'on peux se procurer. เหล่านี้เป็นสิ่งที่ดีที่สุด ที่สามารถจัดหา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité. การ เชื่อ ฟัง พระ บัญญัติ เหล่า นั้น ทํา ให้ เรา มี ความ ยินดี และ ความ พึง พอ ใจ ชนิด ที่ เรา จะ ไม่ มี วัน พบ ได้ จาก แหล่ง อื่น ใน โลก ที่ ยุ่งยาก นี้. |
L'hémisphère droit procure une attention prolongée, large, ouverte, vigilante, un état d'alerte...... et le gauche une attention étroite, fortement concentrée sur les détails. สมองซีกขวานั้นให้ความตื่นตัว เตรียมพร้อม ระแวดระวัง อย่างต่อเนื่อง ในมุมกว้าง เปิดโล่ง ส่วนสมองซีกซ้ายนั้นให้ความสนใจในรายละเอียด พุ่งเป้าสนใจในมุมแคบ |
Festus est devenu procurateur de Judée à la suite de Félix vers 58 de n. è. ; apparemment, il est mort en fonction après avoir gouverné à peine deux ou trois ans. ศ. 58 และ ดู เหมือน ว่า เสีย ชีวิต ระหว่าง ดํารง ตําแหน่ง ได้ ประมาณ สอง สาม ปี. |
Vous vous rappelez que Néphi et ses frères sont retournés à Jérusalem pour se procurer les plaques d’airain qui relataient l’histoire de leur peuple, en partie afin qu’ils n’oublient pas leur passé. ท่านคงจําได้ว่านีไฟกับพี่ๆ กลับไปเยรูซาเล็มเพื่อนําแผ่นจารึกทองเหลืองที่มีบันทึกประวัติของผู้คนกลับมาด้วย ส่วนหนึ่งก็เพื่อพวกเขาจะไม่ลืมอดีตของตน |
Quel bienfait une excellente compréhension de la langue pure procure- t- elle? คุณ จะ ได้ ประโยชน์ อย่าง ไร จาก การ ที่ ได้ รู้ ภาษา บริสุทธิ์ อย่าง ดี? |
’ (Hébreux 11:6). C’est donc bien la foi qui a procuré à Hénok le courage de marcher avec Jéhovah et d’annoncer le message divin de jugement à un monde impie. (เฮ็บราย 11:6) ใช่ แล้ว การ มี ความ เชื่อ ทํา ให้ ฮะโนค มี ความ กล้า ที่ จะ ดําเนิน กับ พระ ยะโฮวา และ ประกาศ ข่าวสาร การ พิพากษา ของ พระองค์ ต่อ โลก อธรรม. |
La prospérité matérielle ne procure pas la prospérité spirituelle, mais la prospérité spirituelle permet d’obtenir les ressources nécessaires à l’accomplissement de notre service pour Jéhovah. ความ เจริญ ทาง ฝ่าย วัตถุ ไม่ ได้ นํา ไป สู่ ความ เจริญ ทาง ฝ่าย วิญญาณ แต่ ความ เจริญ ทาง ฝ่าย วิญญาณ นํา มา ซึ่ง ความ เจริญ ทาง ฝ่าย วัตถุ ที่ เพียง พอ กับ ความ จําเป็น ใน พระ ราชกิจ ของ พระ ยะโฮวา. |
Cela nous procure un nouveau filtre pour comprendre le monde qui nous entoure. มันทําให้เรามีมุมมองใหม่ ในการทําความเข้าใจโลกรอบๆ ตัวเราจริงๆ |
La Bible relate qu’il y a près de 2 000 ans un orateur public adressa à Félix, le procurateur de la province romaine de Judée, les louanges suivantes : “ Des réformes se font dans cette nation grâce à ta prévoyance. คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า ประมาณ 2,000 ปี มา แล้ว นัก พูด คน หนึ่ง ชมเชย เฟลิกซ์ ผู้ ว่า ราชการ แคว้น ยูเดีย ซึ่ง อยู่ ภาย ใต้ โรม ดัง นี้: “ท่าน ให้ มี การ ปรับ ปรุง อัน เป็น คุณประโยชน์ แก่ ชาติ นี้.” |
Mettez l’accent sur les joies que procure ce service et encouragez chacun à l’envisager si sa situation le lui permet. การ พิจารณา เน้น ความ ชื่นชม ยินดี แห่ง การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ และ สนับสนุน ทุก คน ให้ คํานึง ถึง สิทธิ พิเศษ แห่ง การ รับใช้ นี้ หาก สภาพการณ์ ส่วน ตัว ของ เขา เอื้ออํานวย. |
Cela leur procure une joie et un contentement réels. — Jean 4:36. งาน นี้ นํา ความ ยินดี และ ความ พอ ใจ แท้ มา ให้ พวก เขา.—โยฮัน 4:36. |
Cette crainte salutaire lui a procuré un courage remarquable, dont il a donné la preuve juste après la mise à mort des prophètes de Jéhovah. ความ เกรง กลัว นี้ ส่ง ผล ให้ เขา มี ความ กล้า หาญ อย่าง โดด เด่น เพราะ เขา แสดง ให้ เห็น เช่น นั้น ใน ทันที หลัง จาก อีซาเบ็ล สังหาร เหล่า ผู้ พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา. |
Apparemment, c’est aussi une sorte de sport à hauts risques; certains jeunes semblent aimer la sensation que procure la poussée d’adrénaline qui les envahit lorsqu’ils glissent un vêtement ou un disque compact dans leur sac. การ ขโมย ยัง มี บทบาท เสมือน กีฬา เสี่ยง ภัย หวาด เสียว ชนิด หนึ่ง ด้วย บาง คน ดู เหมือน ว่า ชอบ การ พุ่ง ฉีด ของ ฮอร์โมน แอดรีนาลิน ซึ่ง เกิด ขึ้น ขณะ พวก เขา ยัด เสื้อ ที่ ตน ขโมย ใส่ กระเป๋า ถือ หรือ แอบ สอด แผ่น คอมแพ็กต์ดิสก์ ใส่ ใน เป้ สะ พาย. |
La pratique du vrai culte procure un bonheur réel. การ นมัสการ แท้ ทํา ให้ มี ความ สุข อย่าง แท้ จริง |
On prétend aussi qu’il peut procurer le bonheur. แวดวง นั้น อ้าง ด้วย เช่น กัน ว่า สามารถ จัด หา ความ สุข ให้ ได้. |
Cette connaissance peut transmettre aux personnes la crainte de Jéhovah et les encourager à marcher dans sa voie, ce qui procure des bienfaits éternels. — Prov. ความ รู้ นี้ สามารถ สอน ถึง ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา และ สนับสนุน ผู้ คน ให้ ดําเนิน ใน วิถี ทาง ของ พระองค์ ซึ่ง นํา พระ พร นิรันดร์ มา ให้.—สุภา. |
Est- il facile de s’en procurer ? หา ซื้อ ได้ ง่าย ขนาด ไหน? |
Tout d’abord, étant le Créateur, Jéhovah nous a donné la vie, et il veut qu’elle nous procure paix et satisfaction. เหตุ ผล หนึ่ง คือ ใน ฐานะ พระ ผู้ สร้าง พระ ยะโฮวา ทรง ประทาน ชีวิต ให้ เรา และ ต้องการ ให้ เรา มี ชีวิต ที่ มี ความ สุข พร้อม กับ สันติ สุข และ ความ อิ่ม ใจ. |
Cela permettait à Rome d’avoir la mainmise sur la province et de se procurer des rentrées fiscales sans pour autant devoir y envoyer une armée nombreuse. ด้วย เหตุ นี้ รัฐบาล โรม จึง สามารถ ควบคุม ยูเดีย และ เก็บ ภาษี ได้ โดย ไม่ ต้อง ส่ง ทหาร มาก มาย มา ที่ นั่น. |
Est-ce que ça te procure une sorte de plaisir tordu ? คุณมีความสุขแบบวิตถารจากการที่เป็นแบบนี้หรือไง? |
Cette décision lui a procuré une grande joie (Actes 8:26-39). (กิจการ 8:26-39) คล้าย กัน หญิง คน หนึ่ง ชื่อ ลุเดีย ซึ่ง ได้ เปิด ใจ และ “สนใจ ใน ถ้อย คํา ซึ่ง เปาโล ได้ กล่าว” ก็ “รับ บัพติศมา” ทันที รวม ทั้ง คน อื่น ใน ครอบครัว ด้วย. |
14. a) Indiquez un autre bienfait remarquable que nous procure le sacrifice de Jésus. b) Que ferons- nous si nous avons vraiment foi ? 14. (ก) จง อธิบาย ว่า เครื่อง บูชา ของ พระ เยซู ก่อ ประโยชน์ อัน สําคัญ ยิ่ง ต่อ เรา อย่าง ไร. (ข) ถ้า เรา มี ความ เชื่อ อย่าง แท้ จริง เรา จะ ทํา อะไร? |
La correction de Jah procure le bonheur (12) การ แก้ไข จาก ยาห์ ทํา ให้ มี ความ สุข (12) |
Selon un document publié lors du sommet, “ il y a sécurité alimentaire quand tous ont, à tout moment, les moyens physiques et économiques de se procurer, en quantité suffisante, des aliments sans danger et nutritifs répondant à leurs besoins et préférences pour mener une vie active et rester en bonne santé ”. ตาม คํา แถลง ใน เอกสาร หนึ่ง ที่ ออก ณ การ ประชุม สุด ยอด นั้น “ความ มั่นคง ด้าน อาหาร จะ เกิด ขึ้น ก็ ต่อ เมื่อ มนุษย์ ทั้ง มวล ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ตาม มี โอกาส ทาง กายภาพ และ ทาง เศรษฐกิจ ที่ จะ ได้ รับ อาหาร ที่ ปลอด ภัย และ มี คุณค่า ทาง โภชนาการ อย่าง เพียง พอ เพื่อ สนอง ความ ต้องการ และ ความ ชอบ ด้าน อาหาร เพื่อ ชีวิต ที่ กระฉับกระเฉง และ มี พลานามัย.” |
Récemment, de nombreuses études ont montré qu’il existe chez les croyants un altruisme plus marqué — altruisme qui, en retour, tend à procurer de la satisfaction. ผล การ ศึกษา หลาย ราย เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ชี้ ให้ เห็น ว่า ผู้ ที่ เคร่ง ศาสนา คํานึง ถึง ผล ประโยชน์ ของ ผู้ อื่น มาก ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ procurer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ procurer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ