couple ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า couple ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ couple ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า couple ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คู่, คู่ชีวิต, คู่ผัวตัวเมีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า couple
คู่noun Comme nous l’avons vu, les problèmes de l’humanité ont commencé quand le premier couple humain a péché. ดังที่เราได้เห็นไปแล้ว ปัญหาทั้งหลายของมนุษยชาติเริ่มต้นขึ้นเมื่อมนุษย์คู่แรกทําบาป. |
คู่ชีวิตnoun |
คู่ผัวตัวเมียnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tel couple désirera limiter la taille de sa famille. บาง คน อาจ ต้องการ จํากัด จํานวน เด็ก ที่ พวก เขา จะ มี. |
13 Un couple a donné le témoignage informel à un collègue de travail. 13 สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ให้ คํา พยาน กับ เพื่อน ร่วม งาน เมื่อ สบ โอกาส. |
Ceci n'est pas facile au quotidien car la relation avec nos organisations est souvent similaire à celle d’un couple marié où les partenaires se sont éloignés, ont souffert des trahisons et des déceptions et qui cherchent désespérément à être à nouveau beau pour l'autre. และนั่นก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ ในชีวิตการทํางานของเรา เพราะว่าความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้น กับองค์กรของเรานั้น มักจะเหมือนกับคู่รักที่เริ่มห่างเหินต่อกัน เพราะเป็นทุกข์จากการถูกทรยศและความผิดหวัง แล้วในตอนนี้ก็อยากจะดูหล่อสวย ในสายตาของอีกคนหนึ่งจนใจจะขาด |
Un jeune couple avec deux petites filles a eu la gentillesse de nous héberger jusqu’à ce que nous trouvions un logement. คู่ สามี ภรรยา หนุ่ม สาว ซึ่ง มี ลูก สาว ตัว เล็ก ๆ สอง คน ได้ กรุณา ให้ เรา อาศัย อยู่ ที่ บ้าน ของ เขา จน กว่า หา บ้าน เช่า ได้. |
b) Comment ce couple est- il resté fort spirituellement ? (ข) พ่อ แม่ ของ ครอบครัว นี้ ได้ รักษา ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา ต่อ ไป ได้ อย่าง ไร? |
Se pourrait- il qu’il y ait, précisément pour cette raison, des tiraillements dans votre couple ? เรื่อง นี้ อาจ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ใน ชีวิต สมรสของ คุณ ตึงเครียด ไหม? |
Toutefois, les couples qui doivent supporter un handicap physique dû à un accident ou des troubles psychiques comme la dépression trouveront également utiles les pensées qui suivent. แต่ คู่ สมรส ที่ กําลัง รับมือ กับ ปัญหา เรื่อง สุขภาพ เนื่อง จาก อุบัติเหตุ หรือ ปัญหา ด้าน อารมณ์ เช่น โรค ซึมเศร้า ก็ สามารถ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ นํา คํา แนะ นํา เหล่า นี้ ไป ใช้ ด้วย เช่น กัน. |
Permettez- moi de vous vendre un couple? " ให้ฉันไปขายคุณคู่?' |
Le chrétien célibataire qui envisage de se marier se donne toutes les chances de réussir sa vie de couple en suivant les conseils de Dieu. คริสเตียน โสด ที่ คิด จะ แต่งงาน สามารถ เริ่ม ต้น ชีวิต สมรส ที่ ดี ได้ ถ้า เขา ทํา ตาม การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า. |
Un ange rebelle incite le premier couple humain, Adam et Ève, à rejeter la domination de Dieu. ทูตสวรรค์ ที่ กบฏ ชัก นํา อาดาม และ ฮาวา ชาย หญิง คู่ แรก ให้ ปฏิเสธ การ ปกครอง ของ พระเจ้า. |
9 Tout bien considéré, certains couples se sont rendu compte qu’ils n’avaient pas besoin de travailler tous les deux à plein temps. 9 หลัง จาก พิจารณา อย่าง รอบคอบ คู่ สมรส บาง คู่ รู้ ว่า ไม่ จําเป็น ต้อง ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา ทั้ง คู่. |
POUR LES COUPLES สําหรับ คู่ สมรส |
Un couple qui avait vécu auparavant sur le continent a déclaré : “ Il était temps que les Témoins de Jéhovah se souviennent de nous. สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ซึ่ง เมื่อ ก่อน อยู่ บน ผืน แผ่นดิน ใหญ่ ได้ กล่าว ว่า “ถึง เวลา แล้ว ที่ พวก คุณ พยาน พระ ยะโฮวา จะ ระลึก ถึง พวก เรา. |
Dans un couple heureux, chaque conjoint place les besoins de l’autre avant sa propre personne, avant ses biens, son travail, ses amis et même ses autres proches. ใน ชีวิต สมรส ที่ ประสบ ความ สําเร็จ คู่ สมรส แต่ ละ ฝ่าย ถือ ว่า ความ ต้องการ ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง สําคัญ กว่า ตัว เอง, หรือ ทรัพย์ สิน, งาน, เพื่อน, และ แม้ แต่ ญาติ ๆ. |
Quand, au plus fort de la famine, des Témoins locaux se sont présentés chez ce couple avec de la nourriture, le mari a été tellement impressionné qu’il a décidé de faire quelque chose qu’il s’était juré de ne jamais faire : assister à une réunion à la Salle du Royaume. เมื่อ การ กันดาร อาหาร ทวี ความ รุนแรง ถึง ที่ สุด พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ได้ มา ที่ บ้าน ของ สามี ภรรยา คู่ นี้ พร้อม ด้วย อาหาร สามี รู้สึก ประทับใจ มาก เขา ถึง กับ ตัดสิน ใจ ทํา สิ่ง ซึ่ง เขา เคย สาบาน ไว้ ว่า จะ ไม่ ยอม ทํา เด็ดขาด นั่น คือ การ เข้า ร่วม ประชุม ณ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ใน เมือง นั้น. |
Dans un certain nombre de pays, les couples ont coutume de fêter l’anniversaire du début de leur union. ใน บาง ประเทศ เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ สามี กับ ภรรยา จะ ฉลอง ครบ รอบ การ ที่ ตน เข้า สู่ ชีวิต สมรส การ จัด เตรียม ที่ พระเจ้า ทรง ริเริ่ม. |
” Ce couple remarque également que des soirées régulières sans télévision donnent à toute la famille l’occasion de lire dans le calme. สามี ภรรยา คู่ นี้ ยัง พบ ด้วย ว่า การ ที่ ครอบครัว ของ เขา กําหนด ไว้ เป็น ประจํา ว่า คืน ไหน จะ ไม่ ดู โทรทัศน์ ทํา ให้ ทุก คน ใน ครอบครัว มี โอกาส ได้ อ่าน หนังสือ กัน เงียบ ๆ. |
Sur la patinoire, un couple évolue avec grâce. นัก สเกต น้ํา แข็ง คู่ หนึ่ง เคลื่อน ตัว ไป อย่าง นุ่มนวล บน ลาน สเกต. |
Patty et Phil, le couple le plus puissant de Manhattan. แพตตี้กับฮิวส์คือคู่ผู้ทรงอิทธิพลของแมนฮัตตัน |
Il créa le premier couple humain, Adam et Ève, le plaça dans un paradis terrestre ou Éden, et lui ordonna d’engendrer des enfants et d’étendre sa demeure paradisiaque à toute la terre. พระองค์ ทรง สร้าง อาดาม กับ ฮาวา มนุษย์ คู่ แรก ให้ เขา อยู่ ใน อุทยาน บน โลก นี้ ที่ เรียก ว่า เอเดน ทั้ง ทรง สั่ง เขา ให้ กําเนิด บุตร หลาน และ แผ่ ขยาย เขต บ้าน ที่ เป็น อุทยาน ให้ กว้าง ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก. |
Existe-t-il des couples sur terre sans secrets? ในโลกนี้มีคู่รักที่ไม่มีความลับต่อกันด้วยเหรอ? |
Le mec solitaire avec deux couples épanouis? หนุ่มเหงากับคู่รักแสนสุขเหรอ |
Mais, pendant les trois années suivantes, nous avons réussi, en compagnie d’un autre couple, à demeurer au bureau de la filiale. มี เพียง เรา กับ สามี ภรรยา อีก คู่ หนึ่ง หา ทาง ที่ จะ อยู่ ต่อ ที่ สํานักงาน สาขา อีก สาม ปี. |
Tous mes amis sont de jeunes couples [...]. เพื่อน ๆ ของ ผม ทุก คน เป็น คุณ พ่อ คุณ แม่ ที่ อายุ ยัง น้อย ทั้ง นั้น . . . |
Voici l’histoire de Shugo et Mihoko, un couple qui avait d’incessants problèmes conjugaux. ขอ พิจารณา กรณี ของ ชูโกะ กับ มิโฮโกะ คู่ สมรส ซึ่ง มี ปัญหา ใน ชีวิต สมรส ไม่ รู้ จัก จบ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ couple ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ couple
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ