exigente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า exigente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exigente ใน โปรตุเกส
คำว่า exigente ใน โปรตุเกส หมายถึง ยาก, หนัก, ยากลําบาก, ที่ใช้แรงงานมาก, จู้จี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า exigente
ยาก(burdensome) |
หนัก(burdensome) |
ยากลําบาก(burdensome) |
ที่ใช้แรงงานมาก(burdensome) |
จู้จี้(finical) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Outras talvez fiquem egocêntricas e exigentes, possivelmente sem se darem conta disso. บาง คน อาจ เป็น คน เอา แต่ ใจ ตัว เอง และ เรียก ร้อง บาง ที โดย ไม่ ตระหนัก ว่า ตน เป็น เช่น นั้น. |
Somos exigentes com eles porque isto é um trabalho de vida ou morte. เราเข้มงวดเพราะ มันเป็นงานที่เกียวกับความเป็นความตาย |
Uma plataforma de petróleo em pleno mar do Norte talvez não pareça ser o local ideal para cultivar frutas e hortaliças, mas o tomateiro não é uma planta exigente. แท่น ขุด เจาะ น้ํามัน ที่ ตั้ง อยู่ กลาง ทะเล เหนือ อาจ ไม่ ใช่ ที่ ที่ เหมาะ จะ ปลูก ผัก และ ผลไม้ แต่ มะเขือ เทศ เป็น พืช ที่ ไม่ ต้อง ดู แล เอา ใจ ใส่ อะไร มาก นัก. |
(Gênesis 19:18-22) Será que esses relatos retratam Jeová como ditador exigente, desamoroso e autoritário? (เยเนซิศ 19:18-22) เรื่อง ราว ดัง กล่าว นี้ พรรณนา ภาพ พระ ยะโฮวา ว่า เป็น ผู้ ปกครอง ที่ ชอบ ใช้ อํานาจ และ เข้มงวด ไม่ มี ความ รัก ไหม? |
Nunca foi duro, inflexível ou exigente demais. พระองค์ ไม่ เคย เกรี้ยวกราด, แข็ง กร้าว, หรือ เรียก ร้อง มาก เกิน ไป. |
Ele era agressivo; ela era exigente e orgulhosa. เขา ก้าวร้าว ส่วน เธอ ก็ เรียก ร้อง และ เย่อหยิ่ง. |
Injusto o Professor Cornwallis ter ficado exigente. มันไม่แฟร์เลยที่ ศาสตราจารย์คอร์นวอลลิส กลับมาเล่นบทโหดอีกครั้ง |
As relações humanas são ricas e são confusas e são exigentes. ความสัมพันธ์ของมนุษย์ ซับซ้อนและสับสน และพวกเราเอาแต่ใจตัวเอง |
Por exemplo, no casamento, o que produz paz, harmonia e felicidade, é a disposição de ceder em vez de ser exigente e insensível aos direitos e aos sentimentos de outros. ตัว อย่าง เช่น ใน ชีวิต สมรส การ พร้อม ที่ จะ เป็น ฝ่าย ยอม ต่าง หาก ที่ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข, ความ ปรองดอง, และ ความ สุข หา ใช่ การ เรียก ร้อง เอา และ การ ไม่ คํานึง ถึง สิทธิ และ ความ รู้สึก ของ ผู้ อื่น ไม่. |
Já reparou que as pessoas estão exigentes demais e insistem em fazer as coisas do seu próprio jeito? และ คุณ เห็น ด้วย ไหม ว่า ผู้ คน เป็น คน ไม่ ยอม ฟัง คน อื่น และ ชอบ เอา แต่ ใจ? |
Crianças não são exigentes quando se trata de questionamento empírico. เด็กๆ ไม่ได้อยากรู้อยากเห็น อย่างจริงจัง ตอนที่ต้องตรวจสอบ ข้อมูลเชิงประจักษ์ |
Se formos demasiadamente exigentes ou deixarmos o quarto em más condições, a gerência do hotel talvez não concorde em hospedar as Testemunhas de Jeová em futuros congressos. หาก เรา เรียก ร้อง มาก เกิน ไป หรือ ทิ้ง ห้อง ให้ อยู่ ใน สภาพ ไม่ น่า ดู ฝ่าย จัด การ ของ โรงแรม ก็ อาจ ไม่ ยอม ให้ พยาน พระ ยะโฮวา เข้า พัก ใน การ ประชุม ภาค คราว หน้า อีก. |
(Salmo 130:3) Em vez disso, demonstrando sua bondade e disposição de não ser exigente ou severo — manifestações de brandura —, Jeová proveu os meios pelos quais a humanidade pecadora podia recorrer a ele e obter o seu favor. (บทเพลง สรรเสริญ 130:3) ตรง กัน ข้าม เนื่อง ด้วย พระ เมตตา กรุณา และ ความ เต็ม พระทัย ของ พระองค์ ที่ จะ ไม่ เรียก ร้อง จาก พวก เขา อย่าง เข้มงวด ซึ่ง เป็น การ แสดง ความ อ่อนโยน พระ ยะโฮวา จึง จัด เตรียม ทาง ให้ มนุษยชาติ ที่ ผิด บาป สามารถ เข้า มา หา พระองค์ ได้ และ เป็น ที่ โปรดปราน. |
Quem negaria que o mundo está repleto de pessoas exigentes, porém ingratas, não dispostas a acordos e desleais? ใคร หรือ จะ โต้ แย้ง ว่า โลก เต็ม ไป ด้วย ผู้ คน ที่ ชอบ เรียก ร้อง แต่ กลับ ไม่ แสดง ความ ขอบคุณ, คน ที่ ไม่ ยอม ตก ลง กัน, และ คน พาล? |
Se ele, em vez de ser insensivelmente exigente, for atenciosamente sensível aos sentimentos e às necessidades dela, é bem provável que ela seja mais sensível para com os dele. ถ้า เขา คํานึง ถึง ความ รู้สึก และ ความ ต้องการ ของ ภรรยา ด้วย ความ สุขุม รอบคอบ แทน ที่ จะ เรียก ร้อง เอา อย่าง ด้าน ๆ ภรรยา ก็ มัก จะ รู้สึก ไว ต่อ ความ รู้สึก และ ความ ต้องการ ของ สามี มาก ขึ้น. |
Pensei que a expressão fosse " muito exigente " com você mesmo. ฉันคิดว่าการแสดงออก ยากเกินไปในตัวฉันเอง |
Conheci Sabina numa tarde, quando ela atendia pacientemente clientes exigentes na loja de sua irmã. ฉัน พบ ซาบินา ครั้ง แรก ใน บ่าย วัน หนึ่ง ขณะ ที่ เธอ กําลัง ขาย ของ ให้ ลูก ค้า ที่ จู้จี้ ใน ร้าน ของ พี่ สาว ด้วย ความ อด ทน. |
Nenhum cristão deve permitir que as vantagens financeiras de um emprego exigente o afastem das coisas mais importantes, as espirituais. — Pro. คริสเตียน ไม่ ควร ยอม ให้ ผล ประโยชน์ ด้าน การ เงิน ของ งาน ที่ ต้อง ใช้ เวลา และ กําลัง มาก มา กีด กัน เขา ไว้ จาก การ เอา ใจ ใส่ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง สําคัญ กว่า.—สุภา. |
Mas, quando nós éramos bebês, não éramos também egocêntricos e exigentes? แต่ ตอน ที่ พวก เรา เป็น เด็ก เล็ก ๆ เรา ก็ เป็น คน ที่ เอา แต่ ใจ ตัว เอง และ เรียก ร้อง ด้วย มิ ใช่ หรือ? |
A propaganda e o consumismo podem fazer os filhos se tornarem exigentes. การ โฆษณา และ การ กระตุ้น ความ สนใจ ของ ผู้ บริโภค อาจ ทํา ให้ เด็ก ๆ มี ความ ต้องการ มาก ขึ้น. |
Eleni nunca se queixava nem era exigente, mesmo quando minhas crescentes responsabilidades no serviço de Jeová ocasionalmente tornava a situação inconveniente para ela. แม้ บาง ครั้ง เมื่อ ผม มี หน้า ที่ รับผิดชอบ เพิ่ม มาก ขึ้น ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา ซึ่ง เป็น การ ไม่ สะดวก สําหรับ เธอ แต่ เอเลนี ไม่ เคย บ่น หรือ เรียก ร้อง การ ดู แล เอา ใจ ใส่. |
Contudo, quando uma pessoa pergunta por que Jeová não os perdoou, o que ela na realidade quer saber é por que Ele simplesmente não foi menos exigente e tolerou a existência do pecado e da rebelião. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ มี คน ถาม ว่า ทําไม พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง ให้ อภัย จริง ๆ แล้ว พวก เขา อาจ กําลัง สงสัย ว่า เพราะ เหตุ ใด พระ ยะโฮวา ไม่ เพียง แต่ ลด มาตรฐาน ของ พระองค์ ลง แล้ว ก็ ยอม ทน กับ การ ดํารง อยู่ ของ บาป และ การ ขืน อํานาจ. |
O fato de a cabra não ser muito exigente na alimentação é uma grande vantagem, mas a sua sobrevivência se deve principalmente à boca bem projetada. การ ที่ แพะ มี นิสัย กิน ไม่ เลือก ก็ ช่วย ได้ แต่ ปาก ของ มัน เป็น ส่วน ที่ ทํา ให้ แพะ ได้ เปรียบ มาก ที่ สุด. |
Isso pode ser um desafio se os pais idosos forem muito exigentes ou doentes, e talvez lentos de movimento e de raciocínio. นี่ อาจ เป็น การ ท้าทาย เมื่อ บิดา มารดา ที่ สูง อายุ ดู เหมือน ว่า เรียก ร้อง จน เกิน ไป หรือ ป่วย และ บาง ที เคลื่อน ไหว หรือ คิด อย่าง เชื่อง ช้า. |
Nunca devemos ser exigentes quando pedimos a outros na congregação que nos dêem de seu tempo e atenção para nos ajudar a lidar com os nossos problemas. เรา ไม่ ควร เรียก ร้อง เมื่อ เรา ขอ ให้ คน อื่น ใน ประชาคม สละ เวลา และ ความ เอา ใจ ใส่ ของ เขา เพื่อ ช่วย เรา จัด การ กับ ปัญหา ของ เรา. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exigente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ exigente
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ