couronner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า couronner ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ couronner ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า couronner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เคลือบ, มงกุฎ, ยอด, มกุฎ, คราว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า couronner

เคลือบ

(crown)

มงกุฎ

(crown)

ยอด

(crown)

มกุฎ

(crown)

คราว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tous ces nutriments lui parviennent par les artères coronaires, disposées en couronne autour du cœur.
หัวใจ ได้ รับ สิ่ง เหล่า นี้ โดย ทาง หลอด เลือด แดง โคโรแนรี ที่ หุ้ม รอบ หัวใจ.
24 La couronne des sages, c’est leur richesse,
24 ทรัพย์ สมบัติ เป็น มงกุฎ ของ คน มี ปัญญา
Nous trouvons donc des investisseurs, qui paient pour un ensemble de services et si ces services sont couronnés de succès, les résultats augmentent, et grâce aux diminutions mesurées de récidives l'Etat économise de l'argent, et grâce à ces économies, il paye pour les résultats obtenus.
ดังนั้น เราจึงเสาะหานักลงทุน ซึ่งพวกเขาจะต้องจ่ายเงินเป็นค่ากิจกรรมบางอย่าง และถ้ากิจกรรมเหล่านั้นประสบความสําเร็จ พวกเขาก็จะได้ผลตอบแทนที่มากขึ้น และเมื่อเรามีการฟ้องร้องซ้ําที่ลดน้อยลง ภาครัฐก็สามารถประหยัดเงินได้ และเงินที่ประหยัดไปเหล่านั้น ก็สามารถเอามาจ่ายเป็นผลตอบแทนได้
Ses images se dressaient dans le temple; elle portait la couronne de la Reine du Ciel, et elle tenait dans ses bras le petit enfant Horus.
รูป ปั้น ของ นาง ตั้ง อยู่ ใน วิหาร สวม มงกุฏ ฐานะ เป็น ราชินี แห่ง สวรรค์ และ อุ้ม ทารก โฮรัส ไว้ ใน อ้อม แขน.
La préparation de notre plan a été couronnée.
การเตรียมการเรื่องงานของพวกเราเสร็จสิ้นแล้ว
Peu de temps avant d’achever sa vie terrestre, il parlait de son ministère en ces termes positifs: “Dès maintenant m’est réservée la couronne de justice qu’en récompense le Seigneur, le juste juge, me donnera en ce jour- là.” — 2 Timothée 4:8.
ก่อน การ สิ้น ชีวิต ของ ท่าน บน แผ่นดิน โลก ท่าน ประเมิน ค่า งาน รับใช้ ของ ท่าน ใน แง่ บวก และ กล่าว ว่า “ตั้ง แต่ นี้ ไป มี มงกุฎ แห่ง ความ ชอบธรรม เก็บ ไว้ สําหรับ ข้าพเจ้า, ซึ่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ พิพากษา อัน ชอบธรรม จะ ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า.”—2 ติโมเธียว 4:8.
Toujours à propos de ce qui a permis à Jésus d’endurer, Paul nous indique la voie à suivre quand il écrit : “ Courons avec endurance la course qui est placée devant nous, tandis que nous avons les yeux fixés sur l’Agent principal de notre foi et Celui qui la porte à la perfection : Jésus.
เมื่อ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระ เยซู สามารถ เพียร อด ทน ได้ เปาโล ยัง ได้ ชี้ ให้ เห็น แนว ทาง สําหรับ เรา เมื่อ ท่าน เขียน ดัง นี้: “การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง กําหนด ไว้ สําหรับ พวก เรา นั้น ให้ เรา วิ่ง ด้วย ความ อด ทน ขณะ ที่ เรา มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.”
(Matthieu 5:9, Jérusalem). Mais les efforts religieux de ces artisans de paix, qu’ils soient catholiques, protestants ou bouddhistes, seront- ils couronnés de succès?
(มัดธาย 5:9, คิง เจมส์ เวอร์ชัน) แต่ ความ พยายาม ทาง ด้าน ศาสนา ที่ จะ รับใช้ ฐานะ ผู้ สร้าง สันติ นั้น—ไม่ ว่า เป็น คาทอลิก โปรเตสแตนต์ หรือ ศาสนา อื่น ๆ—บรรลุ ผล สําเร็จ ไหม?
Quatre d’entre eux sont anciens, dont deux sont également pionniers permanents. Cela illustre la véracité de Proverbes 17:6: “La couronne des vieillards, ce sont les petits-fils, et la beauté des fils, ce sont leurs pères.”
สี่ คน เป็น ผู้ ปกครอง ซึ่ง สอง ใน สี่ คน นี้ เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา ด้วย แสดง ให้ เห็น ความ เป็น จริง ของ สุภาษิต 17:6 ที่ ว่า “หลาน เหลน เป็น มงกุฎ ของ ผู้ เฒ่า และ สง่า ราศี ของ พวก ลูก ๆ ก็ เนื่อง มา จาก บิดา ของ เขา.”
Fidèles à la couronne d’Angleterre, ils fuyaient la guerre de l’Indépendance qui se préparait sur le continent.
ด้วย ความ จงรักภักดี ต่อ กษัตริย์ ของ อังกฤษ พวก เขา จึง หนี สงคราม เพื่อ อิสรภาพ ซึ่ง เวลา นั้น กําลัง ก่อ ตัว อยู่ ทาง ภาคพื้น ทวีป.
Son couronnement par l’Église laissait entendre qu’il avait été choisi par Dieu lui- même.
เมื่อ คริสต์ จักร แต่ง ตั้ง กษัตริย์ ก็ ได้ พูด เป็น เชิง ว่า พระเจ้า ทรง เลือก กษัตริย์ องค์ นั้น ให้ ปกครอง.
Parce que dans notre cercle social, la lignée est notre couronne.
เพราะในโลกของเราน่ะ สายเลือดก็คือมงกุฏ
15 Et tous ceux qui ont donné leur avie pour mon nom seront couronnés.
๑๕ และเราจะสวมมงกุฎคนทั้งปวงเหล่านั้นที่สละชีวิตกของพวกเขาเพื่อนามของเรา.
Même si la narration compte plus de 17 000 lignes, le travail est apparemment inachevé, vu que le prologue introduit ambitieusement 29 pèlerins et promet quatre contes chacun, et que l'aubergiste ne couronne jamais un vainqueur.
แม้ว่าวรรณกรรมนี้ มีความยาวกว่า 17,000 บรรทัด มันเป็นผลงานที่ไม่สมบูรณ์ เพราะตอนต้นมีการแนะนํา ผู้แสวงบุญไว้ถึง 29 คน แต่ละคนบอกว่าจะเล่าสี่เรื่อง และเจ้าของโรงแรมก็ยังไม่ได้ประกาศผู้ชนะ
Je resterai avec Drogo jusqu'à ce qu'il me rende ma couronne.
ข้าจะอยู่กับดรอโก้ จนกว่าเขา ทําตามสัญญาจนสําเร็จ และข้าได้ครองบัลลังค์
L’insigne de la croix et de la couronne est une idole (Préparation, 1933 [1938 en fr.], page 239).
เข็ม กลัด รูป ไม้กางเขน กับ มงกุฎ เป็น รูป เคารพ—หนังสือ การ เตรียม ตัว 1933 หน้า 239 (ภาษา อังกฤษ)
Puis les soldats enfoncent une couronne d’épines sur sa tête.
ต่อ จาก นั้น พวก ทหาร เอา มงกุฎ หนาม กด ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์.
* D’après le verset 15, que fait Jésus au lieu de permettre au peuple de le couronner roi ?
* ตามที่กล่าวไว้ใน ข้อ 15 พระเยซูทรงทําอะไรแทนที่จะทรงให้ผู้คนแต่งตั้งพระองค์เป็นกษัตริย์ของพวกเขา
Il est toujours comme ça lors de l'anniversaire de son couronnement.
เขาเป็นแบบนี้เสมอเมื่อถึงวันครบรอบราชาภิเษก
Aussi, quand les doutes vous accablent, souvenez- vous que, tout imparfait que vous êtes, pour Jéhovah vous pouvez avoir autant de valeur qu’“ une couronne de beauté ” et “ un turban royal ”.
ดัง นั้น เมื่อ ถูก รุม เร้า ด้วย ความ สงสัย ก็ ขอ อย่า ลืม ว่า แม้ คุณ จะ ไม่ สมบูรณ์ แต่ คุณ ก็ มี ค่า สําหรับ พระ ยะโฮวา ดุจ ดัง “มงกุฎ งาม” และ “ราชมงกุฎ.”
” (Lévitique 19:32). C’est d’autant plus le cas lorsque ces chrétiens servent Jéhovah depuis de nombreuses années, car “ les cheveux gris sont une couronne de beauté quand ils se trouvent dans la voie de la justice ”.
(เลวีติโก 19:32) โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน กรณี ของ คน ที่ ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง ซื่อ สัตย์ มา เนิ่นนาน ปี เพราะ “ผม หงอก บน ศีรษะ เป็น เหมือน มงกุฎ แห่ง สง่า ราศี ถ้า ใจ อยู่ ใน ที่ ชอบธรรม.”
” Salomon souligne la valeur d’une femme qui soutient son mari, en ces termes : “ Une femme capable est une couronne pour son propriétaire, mais comme une pourriture dans ses os, celle qui agit honteusement.
ม.] เป็น มงกุฎ ของ สามี ตน แต่ นาง ผู้ ที่ นํา ความ อับอาย มา ก็ เหมือน ความ เน่า เปื่อย ใน กระดูก สามี.”
Une chose qui vaut plus qu'une couronne.
บางอย่างที่มีค่ายิ่งกว่า มงกุฎ
Mon frère ne reprendra pas les Sept Couronnes.
พี่ชายข้าจะไม่มีวันยึด เจ็ดอาณาจักรคืนมาได้
Les éruptions solaires et les explosions de la couronne déclenchent des aurores intenses, des manifestations colorées de lumière, visibles dans la haute atmosphère, près des pôles magnétiques terrestres.
การ ลุก จ้า และ การ ระเบิด ใน ชั้น คอ โร นา ของ ดวง อาทิตย์ ทํา ให้ เกิด แสง เหนือ แสง ใต้ อัน เจิดจ้า แสง ที่ มี สี สัน ตระการตา นี้ สามารถ เห็น ได้ ใน บรรยากาศ ชั้น บน ใกล้ ๆ บริเวณ ขั้ว แม่เหล็ก โลก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ couronner ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ couronner

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ