crier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า crier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crier ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า crier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตะโกน, กระโชก, คําราม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า crier

ตะโกน

verb

Et tu me cries dessus pour du vin?
แล้วคุณก็ยังมาตะโกนใส่ฉันแบบนี้อีก เพราะเรื่องไวน์เนี่ยนะ?

กระโชก

verb

คําราม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J'ai sauté en arrière avec un grand cri d'angoisse, et a chuté dans le couloir juste que Jeeves est sorti de sa tanière pour voir de quoi il s'agissait.
ผมเพิ่มขึ้นได้ย้อนหลังกับเสียงโห่ร้องดังจากความเจ็บปวดและร่วงออกเข้าไปในห้องโถงเพียง เป็น Jeeves ออกมาจากถ้ําของเขาเพื่อดูสิ่งที่สําคัญคือ
En avançant dans la forêt, accompagnés du chant des oiseaux et des cris des singes, nous contemplons, admiratifs, des arbres séculaires aux troncs énormes, qui culminent à plus de 60 mètres au-dessus de nous.
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร.
Des critiques continuelles, des cris ou des paroles offensantes et des mots humiliants comme “ imbécile ” ou “ idiot ” n’auront d’autre effet que de les irriter. — Éphésiens 6:4.
การ ตําหนิ หรือ วิจารณ์ อยู่ ร่ํา ไป การ ตะโกน และ การ ให้ สมญา เชิง ดูหมิ่น เช่น “เจ้า โง่” “เจ้า ทึ่ม” มี แต่ จะ ทํา ให้ พวก เขา ขัด เคือง ใจ เท่า นั้น.—เอเฟโซ 6:4, ล. ม.
Je n'ai pas les poumons pour crier si fort!
ฉันไม่ได้ปอด ที่จะตะโกนดังมาก
Oui, je serai joyeux en Jérusalem et je serai transporté d’allégresse en mon peuple ; et on n’y entendra plus le bruit des pleurs ni le bruit du cri plaintif.
และ เรา จะ ชื่นชม ใน เยรูซาเลม และ ยินดี ปรีดา ใน พลเมือง ของ เรา; และ จะ ไม่ ได้ ยิน เสียง ร้องไห้ หรือ เสียง คร่ํา ครวญ ใน กรุง นั้น อีก ต่อ ไป.”
Chacun tire de plus en plus fort pour l’arracher à l’autre, en poussant peut-être des cris de colère, jusqu’à ce que l’un des deux lâche prise ou qu’une tierce personne intervienne.
อาจ มี การ ใช้ ถ้อย คํา ที่ แสดง ถึง ความ โกรธ ใน การ ยื้อ แย่ง นั้น กระทั่ง ใน ที่ สุด ฝ่าย หนึ่ง ปล่อย มือ จาก ของ นั้น หรือ มี คน อื่น เข้า มา ไกล่เกลี่ย.
" Ce fut la voix d'un animal ", a déclaré le directeur, remarquablement calme en comparaison aux cris de la mère.
" นั่นคือเสียงของสัตว์ที่" ผู้จัดการกล่าวว่าอย่างน่าทึ่งในการเปรียบเทียบอย่างเงียบ ๆ
Lorsque nous sommes assaillis de difficultés, il peut nous arriver de crier vers Jéhovah avec larmes.
เมื่อ เรา อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน เรา อาจ ร้อง ถึง พระ ยะโฮวา ด้วย น้ําตา ไหล.
Un jour, pendant que Beryl et moi prêchions dans un grand lotissement, des enfants se sont mis à nous crier des injures et à nous lancer des pierres.
คราว หนึ่ง ขณะ ที่ ฉัน กับ เบอรีล ได้ ไป เยี่ยม ชุมชน ใน หมู่ บ้าน จัด สรร ซึ่ง เป็น บริเวณ กว้าง มี เด็ก กลุ่ม หนึ่ง ได้ ตะโกน ด่า เรา อย่าง หยาบคาย และ เอา ก้อน หิน ขว้าง ปา.
J'entendrai ses cris jusqu'à ma mort.
ข้าจะได้ยินเสียงนางไปชั่วชีวิต
Il dit de ceux qui vivront dans le paradis terrestre à venir que Dieu “ essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus ; ni deuil, ni cri, ni douleur ne seront plus ”.
ข้อ นั้น กล่าว ถึง คน ที่ จะ ได้ อยู่ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน อนาคต ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า และ บอก ว่า พระเจ้า “จะ ทรง เช็ด น้ําตา ทุก หยด จาก ตา พวก เขา ความ ตาย จะ ไม่ มี อีก เลย ความ โศก เศร้า หรือ เสียง ร้องไห้ เสียใจ หรือ ความ เจ็บ ปวด จะ ไม่ มี อีก เลย.”
Mais selon Révélation 11:17, un cri semblable est poussé par les 24 anciens ressuscités et établis dans leur position céleste, où ils peuvent maintenant représenter les 144 000 saints (Révélation 11:18).
แต่ เสียง ร้อง ดัง คล้าย กัน ซึ่ง มี แจ้ง ไว้ ใน วิวรณ์ 11:17 นั้น มา จาก ผู้ ปกครอง ทั้ง 24 คน ซึ่ง ถูก ปลุก ขึ้น จาก ความ ตาย ที่ อยู่ ใน ตําแหน่ง ของ ตน ทาง ภาค สวรรค์ ซึ่ง บัด นี้ พวก เขา สามารถ เป็น ตัว แทน ของ ผู้ บริสุทธิ์ 144,000 คน.
Lorsque la terre a été fondée, “les étoiles du matin poussaient ensemble des cris de joie et (...) tous les fils de Dieu se mirent à pousser des acclamations”.
เมื่อ มี การ วาง ราก พิภพ “ดาว ประจํา รุ่ง แซ่ซ้อง สรรเสริญ และ เหล่า บุตร ของ พระเจ้า ส่ง เสียง แสดง ความ ยินดี.”
Réveillez- vous et poussez des cris de joie,
และ พวก เจ้า ที่ เป็น ดิน ไป แล้ว+
32 Et il arriva que nos prisonniers entendirent leurs cris, ce qui leur fit prendre courage ; et ils se soulevèrent contre nous.
๓๒ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเชลยของเราได้ยินเสียงร้องบอกของพวกเขา, ซึ่งทําให้พวกเขาฮึกเหิม; และพวกเขาลุกขึ้นกบฏต่อเรา.
Gardez toujours présentes à l’esprit ces paroles du psalmiste : “ Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec un cri de joie. ” (Psaume 126:5 ; Galates 6:9).
(บทเพลง สรรเสริญ 126:5; ฆะลาเตีย 6:9) จง ยืนหยัด มั่นคง และ อยู่ ร่วม กับ ผู้ อื่น ใน การ ต่อ สู้ นั้น ต่อ ไป.
On a entendu des cris perçants.
และ เราได้ยินเสียงกรี๊ด
Et si la sentinelle lance un cri d’alarme, l’un d’eux au moins s’assurera que les petits ont pu se mettre à l’abri dans le terrier.
หาก เสียง ร้อง ของ ยาม ดัง ขึ้น เพื่อ เตือน ให้ เมียร์แคต รีบ หนี เข้า โพรง อย่าง น้อย จะ มี ตัว หนึ่ง ที่ คอย ดู ให้ แน่ ใจ ว่า พวก เมียร์แคต ตัว น้อย ๆ จะ หนี เข้า โพรง อย่าง ปลอด ภัย ด้วย.
Je ne suis pas douée pour crier.
ก็ดี แต่ฉันต่อว่าคนอื่นไม่เก่ง
L'homme que j'ai entendu crier n'avait pas un accent comme ça.
เพราะเสียงที่ฉันได้ยินไม่มีสําเนียงแบบนี้ สิ่งสุดท้ายที่ผมจําได้
Apprenant que c’est Jésus qui passe, Bartimée et son compagnon se mettent à crier: “Seigneur, aie pitié de nous, Fils de David!”
ครั้น ทราบ ว่า พระ เยซู นั่น เอง ซึ่ง กําลัง เสด็จ ผ่าน ไป บาระทีมาย กับ เพื่อน ของ เขา เริ่ม ร้อง เสียง ดัง ว่า “พระองค์ ผู้ บุตร ดาวิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพเจ้า เถิด!”
Le deuil, les cris et les douleurs, conséquences de la maladie, du chagrin, et autres maux, appartiendront au passé.
ความ โศก เศร้า เสียง ร้อง โวยวาย และ ความ เจ็บ ปวด อัน เป็น ผล มา จาก ความ เจ็บ ไข้ ได้ ป่วย ความ ทุกข์ โทมนัส และ อะไร ทํานอง นั้น จะ เป็น ประสบการณ์ ของ อดีต.
Elle a trouvé le point de départ, le cri de ralliement: " Allons!
ดังนั้น เธอพบจุดเริ่มต้น เสียงเรียกประชุมพล
” (Révélation 6:9, 10). Ce cri réclamant vengeance sera satisfait quand aura lieu la vendange de la vigne de la terre.
(วิวรณ์ 6:9, 10, ล. ม.) พร้อม กับ การ เก็บ เกี่ยว เถา องุ่น แห่ง แผ่นดิน โลก เสียง ร้อง ขอ การ แก้แค้น จะ ได้ รับ การ ตอบ สนอง.
“Vous versez beaucoup de larmes en essayant de montrer à votre conjoint la vérité, que ce soit en silence ou oralement, reconnaît une chrétienne, mais à la fin vous poussez un cri joyeux parce que, même si votre mari n’accepte pas la vérité, Jéhovah bénit vos efforts.”
แต่ ผล ที่ สุด คุณ ก็ ร้อง ออก มา ด้วย ความ ยินดี เพราะ ถึง แม้ เขา ไม่ รับรอง ความ จริง พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร คุณ เนื่อง ด้วย ความ พากเพียร ของ คุณ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ crier

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ