bande ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bande ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bande ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bande ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฝูง, หมู่, แก๊ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bande
ฝูงnoun Pendant quelques semaines, toute la bande offrira son aide pour prendre soin des bébés. ในสองสามสัปดาห์แรก ทั้งฝูงจะช่วยกันดูแลเจ้าตัวน้อย. |
หมู่noun Les 300 soldats sont divisés en trois bandes de 100 hommes. สามร้อยคนนั้นถูกแบ่งออกเป็นสามหมู่ หมู่ละ 100 คน. |
แก๊งnoun Chris Chambers était le chef de notre bande et mon meilleur ami. คริส แชมเบอร์ เป็นหัวหน้าแก๊ง และเพื่อนสนิทของผม |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ils m’ont ligoté et bandé les yeux, puis ils m’ont fait monter avec d’autres à l’arrière d’une camionnette. ผม ถูก ใส่ กุญแจ มือ อีก ทั้ง ถูก ปิด ตา และ ถูก โยน ขึ้น หลัง รถ บรรทุก รวม กับ อีก หลาย ๆ คน. |
La bande 2,4 GHz est problématique, car elle ne comporte que trois canaux non superposés, généralement des niveaux de bruit élevés provenant de réseaux interférents proches, et des interférences provenant d'autres appareils (micro-ondes, par exemple), ce qui contribue à créer un environnement RF complexe et bruyant. คลื่นความถี่ในช่วง 2.4 GHz มักจะมีปัญหาเนื่องจากมีช่องสัญญาณที่ไม่ซ้อนทับกันเพียง 3 ช่อง และมักจะมีระดับสัญญาณรบกวนจากเครือข่ายใกล้เคียงสูง นอกจากนั้นยังได้รับผลกระทบจากอุปกรณ์อื่นๆ (เช่น ไมโครเวฟ) ซึ่งส่งผลให้เกิดสภาพแวดล้อมของคลื่น RF ที่มีสัญญาณรบกวนและซ้อนทับกันมากเกินไป |
Échec pendant la lecture des données sur la bande ล้มเหลวขณะกําลังอ่านข้อมูลจากเทป |
Index de la bande effacé ลบดัชนีของเทปแล้ว |
Comme l’indiquent les bandes de couleur, les rubriques 1 à 17 peuvent toutes être abordées quand un élève présente un exercice de lecture. ดัง ที่ แสดง ไว้ โดย รหัส สี อาจ ให้ นัก เรียน เอา ใจ ใส่ บทเรียน 1 ถึง 17 เมื่อ มอบหมาย ส่วน การ อ่าน. |
● Vous déviez de votre voie, roulez trop près de la voiture qui vous précède ou mordez la bande rugueuse latérale. ● ขับ เฉ ออก นอก ช่อง ทาง จราจร ขับ จี้ ท้าย คัน หน้า หรือ ขับ ทับ แถบ เตือน แบบ นูน บน ไหล่ ทาง |
Une bande de sauvageons arrive pour nous tuer. มีพวกคนเถื่อน จะกรูเข้ามาฆ่าเรา |
Sur le versant nord de cette montagne s’étire une étroite bande côtière très peuplée. ด้าน เหนือ ของ ภูเขา เป็น พื้น ที่ แคบ ๆ เลียบ ชายฝั่ง ซึ่ง มี ประชากร อยู่ อย่าง หนา แน่น. |
” Pensant que pareilles menaces feraient taire les femmes, il a ajouté : “ Ce n’est qu’une bande de femmelettes ! ” พัน เอก คน นั้น คิด ว่า การ ข่มขู่ เช่น นั้น คง ทํา ให้ ผู้ หญิง ปิด ปาก เงียบ โดย อ้าง ว่า “ผู้ หญิง พวก นี้ อ่อน ปวกเปียก ทํา อะไร ไม่ ได้ หรอก.” |
Ce qu’il faut fuir totalement, ce dont il faut s’abstenir, c’est d’avoir des conversations creuses, de traîner en bandes, de s’intéresser anormalement au sexe, de rester désœuvré et de s’ennuyer, et de se plaindre d’être incompris par ses parents. จง หนี ให้ ไกล อย่าง เด็ดขาด จาก การ สนทนา ที่ ไร้ จุด มุ่ง หมาย, จาก การ ปล่อย เวลา ให้ เสีย เปล่า, จาก การ ฝักใฝ่ กามารมณ์ อย่าง ผิด ธรรมดา, จาก การ อยู่ เฉย ๆ แล้ว เบื่อ หน่าย และ จาก การ โอด ครวญ ว่า พ่อ แม่ ไม่ เข้าใจ คุณ. |
Blair et sa joyeuse bande de psychos seront sur la brèche. แบลร์กับผองเพื่อนตัวแสบ จะเริ่มปฏิบัติการแบ่งพวก |
Les kangourous sont des animaux grégaires, qui vivent le plus souvent en bandes. จิงโจ้ เป็น สัตว์ ที่ ไม่ ชอบ แยก กัน อยู่ และ ตาม ปกติ อาศัย อยู่ ด้วย กัน เป็น กลุ่ม ๆ ซึ่ง เรียก ว่า ม็อบ. |
Donc, si vous aviez de la bande passante disponible, vous envoyiez un message pour quelqu'un. ดังนั้น ถ้าคุณมีแบนด์วิดท์เหลือใช้ คุณก็ควรจะช่วยส่งข้อความให้คนอื่น |
27 Et il arriva que le roi envoya une aproclamation dans tout le pays, parmi tout son peuple qui était dans tout son pays, qui était dans toutes les régions alentour, lequel pays touchait même à la mer, à l’est et à l’ouest, et qui était séparé du pays de bZarahemla par une étroite bande de désert, qui allait de la mer de l’est jusqu’à la mer de l’ouest, et tout autour dans les régions frontières du bord de la mer, et les régions frontières du désert qui était au nord près du pays de Zarahemla, à travers les régions frontières de Manti, près de la source du fleuve Sidon, allant de l’est vers l’ouest — et c’était ainsi que les Lamanites et les Néphites étaient séparés. ๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์ออกถ้อยแถลงกไปทั่วแผ่นดิน, ในบรรดาผู้คนทั้งหมดของเขาซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินของเขา, ที่อยู่ในแคว้นต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งอยู่ชายแดนแม้จนถึงทะเล, ทางตะวันออกและทางตะวันตก, และซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาขด้วยแดนทุรกันดารเป็นแนวแคบ ๆ, ซึ่งทอดจากทะเลทางตะวันออกแม้จนถึงทะเลทางตะวันตก, และโดยรอบเขตแดนของชายฝั่งทะเล, และชายแดนทุรกันดารซึ่งอยู่ทางเหนือใกล้แผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ผ่านชายแดนแห่งแมนไท, ใกล้ต้นแม่น้ําไซดอน, ทอดจากตะวันออกไปตะวันตก—และชาวเลมันกับชาวนีไฟจึงถูกแบ่งแยกดังนี้. |
Il y avait un défaut sur leur bande sonore. แม้กระนั้น ก็ยังมีเสียงแทรกอยู่เสมอ |
Ne tirez pas, bande de bâtards! อย่าเพิ่งยิง ไอ้สารเลว! |
Comment est-ce qu'une bande d'esprits malfaisants et visqueux et un mec avec une tête de champignon pourraient être bon pour le commerce? แล้วก็ผู้ชายหน้าเหมือนเชื้อรามาที่ร้าน |
Les gardes portent des bandes de sécurité pour contrôler leurs entrées et sorties. ผู้คุมมีสายรัดแขน |
Comme je te l'ai dit l'autre nuit, je possède une société qui fait des bandes-annonces. ฉันบอกไปแล้ว ฉันเป็นเจ้าของบริษัท ผลิตหนังตัวอย่าง |
On croirait presque entendre la bande-annonce d’un film d’aventures. ทั้ง หมด นี้ อาจ ฟัง เหมือน เป็น เค้าโครง ของ หนัง ผจญ ภัย เรื่อง หนึ่ง. |
Selon le bibliste Angelo Penna, “ l’encre se répandait dans les fibres spongieuses du papyrus, notamment le long des minuscules rainures entre les bandes minces ”. ตาม ที่ ผู้ คง แก่ เรียน อันเจโล เพนนา กล่าว นั้น “ลักษณะ เป็น เส้นใย ของ พาไพรัส ที่ น้ํา ซึม ได้ นั้น มี ส่วน ทํา ให้ หมึก กระจาย ไป โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ตาม ช่อง เล็ก ๆ ที่ ยัง มี อยู่ ระหว่าง แผ่น บาง ๆ นั้น.” |
Donc si je presse sa base, les bandes vont de la base au sommet. ซึ่งเหมือนคุณบีบส่วนฐาน แถบแสงจะวิ่งจากฐานไปยังปลาย |
Si je meurs, la bande sera automatiquement exposée au public. ถ้าชั้นตายมันจะถูกแพร่ไปยังสาธารณชนโดยอัตโนมัติ |
Ces bandes étaient redoutées pour leurs activités criminelles et leur violence. ผู้ คน หวาด กลัว แก๊ง เหล่า นั้น เพราะ พวก เขา มัก ก่อ อาชญากรรม และ มี นิสัย ชอบ ความ รุนแรง. |
On est juste une bande d'adolescents. พวกเราเป็นแค่กลุ่ม วัยรุ่น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bande ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bande
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ