prévoir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prévoir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prévoir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า prévoir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กะ, กังวล, ขอแต่งงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prévoir

กะ

verb

Mais pourquoi avait-il une arme s'il ne prévoyait pas de tuer?
แต่ว่า ทําไมเขาถึงมีปืนในรถล่ะ ถ้าเขาไม่ได้กะจะฆ่าใครจริงๆ

กังวล

verb

ขอแต่งงาน

verb

Je suis sûr qu'il prévoit de revenir pour le mariage.
เฮ้ เฮ้, ผมเชื่อนะ ว่าเขาจะกลับมางานแต่งงานคุณ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En groupe, elles décident d’avoir un repas en commun ce dimanche après l’Église, de commencer à jouer au volley-ball le jeudi soir, de faire un calendrier pour aller au temple et de prévoir comment aider les jeunes à assister à leurs activités.
พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม
Je te prévois.
ไอ ฟอร์ซี ยู
En outre, ils s’éviteront certains problèmes que leurs parents peuvent prévoir grâce à une plus grande expérience de la vie (Proverbes 30:17).
และ เขา จะ ได้ รับ การ ป้องกัน ไว้ จาก ปัญหา บาง อย่าง ซึ่ง บิดา มารดา สามารถ มอง เห็น ได้ ล่วง หน้า เพราะ เหตุ ที่ ชีวิต ของ เขา มี ประสบการณ์ มาก กว่า บุตร.
Si oui, chacun sait exactement ce qu’il doit prévoir pour y participer pleinement. — Prov. 21:5a.
ถ้า เป็น เช่น นั้น ทุก คน ก็ จะ รู้ แน่ ว่า ควร วาง แผน ทํา อะไร และ จะ สามารถ มี ส่วน ได้ เต็ม ที่.—สุภา. 21:5 ก.
Il voulait s'asseoir là où il pouvait observer la pièce, là où il pouvait prévoir une fuite, là où il pourrait mettre la main sur une arme improvisée.
เขาต้องการที่จะนั่งในที่ซึ่ง สามารถจะสแกนทั้งห้องได้ ในที่ที่เขาสามารถวางแผนเส้นทางการหนีได้ ในที่ที่มือของเขาจะสามารถวาง อยู่บนอาวุธที่ใช้ชั่วคราวได้
Vous pouvez prévoir de consacrer un certain nombre d’heures à l’étude tout comme vous vous fixez un certain objectif pour parler de la Bible à autrui.
คุณ อาจ ตั้ง เป้า เวลา สําหรับ การ ศึกษา ไว้ แบบ เดียว กับ ที่ หลาย คน ตั้ง เป้า เวลา ไว้ สําหรับ การ พูด คุย เรื่อง คัมภีร์ ไบเบิล กับ คน อื่น ๆ.
Toutefois, les ravers eux- mêmes reconnaissent qu’il est souvent impossible de prévoir si aucun, quelques-uns ou la plupart des participants à une rave seront sous l’influence de substances illégales.
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ชาว เรฟ เอง ต่าง ก็ ยอม รับ ว่า ปกติ แล้ว ไม่ มี ทาง คาด การณ์ ล่วง หน้า ได้ เลย ว่า จะ มี บาง คน, หลาย คน, หรือ ส่วน ใหญ่ ของ คน ที่ ไป งาน เรฟ อยู่ ภาย ใต้ อิทธิพล ของ สาร เสพย์ติด ผิด กฎหมาย หรือ ไม่.
’ D’ailleurs, Paola Del Carlo, de l’Institut italien de géophysique et de vulcanologie à Catane, déclare : “ Au cours des 30 dernières années, l’activité effusive et explosive [du volcan] s’est sensiblement intensifiée, et il est difficile de prévoir avec précision ce que le futur réservera. ”
ดัง นั้น พาโอลา เดล คาร์โล นัก วิจัย จาก สถาบัน ธรณี ฟิสิกส์ แห่ง อิตาลี และ สถาบัน วิทยา ภูเขา ไฟ แห่ง กาตาเนีย กล่าว ว่า “ช่วง 30 ปี ที่ ผ่าน มา การ ปะทุ ทั้ง แบบ ปะทุ หลาก และ ปะทุ ระเบิด [ของ ภูเขา ไฟ ลูก นี้] กําลัง รุนแรง ขึ้น มาก และ ยาก จะ ทํานาย ว่า จะ เกิด อะไร ขึ้น ใน อนาคต.”
Si cela s’avère pratique, il pourrait envisager d’installer une rampe d’accès pour fauteuils roulants, d’aménager des sanitaires appropriés, d’acquérir des écouteurs pour ceux qui entendent mal et de prévoir un endroit pour les chaises spéciales.
หาก เป็น ไป ได้ เขา อาจ พิจารณา ใน เรื่อง ต่าง ๆ เช่น ทาง ลาด สําหรับ เก้าอี้ เข็น, อุปกรณ์ ที่ เหมาะ สม ใน ห้อง น้ํา, หู ฟัง สําหรับ ผู้ ที่ หู ตึง, และ บริเวณ สําหรับ ที่ นั่ง พิเศษ.
Et vous pouvez prévoir sa nouvelle trajectoire.
และ คุณก็เริ่มคาดเดาวิถีใหม่ได้
Nous pourrions préparer plusieurs entrées en matière et prévoir d’utiliser celle qui semblera la plus adaptée à la situation.
คุณ อาจ เตรียม คํานํา มาก กว่า หนึ่ง อย่าง และ วาง แผน จะ ใช้ สัก อย่าง หนึ่ง ที่ ดู เหมาะ ที่ สุด กับ สภาพการณ์.
Prenez donc le temps de prévoir soigneusement vos achats pour ne pas être incité à emprunter.
ดัง นั้น จง ใช้ เวลา วาง แผนการ จับ จ่าย ของ คุณ อย่าง ระมัดระวัง เพื่อ หลีก เลี่ยง ความ กดดัน ที่ จะ กู้ ยืม.
Mais ce qui compte vraiment ce sont deux genres de problèmes : les problèmes qui arrivent sur la montagne que vous ne pouviez pas anticiper, comme, par exemple, de la glace sur une paroi, mais que vous pouvez contourner, et les problèmes que vous ne pouviez pas prévoir et que vous ne pouvez pas contourner, comme une tempête soudaine ou une avalanche ou un changement météorologique.
แต่จริงๆ สิ่งที่สําคัญ คือปัญหาสองชนิด -- ปัญหาที่เกิดขึ้นบนภูเขา ซึ่งคุณไม่สามารถคาดการณ์ได้ ตัวอย่างเช่น น้ําแข็งบนเนินเขา แต่เมื่อเจอแล้วก็สามารถหลีกเลี่ยงได้ กับปัญหาที่คุณไม่ได้สามารถคาดการณ์ได้ และก็ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ด้วย เช่น พายุหิมะ หรือหิมะถล่ม หรือสภาพอากาศเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน
Expliquez comment on peut constituer une route de distribution : 1) prendre note de chaque périodique laissé et de l’article qui a été présenté, 2) s’organiser pour revenir avec les numéros suivants et 3) prévoir un moment précis dans son programme hebdomadaire de prédication pour faire ces visites.
อธิบาย วิธี เริ่ม สาย เวียน ส่ง วารสาร: (1) จด บันทึก แต่ ละ ราย ที่ รับ วารสาร และ บทความ ที่ ได้ พูด ไว้ (2) เตรียม การ กลับ เยี่ยม เยียน ด้วย ฉบับ ต่อ ไป และ (3) จัด เวลา ไว้ เฉพาะ ใน ตาราง เวลา รับใช้ ประจํา สัปดาห์ ของ คุณ เพื่อ กลับ เยี่ยม เยียน ราย เหล่า นี้.
Les diapos, ça va, bien qu'il vaudrait mieux prévoir des acessoires.
สไลด์นําเสนอเอามาใช้ด้วยได้ แต่กระนั้นเราอาจลองดูที่การพูดแบบมีของประกอบ
Prévoir un bal c'est Pitreries Ville, population pitreries.
เตรียมงานเต้นรําสิยิ่งกว่า มันสนุกเป็นบ้าเลยล่ะ
” (1 Jean 5:19). Alors que les derniers jours touchent à leur fin, il est à prévoir que Satan et ses démons submergeront le monde d’idées pernicieuses.
(1 โยฮัน 5:19, ล. ม.) โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ช่วง สุด ท้าย ของ สมัย สุด ท้าย นี้ เป็น ที่ คาด หมาย ได้ เลย ว่า ซาตาน กับ เหล่า ผี ปิศาจ จะ ทํา ให้ โลก นี้ อัด แน่น ไป ด้วย ข้อมูล ที่ ก่อ ผล เสียหาย.
Encouragez tous les assistants à prévoir du temps chaque semaine pour faire des nouvelles visites.
สนับสนุน ทุก คน ให้ จัด เวลา ไว้ สําหรับ การ กลับ เยี่ยม เยียน ใน แต่ ละ สัปดาห์.
Il est important de prévoir mensuellement une somme pour les dépenses annuelles, comme l’impôt sur le revenu ou des vacances.
นอก จาก นี้ นับ ว่า สําคัญ ที่ จะ รวม ราย จ่าย ประจํา ปี ไว้ ใน งบประมาณ ด้วย เช่น ภาษี เงิน ได้ และ ค่า ใช้ จ่าย ใน การ พัก ร้อน ถ้า มี.
Il peut non seulement prévoir l’avenir, mais également influencer les événements dans le sens de sa volonté.
พระองค์ ทั้ง สามารถ มอง เห็น อนาคต และ จัด เหตุ การณ์ ต่าง ๆ เพื่อ พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ จะ บรรลุ ผล สําเร็จ.
Celui qui dirige peut examiner brièvement le texte du jour s’il a un lien avec la prédication, puis donner une ou deux suggestions précises concernant le ministère, ou bien prévoir une brève démonstration sur la publication proposée durant le mois.
ผู้ นํา อาจ พิจารณาข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน อย่าง สั้น ๆ ถ้า ข้อ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ กิจกรรม ประกาศ และ ให้ ข้อ แนะ ใน การ ประกาศ โดย เฉพาะ หนึ่ง หรือ สอง อย่าง หรือ ไม่ ก็ ให้ มี การ สาธิต สั้น ๆ โดย ใช้ หนังสือ ที่ เสนอ ใน เดือน นั้น.
Tu prévois de les faire tomber à ton mariage.
คุณวางแผนที่จะล้มพวกเขาในงานแต่งคุณ
Si vous autorisez les connexions non invitées, il est hautement recommandé de prévoir un mot de passe pour protéger votre ordinateur des accès non autorisés
หากคุณอนุญาตให้มีการเชื่อมต่อโดยไม่ต้องเชื้อเชิญแล้วล่ะก็ ขอแนะนําให้คุณตั้งรหัสผ่านเพื่อป้องกันคอมพิวเตอร์ของคุณ จากบุคคลที่ยังไม่มีการตรวจสอบสิทธิ์
Il est souvent possible de prévoir une étude à une heure et en un lieu qui vous conviennent.
ตาม ปกติ อาจ จัด การ ศึกษา ขึ้น ใน เวลา และ สถาน ที่ ที่ สะดวก สําหรับ คุณ.
Cela signifie, entre autres, prévoir du temps pour lire régulièrement la Bible et chaque numéro de La Tour de Garde et de Réveillez-vous ! ainsi que pour préparer les réunions.
ทั้ง นี้ รวม ถึง การ จัด ตาราง เวลา สําหรับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล รวม ทั้ง หอสังเกตการณ์ และ ตื่นเถิด! ทุก ฉบับ เป็น ประจํา อีก ทั้ง สําหรับ การ เตรียม ตัว ประชุม ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prévoir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ prévoir

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ