exigência ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exigência ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exigência ใน โปรตุเกส

คำว่า exigência ใน โปรตุเกส หมายถึง ความต้องการ, การเรียกร้อง, สิ่งสําคัญ, ความปรารถนา, การเรียกร้องสิทธิ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exigência

ความต้องการ

(requirement)

การเรียกร้อง

(demand)

สิ่งสําคัญ

(requirement)

ความปรารถนา

(requirement)

การเรียกร้องสิทธิ์

(claim)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Efésios 5:22, 33) Ela apóia o marido e lhe é submissa, não faz exigências desarrazoadas, mas coopera com ele em manter em foco os assuntos espirituais. — Gênesis 2:18; Mateus 6:33.
(เอเฟโซ 5:22, 33) เธอ เกื้อ หนุน สามี และ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ เขา ไม่ เรียก ร้อง เอา อย่าง ไม่ มี เหตุ ผล แต่ ร่วม มือ กับ เขา ใน การ มุ่ง ความ สนใจ ไป สู่ เรื่อง ทาง ฝ่าย วิญญาณ เสมอ.—เยเนซิศ 2:18; มัดธาย 6:33.
Um erudito bíblico observa: “A adoração prestada ao rei não era uma exigência estranha para a mais idólatra das nações; e por isso, quando se exigia do babilônio dar ao conquistador — Dario, o Medo — a homenagem devida a um deus, ele prontamente acatava isso.
ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ นมัสการ กษัตริย์ ไม่ ได้ เป็น ข้อ เรียก ร้อง ที่ แปลก สําหรับ ชาติ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ที่ บูชา รูป เคารพ; และ ดัง นั้น เมื่อ มี การ เรียก ร้อง ชาว บาบูโลน ให้ แสดง ความ เคารพ ต่อ ผู้ พิชิต—ดาระยาศ ชาว มีเดีย—เหมือน เทพเจ้า พวก เขา ก็ พร้อม จะ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง นี้.
Quase nem valeria a pena contar essa história se van der Steen não tivesse conseguido satisfazer essa exigência um tanto insolente.”
เรื่อง นี้ คง แทบ ไม่ มี ค่า ที่ จะ นํา มา เล่า หาก วาน เดอร์ สเตน ไม่ ได้ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ที่ ยาก มาก เช่น นี้.”
O que exigiu Jeová dos reis de Israel, e que motivos desta exigência se aplicam também aos anciãos cristãos hoje em dia?
พระ ยะโฮวา ทรง เรียก ร้อง อะไร จาก กษัตริย์ ชาติ ยิศราเอล และ มี เหตุ ผล อะไร บ้าง สําหรับ ข้อ เรียก ร้อง นี้ ซึ่ง ใช้ ได้ กับ คริสเตียน ผู้ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ด้วย?
Recursos para Lidar com Exigências Espirituais
แหล่งช่วยเพื่อการจัดการ ความต้องการทางวิญญาณ
(Mateus 24:45) Há mais de 36 anos, A Sentinela de 15 de março de 1960, nas páginas 169-70, aconselhou: “Realmente, não é tudo uma questão de equilibrar todas estas exigências ao tempo?
ม.) กว่า 37 ปี มา แล้ว หอสังเกตการณ์ (ภาษา อังกฤษ) ฉบับ 15 กันยายน 1959 หน้า 553, 554 ได้ ให้ คํา แนะ นํา นี้: “จริง ๆ แล้ว เป็น เรื่อง ของ การ รักษา ความ สมดุล ใน การ ใช้ เวลา ของ เรา จัด การ กับ ข้อ เรียก ร้อง เหล่า นี้ ทุก อย่าง มิ ใช่ หรือ?
Fazia parte de uma lista de exigências que ele me deu quando fui ao senado garantir o nosso financiamento.
มันเป็นหนึ่งในสิ่งที่เค้าต้องการและได้บอกผมไว้ ก่อนที่ผมจะเดินทางไปรับเงินกองทุนของเรา
E a beleza também deve ser uma das exigências.
และความหล่อน่าจะเป็นคุณสมบัติด้วย
Respeitava as exigências da justiça.
พระองค์ ทรง นับถือ กฎเกณฑ์ ของ ความ ยุติธรรม.
Ei, temos algumas exigências!
เรามีข้อเรียกร้อง
E sempre que há uma nova exigência, usamos a mesma abordagem.
และทุกครั้ง ที่มีสิ่งที่จําเป็นอย่างใหม่ เราก็ใช้วิธีการเดิม
Mas como encarar a grande variedade de exigências legais, de procedimentos e até mesmo de costumes locais?
ถึง กระนั้น เรา ควร มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ ข้อ เรียก ร้อง ตาม กฎหมาย, ขั้น ตอน, และ แม้ แต่ วิธี ปฏิบัติ ที่ ทํา กัน โดย ทั่ว ไป ใน ท้องถิ่น ซึ่ง มี หลาก หลาย?
9 Havendo ascendido ao céu, tendo as entranhas cheias de misericórdia; estando cheio de compaixão pelos filhos dos homens; interpondo-se entre eles e a justiça; havendo rompido as ligaduras da morte, tomado sobre asi as iniquidades e transgressões deles, havendo-os redimido e bsatisfeito as exigências da justiça.
๙ โดยเสด็จขึ้นสู่สวรรค์, โดยมีพระอุทรแห่งความเมตตา; เต็มไปด้วยความสงสารต่อลูกหลานมนุษย์; โดยที่ทรงยืนอยู่ระหว่างพวกเขากับความยุติธรรม; ทรงทําให้สายรัดแห่งความตายขาด, ทรงรับเอาความชั่วช้าสามานย์ของพวกเขาและการล่วงละเมิดของพวกเขามาไว้กับพระองค์เองก, โดยทรงไถ่พวกเขา, และทรงสนองขข้อเรียกร้องแห่งความยุติธรรม.
O homem fez exigências insensatas.
ชายผู้นั้นเรียกร้องเกินกว่าเหตุ
Podia fazer reféns, começar um motim, fazer exigências...
แกอาจจะ ถูกจับ เกิดจลาจล มะรืนเว้ย
“Atendendo às exigências dos colonos, o governo transferiu os apaches de San Carlos, da Montanha Branca, os cibecues, os tontos e os numerosos grupos que formavam os apaches chiricahuas para a jurisdição de San Carlos.” — Creation’s Journey—Native American Identity and Belief.
“เพื่อ สนอง ความ ต้องการ ของ ผู้ ตั้ง รกราก รัฐบาล จึง ย้าย อาปาเช เผ่า ซาน คาร์ลอส, ไวต์ เมาน์เทน, ซีเบกเคว, และ ทอน โท รวม ทั้ง เผ่า ย่อย ๆ อีก มาก มาย ซึ่ง ประกอบ เป็น อาปาเช เผ่า ชิริคาฮัว ไป อยู่ ที่ ศูนย์ ซาน คาร์ลอส.”—การ เดิน ทาง ของ สิ่ง ทรง สร้าง—เอกลักษณ์ และ ความ เชื่อ ของ ชาว อเมริกัน พื้นเมือง (ภาษา อังกฤษ).
* A expiação satisfaz as exigências de sua justiça, 2 Né.
* การชดใช้สนองข้อเรียกร้องแห่งความยุติธรรมของพระองค์, ๒ นี.
De facto, esta é a única guerra, na história dos EUA, em que o governo negociou a paz, aceitando todas as exigências do inimigo.
ที่จริง สงครามดังกล่าวเป็นครั้งเดียวในประวัติศาสตร์ ที่รัฐบาลขอเจรจาสงบศึก โดยยอมรับข้อเสนอทุกอย่างจากฝ่ายตรงข้าม
No dia seguinte voltou com a mesma exigência.
วันถัดมาเขากลับมาอีก พร้อมกับความต้องการแบบเดิม
Mesmo em lugares em que ter seguro não é uma exigência legal, o motorista, dono de propriedades ou empregador pode ser considerado legal ou moralmente responsável por prestar ajuda às vítimas de um acidente ou a seus familiares.
แม้ แต่ ใน ที่ ซึ่ง การ ประกันภัย ประเภท นี้ ไม่ ได้ เป็น ข้อ เรียก ร้อง ทาง กฎหมาย ผู้ ขับ ขี่, เจ้าของ อสังหาริมทรัพย์, หรือ นาย จ้าง อาจ มี ความ รับผิดชอบ ทาง กฎหมาย หรือ ทาง ศีลธรรม ที่ จะ ช่วย ผู้ ประสบ อุบัติเหตุ หรือ ครอบครัว ของ เขา.
(Romanos 14:10) Os cristãos que se vêem confrontados com uma exigência de César devem com oração estudar o assunto e meditar sobre ele.
(โรม 14:10, ล. ม.) คริสเตียน ที่ ถูก รัฐ เรียก ร้อง ควร พิเคราะห์ เรื่อง นั้น พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน และ ไตร่ตรอง ให้ ดี.
Não está em posição de fazer exigências.
ท่านไม่ได้อยู่ในตําแหน่ง ที่ออกคําสั่งได้
Exigências?
ข้อเรียกร้อง?
Decidiram que, em última análise, a opinião profissional de um médico deve ter precedência sobre qualquer exigência antecipada sobre tratamento de saúde que um paciente possa fazer.
พวก เขา ตัดสิน ว่า ใน การ วิเคราะห์ ขั้น สุด ท้าย ความ เห็น ของ แพทย์ ผู้ เชี่ยวชาญ ย่อม สําคัญ กว่า คํา ขอ เกี่ยว กับ การ รักษา ทาง แพทย์ ใด ๆ ที่ ผู้ ป่วย อาจ ทํา ไว้ ล่วง หน้า.
Foi feita uma exigência.
การไถ่ตัวระหว่างเขา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exigência ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ